If you get uncomfortable for any reason and need to talk, don't yell. |
Если вам станет неуютно по каким-либо причинам, или вы захотите что-то сказать - не кричите. |
Have I pointed out that I'm extremely uncomfortable with dancing, loud music and most other forms of alcohol-induced frivolity? |
А я обратил внимание на то, что я чувствую себя очень неуютно при танцах, громкой музыке и любых формах легкомыслия, вызванных алкогольным опьянением? |
Only you were saying how you felt so uncomfortable in there. |
Только тебе было там неуютно. |
I think Margine is uncomfortable here because this is bringing up some of her feelings about Lucy. |
Марджин чувствует себя неуютно, потому что сейчас на нее нахлынули чувства по отношению к Люси. |
The Tibetans did not acknowledge the convention, and were uncomfortable with both British and Chinese designs on their country. |
Тибетцы не признали этот договор и чувствовали себя неуютно, догадываясь о видах британцев и китайцев на их страну. |
I've become uncomfortable when I'm separated from my laptop. |
Если у меня нет доступа к ноутбуку, я чувствую себя неуютно. |
I don't mind telling you, I'm uncomfortable the way Carcetti is running around in our shop. |
Надо ли говорить, что мне неуютно от того, что Карктетти копается в нашем хозяйстве. |
Some on the Governing Council have grown uncomfortable that euro-zone interest rates have stayed so low, at 2%, for so long (more than two years). |
Некоторые члены правления ЕЦБ чувствуют себя неуютно в связи с тем, что ставки процента в еврозоне оставались на столь низком уровне (2%) в течение такого продолжительного периода времени (более двух лет). |
The new network felt that the doctor character should be portrayed as a "townie", a fish out of water who is uncomfortable in the countryside. |
Новая телесеть решила, что персонаж доктора должен быть показан как городской житель, вынутый из своей среды и чувствующий себя неуютно в деревне. |
Capital Funding Group, et. al. Ms. Jones, a young White female with a bi-racial daughter rented a house in Saraland, Alabama, but was made to feel so uncomfortable by her landlord that she and her daughter moved out. |
Г-жа Джонс, молодая белая женщина с ребенком, отец которой был представителем другой расы, арендовала дом в Сараленде, штат Алабама, но была вынуждена покинуть его, поскольку по вине домовладельца стала чувствовать себя в нем очень неуютно. |
Maybe she's uncomfortable because Kelsey and I sort of liked each other for a minute. |
Может, ей неуютно от того, что мы с Келси нравились друг другу какое-то время |
But in light of the week's events, I am grown... uncomfortable with this plan. |
Что ж... я уважаю мнение своих друзей... но за последние недели мне стало совсем... неуютно из-за этого плана. |
Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that his delegation was very uncomfortable with the adoption by the Committee of draft resolutions in which the figures were left blank. |
Г-н Одага Джаломайо (Уганда) говорит, что его делегация чувствует себя весьма неуютно в связи с принятием Комитетом проекта резолюции, в котором вместо цифр оставлены пустые места. |
They're uncomfortable with people drinking right in front of them. |
и они говорят, что чувствуют себя неуютно, когда с ними за одним столом кто-то пьет. |