| Smoked out since junior high, so I've probably thought about it once or twice. | Я курить начала в старших классах, так что, наверное, думала пару раз. |
| He's used the fax bureau once or twice before and he works somewhere in the Apex building. | Он пользовался услугами бюро пару раз до этого и он работает где-то в здании "Апекс". |
| Once, twice a year, he used to call about it. | Пару раз в год звонил, спрашивал за это дело. |
| We've been married for a week, and I've only regretted it, like, twice. | Мы женаты неделю, а я пожалела об этом, наверное, лишь пару раз. |
| I've met him twice, remember? | Я его видела пару раз, помнишь? |
| They met twice more, and after that, | Они встретились ещё пару раз, и после этого, |
| I knew that once or twice she had looked for consolation in the arms of others, but... such a scandal as this. | Я знал, что один или пару раз она искала утешения в руках других, но такой скандал как этот. |
| They let me do it about twice a year. OK fine! | Они разрешают мне пару раз в год! |
| Taking him out of the house once or twice a year is an accomplishment | Пару раз в год вытащить его из дома - это большая победа. |
| She'd written to me once or twice, and it turned out she'd been on this extraordinary killing spree in Arkansas and completely got away with it. No. | Писала мне пару раз, выяснилось, что она... совершила немало убийств в Арканзасе и смогла скрыться. |
| Used it once or twice myself back in the day. | Я и использовал его раньше пару раз |
| Do you really want me to just show up here twice a week, and tell you what I thought was funny on South Park? | Ты действительно хочешь приходить ко мне пару раз в неделю и рассказывать, что мне показалось бы смешным? |
| No, I've played once or twice. | Да нет, пару раз играл. |
| It rained maybe twice this last year. | Дождь был всего лишь пару раз за весь прошлый год. |
| You only saw me twice, so I know you're a quick study. | Вы и со мной встречались пару раз, так что я знаю, вы быстро составляете свой отчёт. |
| Such flood has occurred twice in October. | Осенью подобная ситуация повторилась ещё пару раз. |
| But, unfortunately, it happens only maybe once or twice per century. | Но, увы, это происходит только пару раз в столетие. |
| Well, you saved my life once or twice, Harold. | Ты пару раз спасал мне жизнь, Гарольд. |
| She comes in twice a week and Haider had a couple of meetings with her. | Приходит дважды в неделю. Хайдер встречался с ней пару раз. |
| You... you told me once or twice of your experiences there. | Ты пару раз рассказывал о своих злоключениях там. |
| He's stayed once or twice, I think, last few weeks. | Он приезжал сюда пару раз в последние несколько недель, по-моему. |
| You mentioned that once or twice or 15 times, yes. | Да, ты говорила что-то такое пару раз, может пятнадцать. |
| I hardly know him. I only met him twice. | Я его всего-то пару раз в офисе видел. |
| Might've thought about you, once or twice. | Пару раз и я о тебе вспомнила. |
| I've been there once or twice. | У меня тож пару раз наступал. |