Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Пару раз

Примеры в контексте "Twice - Пару раз"

Примеры: Twice - Пару раз
Smoked out since junior high, so I've probably thought about it once or twice. Я курить начала в старших классах, так что, наверное, думала пару раз.
He's used the fax bureau once or twice before and he works somewhere in the Apex building. Он пользовался услугами бюро пару раз до этого и он работает где-то в здании "Апекс".
Once, twice a year, he used to call about it. Пару раз в год звонил, спрашивал за это дело.
We've been married for a week, and I've only regretted it, like, twice. Мы женаты неделю, а я пожалела об этом, наверное, лишь пару раз.
I've met him twice, remember? Я его видела пару раз, помнишь?
They met twice more, and after that, Они встретились ещё пару раз, и после этого,
I knew that once or twice she had looked for consolation in the arms of others, but... such a scandal as this. Я знал, что один или пару раз она искала утешения в руках других, но такой скандал как этот.
They let me do it about twice a year. OK fine! Они разрешают мне пару раз в год!
Taking him out of the house once or twice a year is an accomplishment Пару раз в год вытащить его из дома - это большая победа.
She'd written to me once or twice, and it turned out she'd been on this extraordinary killing spree in Arkansas and completely got away with it. No. Писала мне пару раз, выяснилось, что она... совершила немало убийств в Арканзасе и смогла скрыться.
Used it once or twice myself back in the day. Я и использовал его раньше пару раз
Do you really want me to just show up here twice a week, and tell you what I thought was funny on South Park? Ты действительно хочешь приходить ко мне пару раз в неделю и рассказывать, что мне показалось бы смешным?
No, I've played once or twice. Да нет, пару раз играл.
It rained maybe twice this last year. Дождь был всего лишь пару раз за весь прошлый год.
You only saw me twice, so I know you're a quick study. Вы и со мной встречались пару раз, так что я знаю, вы быстро составляете свой отчёт.
Such flood has occurred twice in October. Осенью подобная ситуация повторилась ещё пару раз.
But, unfortunately, it happens only maybe once or twice per century. Но, увы, это происходит только пару раз в столетие.
Well, you saved my life once or twice, Harold. Ты пару раз спасал мне жизнь, Гарольд.
She comes in twice a week and Haider had a couple of meetings with her. Приходит дважды в неделю. Хайдер встречался с ней пару раз.
You... you told me once or twice of your experiences there. Ты пару раз рассказывал о своих злоключениях там.
He's stayed once or twice, I think, last few weeks. Он приезжал сюда пару раз в последние несколько недель, по-моему.
You mentioned that once or twice or 15 times, yes. Да, ты говорила что-то такое пару раз, может пятнадцать.
I hardly know him. I only met him twice. Я его всего-то пару раз в офисе видел.
Might've thought about you, once or twice. Пару раз и я о тебе вспомнила.
I've been there once or twice. У меня тож пару раз наступал.