Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Пару раз

Примеры в контексте "Twice - Пару раз"

Примеры: Twice - Пару раз
I may have visited her establishment once or twice for an investigative piece. Кажется, я бывал у неё пару раз - ради материала.
They said someone comes to visit about once or twice a year. Говорили, что пару раз в год кто-то ходит на могилу.
I came by twice yesterday, but you were sleeping. Я заходил пару раз вчера, но ты спал. Да. Садитесь.
We've been to the theatre, twice. Пару раз были вместе в театре.
Once or twice each calendar year, justice does not prevail. Пару раз в году правосудие не торжествует.
She came in with him once or twice. Она приходила с ним пару раз.
I saw her myself once or twice. Я и сама видела ее пару раз.
I may have mentioned it just once or twice during the service. Я упомянула это пару раз во время службы.
I've escaped the Doctor myself once or twice. Я сама сбегала от доктора пару раз.
Yes, he consulted me once or twice. Да, он пару раз обращался ко мне.
Regular home calls to her mum and dad twice a week. Регулярно звонила домой маме с папой пару раз в неделю.
Once or twice, they had flaming big rows about it. Пару раз они крупно поссорились из-за этого.
I think I've been down here maybe twice my whole life. Я всего-то был тут пару раз за всю жизнь.
And I... I want to suggest that you consider coming here a little more often, maybe twice a week. И я хочу вам предложить возможность приходить сюда немного чаще, возможно, пару раз в неделю.
And I don't mean friend from kindergarten you see twice a year. Друг не из детского сада, которого ты видишь пару раз в год.
If I was married and could come here once or twice a week, well, it might be fun. Если бы я была замужем, и могла бы приходить сюда пару раз в неделю, это было бы здорово.
I know he went to the doctor once or twice, but it didn't really work. Он был у врача пару раз, но это не помогло.
Think I said I had seen him in the bar once or twice. Кажется, я сказал ей, что видел его пару раз в баре.
Even thought I did once or twice И пару раз мне казалось, что влюбилась.
You have no need to shed tears over a man encountered once or twice. Вам не стоит лить слёзы по тому, с кем виделись пару раз.
But we still have a few days left, so I'd like to run through it twice tomorrow, see if we can get our time down. Но у нас есть ещё несколько дней, поэтому я хочу повторить всё завтра пару раз, чтобы посмотреть, сможем ли мы сделать ещё быстрее.
Did you touch his hand once or twice? Ты прикоснулась к его руке пару раз?
I was thinking more of locations, but, yes, I have lowered myself once or twice. Я думала скорее о локациях, но да, я опускалась... пару раз.
I shot Rebecca an e-mail once or twice so she could let everyone know I was okay. Пару раз я отправил письма Ребекке, чтобы она знала, что я в порядке.
We've gone there one or twice. Мы там уже пару раз были.