Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Двух раз

Примеры в контексте "Twice - Двух раз"

Примеры: Twice - Двух раз
Prospective members are recommended by other members and their membership is voted on during the ACB/RJ's General Assemblies, which take place at least twice a year. Новые члены принимаются по рекомендации других членов путем голосования в ходе общих собраний ООДБ/РЖ, которые проводятся не реже двух раз в год.
There are no restrictions related to the physical fitness and sports training on the participation in the Winners Games, but a person may participate no more than twice. Стать участником Игр победителей можно независимо от физической формы и спортивной подготовки, и не более двух раз.
A monitor shall be regarded as running continuously, if it runs at a rate not less than twice per second and concludes the presence or the absence of the failure relevant to that monitor within 15 seconds. Считают, что контрольно-измерительное устройство функционирует непрерывно, если оно производит выборку данных не реже двух раз в секунду и устанавливает наличие или отсутствие несрабатывания элементов, контролируемых этим устройством, в пределах 15 секунд.
There were also complaints regarding the frequency with which the advertisement appeared on television, reportedly up to twice an hour across most of the day, with some channels showing it more than once per commercial break. Также были жалобы на слишком частые показы персонажа, например, до двух раз каждый час в течение большей части дня, при этом некоторые каналы показывали его дважды за один рекламный блок.
The constitution originally included no term limit, but an amendment passed in 1992 allows governors to succeed themselves only once; before this, four governors were elected more than twice in a row. Изначально конституция не накладывала ограничений на количество терминов, но в 1992 году была принята поправка, согласно которой губернатор может быть переизбран только один раз; до этого времени четыре губернатора избирались более двух раз подряд.
This is to be carried out at least twice or as required to eliminate grease or dirt deposits. Эта процедура проводится не менее двух раз или до тех пор, пока не будет снята смазка или грязь.
Activities shall include as a minimum inspection of the premises at least twice a year which includes diaper routines and general housekeeping practices and to ensure safe drinking water, safe food and sanitary facilities. Эти меры должны включать как минимум проверку помещений не менее двух раз в год, включая качество обработки пеленок и общее состояние чистоты, обеспеченность чистой питьевой водой, безопасными продуктами питания и санитарно-гигиеническими средствами.
The detainee must be examined by a medical officer as a matter of course prior to the implementation of this punishment; a medical examination must also be conducted at least twice a week for the duration of the punishment. Перед применением этой меры и не реже двух раз в неделю в течение срока ее применения соответствующее лицо должно в обязательном порядке осматриваться врачом.
The High Council of Defence meets at least twice a year and is convened by the President, but it can also be convened at the request of the Prime Minister whenever necessary. Верховный совет обороны должен собираться не реже двух раз в год и созывается Президентом Республики, а также по просьбе председателя совета министров, когда это необходимо.
The Council shall at appropriate times, but not less than twice in any cocoa year, publish estimates of production of cocoa beans and grindings for that cocoa year. Совет в соответствующее время, но не реже двух раз в любой сельскохозяйственный год какао публикует оценки производства и промышленной переработки какао-бобов в данном сельскохозяйственном году какао.
Unemployment benefits are paid not less than twice a month provided that the unemployed person re-registers and not less than twice a month at the times indicated by the employment centre (art. 26 of the Regulations). Выплата пособия по безработице производится не реже двух раз в месяц при условии прохождения безработным перерегистрации не реже двух раз в месяц в установленные центром занятости сроки (пункт 26 Положения).
The bump looks pretty superficial, but if you vomit more than twice, have any seizures or experience memory loss, call 911. Шишка вроде ерундовая, но если сблюёшь больше двух раз подряд, начнёшь моментами терять память, или случится припадок - звони 911.
Usually they arrive rather late, some after the first trimester, and most only attend twice. Как правило, женщины обращаются за консультациями довольно поздно - некоторые после трех месяцев беременности, а большинство, в среднем, обращаются не более двух раз.
CMAT is conducted twice in a year by AICTE. Не реже двух раз в год его созывал АзЦИК.
The division also holds lectures on the topic of meteors twice a year and publishes a forecast of meteor showers on the quarterly journal of the association and on the web. Кроме того, около двух раз в году секция проводит лекции о метеорах, а также публикует прогнозы метеорных дождей в журнале Ассоциации и в Интернете.
A joint SCFC-AIPLF commission shall be established, which shall meet at least twice a year at the request of the parties. A joint MCFC-AIPLF commission shall likewise be established, which shall meet at least once a year at the request of the parties. Учреждается совместная комиссия Постоянного совета и МАФП, которая собирается не реже двух раз в год по требованию сторон, а также совместная комиссия Конференции министров и МАФП, которая собирается не реже одного раза в год по требованию сторон.
Later he had gone with other rebels towards Zaire, near the town of Uvira, and then, in the space of a few months, towards Cibitoke and Bubanza; he had twice fallen ill. Позднее он с другими повстанцами в течение нескольких месяцев проделал путь в направлении Заира до предместий города Увира, а затем - провинций Сибитоке и Бубанза, заболев при этом не менее двух раз.