Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Двух раз

Примеры в контексте "Twice - Двух раз"

Примеры: Twice - Двух раз
The expert group will meet at least twice before the second High-level Meeting. Группа экспертов будет заседать не менее двух раз до второго Совещания высокого уровня.
The Executive Committee shall meet at least twice during the interval between regular meetings of the Conference. Исполнительный комитет проводит заседания не реже двух раз в период между очередными сессиями Конференции.
Meetings of the General Body are convened at least twice a year. Совещания Генерального совета созываются не реже двух раз в год.
Security management team meets at least twice a year Группа по обеспечению безопасности проводит совещания не реже двух раз в год
The Committee meets at least twice a year or more frequently, as required. Комитет проводит свои заседания не менее двух раз в год или чаще, если этого требуют обстоятельства.
No one may be elected President more than twice. Никто не может быть избран Президентом повторно свыше двух раз.
The TEC shall meet at least twice per year as of 2012, resources permitting. ИКТ, при наличии ресурсов, начиная с 2012 года проводит свои совещания не реже двух раз в год.
It may be extended to at most 10 hours not more than twice during the week. Она может быть увеличена максимум до 10 часов не более двух раз в течение недели.
Isolation is undertaken under the constant supervision of a doctor who is obliged to examine the prisoner at least twice a week. Меры изоляции применяются под постоянным контролем врача, который обязан осматривать заключенного не менее двух раз в неделю.
In exceptional circumstances, the drawing of lots may be repeated more than twice. В исключительных обстоятельствах жеребьевка может быть повторена более двух раз.
Everything has to be seen at least twice. Все нужно смотреть не менее двух раз.
The term of presidential office lasts five years and no one can be elected for the post of the President more than twice in a row. Срок президентских полномочий составляет пять лет, и никто не может быть избран на должность Президента более двух раз подряд.
First Nations leaders (chiefs) across Canada guide the work of the organization through resolutions adopted at assemblies of chiefs held at least twice a year. Лидеры коренных общин руководят работой организации по всей стране посредством решений, принимаемых на собраниях вождей, которые созываются не реже двух раз в год.
The meeting decided to set up a Commission to meet at least twice a year. На совещании было решено создать комиссию, заседания которой будут проводиться не менее двух раз в год.
Also, 88 per cent of them are engaged in physical activities more than twice in a week, for 60 minutes. Кроме того, 88% из них проявляют физическую активность более двух раз в неделю на протяжении 60 минут.
Reduced frequency of cost-of-living adjustment of pensions to twice a year, with trigger point raised from 3 to 5 per cent. З. Уменьшена периодичность корректировки пенсии на изменение стоимости жизни до двух раз в год, причем триггерный показатель повышен с З до 5 процентов.
It also noted that its meetings of not more than twice a year are critical to the accomplishment of its work programme. Он также отметил, что совещания КГЭ, проводимые не более двух раз в год, имеют крайне важное значение для выполнения ее программы работы.
Final decisions on current problems are taken by the Board of Directors of CIS Statistical Services, which meets at least twice a year. Окончательные решения по текущим проблемам принимаются Советом руководителей статистических служб стран СНГ, который проводит свои совещания не реже двух раз в год.
Inspection frequency varies from every month to once or twice a year, depending on the category of industrial enterprises. Инспекции проводятся от одного раза в месяц до одного или двух раз в год, в зависимости от категории промышленных предприятий.
For criminal offences, the duration of the warrant is one year renewable not more than twice. При совершении преступлений срок предварительного содержания под стражей составляет один год и может быть продлен не более двух раз.
After 11 September, Mali set up a working group to coordinate counter-terrorism efforts which meets at least twice a month. После 11 сентября в Мали была сформирована рабочая группа для координации усилий, предпринимаемых в рамках борьбы с терроризмом, которая собирается не менее двух раз в месяц.
At least once if not twice per session, the back-to-back scheduling of country reports may be required. Не менее одного раза или даже двух раз в течение сессии может возникать необходимость в рассмотрении страновых докладов непосредственно одного за другим.
The heads of UNCTAD, WTO and ITC meet at least twice a year to consider issues of mutual interest in informal settings. Не реже двух раз в год проводятся встречи руководителей ЮНКТАД, ВТО и ЦМТ, на которых в неофициальной обстановке рассматриваются вопросы, представляющие взаимный интерес.
The review will be carried out as may be required by changing operational demands, but not less than twice a year. Обзор будет проводится по мере необходимости с учетом меняющихся оперативных потребностей, но не реже двух раз в год.
(a) The Executive Board meets at least twice annually. а) Исполнительный совет проводит заседания не реже двух раз в год.