Английский - русский
Перевод слова Triumph
Вариант перевода Триумф

Примеры в контексте "Triumph - Триумф"

Примеры: Triumph - Триумф
"CONNquest a triumph." "'КОННкиста' - это триумф".
"Mitsubishi Motors Takes Third Straight Dakar Rally Title", Mitsubishi Motors press release, January 20, 2003 Official page, "Triumph on Pikes Peak", dSpace Magazin, January, 2015, pp. 50 "Mitsubishi Motors занимает третье подряд ралли"Дакар «титул», компания «Mitsubishi Motors» пресс-релиз 20 января 2003 Официальная страница, «Триумф на Пайкс-пик», январь 2015 года, стр. 50
A big triumph, huge success... Большой триумф, грандиозный успех.
Another triumph for Commissioner Sleer. Еще один триумф для комиссара Слиир.
Thanks for making my spring break triumph Спасибо, что заставила мой триумф
It's the word "triumph." Это слово "триумф".
Another triumph for the art department. Ещё один триумф факультёта искусств.
The triumph of beauty and justice! Триумф Красоты и Правосудия.
Itjs a triumph for the movement. Это триумф нашего движения.
It was not a triumph. Это был совсем не триумф.
And it was an enormous triumph. И это был невероятный триумф.
It's about the triumph of good over evil. Это триумф добра над злом.
The next English ship, the Garland, then moved between the Triumph and the Brederode in an attempt to cross the latter's bow also. Затем следующий английский корабль, «Гарленд», двинулся между «Триумф» и «Бредероде» в попытке также пересечь курс последнего.
After his acting debut in Who, if Not We, he played in the movie Triumph. Сразу после удачного кинодебюта в фильме «Кто, если не мы» сыграл в фильме «Триумф».
A triumph Mr. Director, a real triumph Настоящий триумф, господин директор.
To the triumph of our enterprise. За триумф нашего предприятия!
A triumph of good taste. Это триумф хорошего вкуса Соляри.
A triumph, Mr. Gray. Триумф, мистер Грей.
A triumph, Mrs. Pearce. Триумф, миссис Пирс!
However, the League's triumph was short-lived. Но триумф Лиги был недолгим.
Caesar, this is our triumph. Цезарь, это наш триумф.
We want to record your triumph. Нам надо записать свой триумф.
Another triumph for our magnificent men in arms! Ещё один триумф наших воинов!
He is my greatest triumph. Это мои величаишии триумф.
But it's a triumph of style. Но это - триумф стиля.