Английский - русский
Перевод слова Triumph
Вариант перевода Триумф

Примеры в контексте "Triumph - Триумф"

Примеры: Triumph - Триумф
I think you are minimizing the napkin triumph. А я думаю, ты просто умаляешь мой триумф с салфетками.
M-5 is another distinguished triumph for his career. М-5 - это еще один заслуженный триумф в его карьере.
Arrest Rollo before he can savor and celebrate his triumph. Арестуйте Ролло, прежде чем он сможет насладиться и отпраздновать свой триумф.
The Olympic triumph has further united our people, demonstrating the great value of patriotism. Олимпийский триумф еще более сплотил наш народ, показал великую силу патриотизма.
Participants discussed the courage and triumph of many indigenous youth in successfully "walking between two worlds". Участники обсудили мужество и триумф многих молодых людей из коренных народов в плане успешного "хождения между двумя мирами".
Danger, tragedy, triumph, risk. Опасность, трагедия, триумф, риск.
But you're this amazing, beautiful woman about to go through the greatest triumph in her life. Но ты потрясающая, красивая девушка, которую совсем скоро ждет большой триумф.
Today, I had a triumph of the human body. Сегодня я испытал триумф человеческого тела.
Carolyn, darling, a triumph. Кэролайн, дорогая, это триумф.
With tomorrow's triumph, a new era begins. Завтрашний триумф есть начало новой эпохи.
No matter what l achieve, there's another triumph waiting for me. Независимо от того, чего я достигаю, всегда есть другой триумф, ждущий меня.
This is her handiwork, her latest triumph. Это ее ручная работа, ее последний триумф.
Thank you Doctor, it's a triumph. Доктор спасибо, это - триумф.
My triumph, my victory, stuff like that. Мой триумф, моя победа, что-то типа того.
Confirmed, it was not a triumph. Подтверждено, это был не триумф.
Today is your triumph as much as his. Сегодня триумф - не только его, но и твой.
Something of a personal triumph, if I say so myself. Так сказать, личный триумф, если позволите.
And it was a triumph, Sue. И это был триумф, Сью.
One slip here can turn triumph into disaster. Одна ошибка может превратить триумф в трагедию.
That was the triumph of curiosity over experience. Это был триумф любопытства над опытом.
I gave them a sauce that cost 85 kopeks and it was a triumph. Я дала им соус, стоивший 85 копеек, и это был триумф.
Springfield natives Cheech and Chong are returning in triumph for a reunion show. Спрингфилдские туземцы Чич и Чонг возвращаются с триумф для воссоединения шоу.
My first triumph, boiled potatoes. Мой первый триумф:варёная картошка.
This is an outstanding endorsement of, and triumph for, democracy. Это выдающаяся победа и триумф демократии.
It will be the triumph of diplomacy and multilateralism. Это будет триумф дипломатии и многостороннего подхода.