| Anyway, even if it was him, it doesn't explain Wendy's mysterious emergency - the stolen cash, the sudden trip to New York City. | В любом случае, даже если это он, это не объясняет, что за таинственная необходимость красть деньги, и неожиданно ехать в Нью-Йорк. |
| Such a long trip for just an hour or so. | Столько ехать, чтобы побыть всего час! |
| Well, I wish you'd told us about this development; it saves us a trip. | Что ж, если бы вы сказали нам об этом повороте событий, нам бы не пришлось сюда ехать. |
| You know why I don't want to take a trip with you? | Знаете, почему я не хочу с вами ехать? |
| After we got your call, we talked it over, and we thought that we'd take a road trip. | После твоего звонка, мы обсудили все, и мы подумали, что должны ехать. |
| With everything that's happening now, do you think we really should be taking the trip to Qatar? | Учитывая всё, что сейчас происходит, ты всерьёз считаешь, что нам надо ехать в Катар? |
| The trip takes about 15 minutes and I was about five minutes late for my nine o'clock patient. | Ехать мне около 15 минут, а я опоздала минут на пять к пациенту, которому было назначено на девять. |
| Why don't you talk to your mother and tell her that no, Aisha can't take a trip right now? | Почему бы тебе не пойти к матери и не сказать ей, что Аиша не может сейчас ехать? |
| If you'll take my advice, ma'am you won't take this trip. | Мэм, я могу дать вам совет. Может, вам не стоит ехать? |
| I was dreading this trip. | Я вообще не хотела ехать. |
| That's a long trip for just two days. | Далековато ехать ради двух дней. |
| Hardly worth the trip home. | Вряд ли стоит ехать домой. |
| This is supposed to be a road trip. | Никто не заставлял тебя ехать. |
| Long trip back to Milwaukee. | До Милуоки ехать долго. |
| I'd have saved you the trip. | Могли бы не ехать. |
| That's a long trip to the hospital? | До больницы долго ехать. |
| It would've saved you a trip. | Чтоб не ехать зазря. |
| Did you tell her how long the trip will last? | Не говорил, сколько ехать? |
| This alone was worth the trip. | Ради этого стоило ехать. |
| Where are you going on this trip? | Куда вы собрались ехать? |
| It's a long trip to Bear Mountain. | До Медвежьей Горы долго ехать. |
| At least they're trying to save you the trip to New York. | Они хотя бы не заставляют тебя ехать в Нью-Йорк. |
| I was thinking maybe I'd drop It round In the car, save you the trip. | Подумывал даже привезти на машине, чтобы тебе за ними не ехать. |
| And I've kept my part of the bargain, but Pontersby insists I'm the only one who can be entrusted with the trip. | И выполнил свою часть уговора, однако Понтерсби настаивает, что только мне можно ехать. |
| Here my friend Jessica sent me a picture of her head laceration so I can save her a trip to the emergency room - I can do some diagnostics that way. | Вот моя подруга Джессика прислала мне фото с изображением своей раны на голове, чтобы не ехать зазря в травмпункт. Так я могу провести кое-какую диагностику. |