| Trick's good at hiding the real stuff. | Трик умеет скрывать самое ценное. |
| We get Trick's say so. | Я не хочу начинать маленькую войну, пока Трик не скажет так. |
| Well, a girl can change her mind, Trick? | Ну, девушка может и передумать, так ведь Трик? |
| Trick. My father. | Трик, вернемся к моему отцу. |
| "Fralic's hat trick wins game." | "Хэт трик Фрэлика позволяет выиграть матч". |
| Out of the way, Trick. | Прочь с дороги, Трик |
| You want to try one too, Trick? | Хочешь тоже попробовать, Трик? |
| No... Trick, this isn't working! | Трик, это не работает! |
| They're Living on Cheap Trick covers. | Они ровняются на Чип Трик. |
| Trick, what's going on? | Трик, что происходит? |
| Trick is the true savior. | Трик - настоящий спаситель. |
| Trick has got to hear this. | Трик должен был это услышать. |
| Trick, this is bo. | Трик, это Бо. |
| Trick is a blood sage. | Трик из кровавых мудрецов. |
| Trick, you finally overstepped. | Трик, ты наконец-то переступил границы. |
| Trick was right about you. | Трик был прав на счет тебя. |
| He needs her, Trick. | Трик, она ему нужна. |
| Trick's stronger than he looks. | Трик сильнее, чем кажется. |
| Trick told me everything. | Трик мне все рассказал. |
| Am I the new Trick? | Я что, новый Трик? |
| I'm done, Trick. | Я завязываю с этим, Трик. |
| So where's Trick? | Так где же Трик? |
| He lied to me Trick. | Он врал мне, Трик. |
| Trick, are you crazy? | Трик, ты рехнулся? |
| You ready to go Trick? | Трик, ты готов? |