Everyone knew, Trick, Hale? |
Все знали, Трик, Хэйл? |
Because if Trick is right And Aife has something planned for me, I need to know how to defend myself. |
Потому что если Трик прав и Иф имеет для меня какие-то планы, мне нужно знать как защитить себя. |
That's what I've been trying to do ever since Ciara came back into my life, Trick. |
Именно это я и пытаюсь сделать с тех пор, как Киара вернулась в мою жизнь, Трик. |
Trick said he's perfectly safe! |
Трик сказал что он совершенно безопасен! |
Trick you got any ideas about this? |
Трик, есть идеи по этому поводу? |
Trick wants me to go by the Dal. |
Трик хочет, чтобы я пришла в Дал. |
Trick said you're going somewhere? |
Трик говорил, ты куда-то уезжаешь? |
Didn't Trick say you need it for protection. |
Разве Трик не говорил, что она для защиты? |
You can't stop me, Trick! |
Ты не можешь остановить меня, Трик. |
Because Trick told you I was doing better, so then you came to me. |
Потому что Трик сказал тебе, что мне уже лучше, и тогда ты пришла ко мне. |
Trick doesn't know where to find it yet, but - |
Трик не знает где его найти, но... |
Trick! She's gone after Aife alone, okay? |
Трик! Она ушла к Иф одна, хорошо? |
I know what I have to do, Trick! |
Я знаю, что мне делать, Трик! |
I'm sorry, is Trick in there or something? |
Прости, там что - Трик или как? |
I don't think you're going anywhere anytime soon, Trick. |
Не думаю, что в ближайшее время ты уйдёшь куда-нибудь, Трик |
Well, what the hell do we do, Trick? |
Ну ттогда что нам, черт побери делать, Трик? |
Trick, some woman I don't know and never talked to said I told her to come see me. |
Трик, какая-то женщина, которую я не знаю, и с которой я никогда не говорила, утверждает, что я просила её прийти. |
And I need a pint, where the hell is Trick? |
И мне нужна пинта, где, черт возьми, Трик? |
Trick asked me to drop by, but then I was hoping you and I could put our heads together and find a way inside the Ash's compound. |
Трик просил заглянуть к нему, но после надеюсь ты и я вместе обмозгуем и найдем способ попасть внутрь резиденции Эша |
And what Trick told me, what Nate told me, but - |
И то, что Трик сказал мне, что Нейт сказал мне, но |
And so is Trick and Lauren and Dyson. |
также как Трик, и Лорен, и Дайсон |
Bo, this is trick. |
Бо, это Трик. |
Someone Trick has written about. |
Или, ух... кто-нибудь, о ком писал Трик. |
What about you Trick? |
Что на счёт тебя, Трик? |
That must be Trick? |
Это, должно быть, Трик. |