Английский - русский
Перевод слова Treat
Вариант перевода Вылечить

Примеры в контексте "Treat - Вылечить"

Примеры: Treat - Вылечить
What I create is not from this world because the people who need my help suffer from affliction that science cannot treat. То, что я создаю, не из этого мира потому что люди, которым нужна моя помощь страдают от недугов, которые наука вылечить не может.
What, you-you can't, you can't treat her? И что, вы не можете её вылечить?
The therapeutic window (or pharmaceutical window) of a drug is the range of drug dosages which can treat disease effectively without having toxic effects. «Терапевтическое окно» (или «фармацевтическое окно») лекарства - это диапазон дозировок лекарства, которые могут вылечить болезнь эффективно без проявления токсических эффектов.
You will die if you won't let me treat you. Вы умрёте, если не позволите мне вылечить вас!
Maybe I Can Treat You Without Meds. Я смогу вылечить тебя без лекарств.
Well, how do I treat it? Как мне её вылечить?
I can't treat him here. Здесь мне его не вылечить.
So they can treat it? Значит, они могут его вылечить?
Can you treat me? Ты меня можешь вылечить?
And you can treat it? И вы можете это вылечить?
I can treat you. Я могу вылечить тебя.
Which means I can treat him. Что значит я могу его вылечить
I can only treat the symptoms. Я могу вылечить только симптомы.
Can you treat her here? Вы можете здесь её вылечить?
You can treat this with antibiotics, can't you? Это же можно вылечить антибиотиками?
But you can treat it, can't you? Но вы можете это вылечить?
Can you treat that? Вы можете это вылечить?
This I cannot treat." Я не могу это вылечить».
We can treat this. Мы можем это вылечить.
We can treat your wounded. Мы можем вылечить ваших раненых.
There's got to be some way we can treat him! Должен быть способ вылечить его!
Can you treat it? Мы можем это вылечить?
We've got a lot of weapons in our arsenal to try and treat this. В нашем арсенале есть оружие, способное вылечить вашего сына.
Altogether, imagine in the future taking a programmed probiotic that could detect and treat cancer, or even other diseases. Итак, представьте: в будущем запрограммированные пробиотики смогут обнаружить и вылечить рак и другие заболевания.
Miss Buck says they can treat it with a dab of gentian violet. Мисс Бак говорит, что это можно вылечить фиалковой настойкой.