Английский - русский
Перевод слова Trap
Вариант перевода Поймать

Примеры в контексте "Trap - Поймать"

Примеры: Trap - Поймать
The best way to trap a fox is through her cubs. Легче всего поймать лису, напав на ее детенышей.
I could do a spell to trap her. Я могла бы сделать заклинание, чтобы поймать её.
Everything that happened today was set up to trap me. Все что случилось сегодня было подготовлено чтобы поймать меня.
I did it to trap Kodos. Я сделал это, чтобы поймать Кодоса.
She wanted to trap this dude and blackmail him. Она хотела поймать того чувака и шантажировать его.
Well, at least now we know how to trap him. Но хотя бы сейчас, мы знаем, как поймать его.
To trap, you know, the common view of them because they... Поймать, так сказать, в капкан общее представление о них, потому что...
Don't let him trap you in an argument. Не позволяйте ему поймать тебя в ловушку.
It makes them easy to trap and kill. Поэтому их легче поймать и убить.
It seems salt can trap the demon but not expel it. Видимо соль может поймать демона, но не может изгнать его.
We can fashion an electronic barrier to trap the Reverse-Flash. Мы разработаем специальный барьер, чтобы поймать Обратного Флэша.
We need a trap and trace, but not in Maryland. Нужно поймать и отследить кое-кого, но не в Мэриленде.
I already told you how to trap the Horseman. Я уже сказал вам, как поймать Всадника.
He planned the whole thing to trap you! Он всё это спланировал, только чтобы поймать тебя!
And what if we can't trap him? А что, если мы не сможем его поймать?
Mrs. Stanton, I'm sure you're upset, but we did not set out to trap your husband. Миссис Стентон, уверена, вы расстроены, но мы ставили себе цель поймать вашего мужа.
Melt an iceberg into small pieces, in order to trap the penguins Растопите айсберг на мелкие кусочки, чтобы поймать пингвинов
And if we go too long without something to track or trap or punch or gut, well, things get a bit ugly. И если нам долго не удаётся кого-нибудь выследить или поймать, избить или выпотрошить, начинается ломка.
They want to trap me in the barn? Они хотят поймать меня в сарае?
But stealing in order to trap me? Но красть, чтобы поймать меня?
I know you're still trying to trap your Я знаю, что ты все еще пытаешься поймать своего
We wanted to trap Randolph ourselves, then hand him over. Feather in our caps. Мы хотели поймать Рэндольфа сами, а затем сдать его полиции и спокойно почивать на лаврах.
Anyway, how do you intend to trap her? Все-таки как Вы собираетесь поймать ее?
And by stop him, you mean trap him. И, говоря "остановить его", ты имеешь ввиду поймать его?
The Master uses Jamie and Zoe to trap the Doctor and links him up to the Master Brain. Доктор отказывает Мастеру и уходит, но тот использует Джейми и Зои, чтобы поймать Доктора и подсоединить его к Мозгу.