Английский - русский
Перевод слова Transfer
Вариант перевода Переход

Примеры в контексте "Transfer - Переход"

Примеры: Transfer - Переход
a) Transfer of ownership of scrap from seller to buyer а) Переход собственности на металлолом от продавца к покупателю
The Global Consultation on the Right to Development as a Human Right for its part noted that Transfer of control of resources located in developing countries to interests in developed countries, which intensified in the 1980s, is another obstacle to development. На всемирной консультации по вопросу о фактическом осуществлении права на развитие как одного из прав человека отмечалось, что переход контроля над ресурсами развивающихся стран в руки определенных кругов развитых стран - процесс, ставший в 80-е годы более интенсивным, - является дополнительным препятствием на пути развития.
2003: Specialization course "Transfer from border police to foreign police duties", Specialization course "For heads and representatives of lower organizational units of foreign and border police". 2003 год: специальный курс "Переход от несения пограничной службы к выполнению функций подразделений полиции по работе с иностранцами, специальный курс для руководителей и сотрудников низовых подразделений полиции по работе с иностранцами и пограничной службы".
(a) Example 1 - Transfer from the TIR System to the T System: а) Пример 1 - переход из системы МДП в систему Т:
The board have agreed to your transfer. Совет одобрил ваш переход.
Confirm transfer to manual control. Подтвердите переход на ручное управление.
Following the successful conclusion of the interim review of the transfer of competencies and the subsequent promulgation of an UNMIK regulation transferring further competencies to the Kosovo Ministry of Internal Affairs, the Ministry has continued to make generally satisfactory progress towards full establishment. После успешного завершения промежуточного обзора хода передачи полномочий и последующего обнародования распоряжения МООНК о передаче дальнейших полномочий министерству внутренних дел Косово министерство продолжило в целом удовлетворительный переход к полному осуществлению этих полномочий.
Utilization of commercial air transportation in lieu of charter flights; reduction in rental costs for vehicles resulting from the transfer of 30 vehicles from UNMIN at no cost (except freight) to UNFICYP Переход на коммерческие воздушные перевозки вместо чартерных рейсов; уменьшение затрат на аренду автотранспортных средств за счет перевода 30 автотранспортных средств с баланса МООНН на баланс ВСООНК с оплатой только перевозки
Ensure an orderly transition, including the transfer of assets, to the planned follow-on mission - the United Nations Integrated Office in Burundi - and the efficient liquidation of the Operation's assets in accordance with the Operation's exit strategy and liquidation timetables (para. 18) Обеспечить организованный переход, включая передачу имущества, к планируемой последующей миссии - Объединенному представительству Организации Объединенных Наций в Бурунди - и эффективную ликвидацию имущества Операции в соответствии со стратегией завершения Операции и сроками ликвидации (пункт 18)
Looking ahead, the expected implementation of International Public Sector Accounting Standards in 2010 and, in the shorter term, the Harmonized Approach to Cash Transfer, will bring a share of challenges in terms of OAPR audit approach and methodologies. В перспективе ожидаемый переход в 2010 году на Международные стандарты учета в государственном секторе и переход еще раньше на Согласованный подход к переводу наличных средств приведут к тому, что УРАЭР придется столкнуться с определенными трудностями в вопросе подхода к проведению ревизий и методологий.
The transfer's scheduled for 4:00. Переход назначен на 16.00.
Claudia: Valda hasn't completed the transfer yet. Валда не закончил еще переход.
Chen's victory marked an end to KMT rule and the first peaceful transfer of power in Taiwan's new democratic system. Победа Чэнь Шуйбяня означала первый мирный переход власти в новой демократической системе.
There are plans to transfer to the European list of waste once a new legislative act on wastes is adopted and enters into force. Переход на использование Европейского перечня отходов предполагается после утверждения и введения в действие нового закона об отходах.
One thing we have not yet covered is Free/Busy transfer between the two systems. Мы не рассмотрели один момент, это Free/Busy (свободен/занят) переход между системами.
It's the single greatest transfer of wealth in American history from Main Street to Wall Street, and it's all true. Это величайший в истории переход богатств с улиц Америки на Уолл-Стрит.
The main reason for this situation is the transfer to the stamping and cementation without serious enough preventive and preparative measures. Основной причиной такого положения является переход на штамповку и цементацию без достаточно серьёзных предварительных опытов и подготовительных работ.
1969 - First docking of manned spacecraft (Soyuz-4 and Soyuz-5), and crew transfer from one spacecraft to the other through open space. 1969 г. - впервые осуществлена стыковка пилотируемых космических кораблей ("Союз-4" и "Союз-5") и переход космонавтов из одного корабля в другой через открытый космос.
French news channel BFM TV described the transfer as the fifth most expensive of all time for a defender, after those of Rio Ferdinand, Thiago Silva, Lilian Thuram and Dani Alves. Французский новостной канал BFM TV обозначил этот переход пятым самым дорогим трансфером в истории среди защитников, Маркиньоса опережают только Рио Фердинанд, Тиаго Силва, Лилиан Тюрам и Дани Алвес.
In tabular statement, the seller states that he/she has received the entire agreed amount of the purchase price subsequently allowing the buyer to transfer ownership over the property in the land registry. Это документ, в котором продавец заявляет, что от покупателя получил полную сумму договорной цены купли-продажи, на основании чего разрешает покупателю переход права собственности на недвижимость, и ее регистрацию в поземельных книгах.
After transfer of corresponding number of domain names, new tariff-plan is activated automatically. После переноса соответствующего кол-ва доменных имен, переход на новый тариф производится автоматически.
It was suggested that only notification from the transferor should be acceptable as a means of informing the carrier of such a transfer. В связи с подпунктом 11.2(а) была выражена обеспокоенность в отношении того, что согласно правовому регулированию в ряде стран переход права распоряжаться грузом не может происходить лишь в результате простого направления уведомления перевозчику лицом, которому это право передается.
He is most famous for being the first player to be transferred for a fee of £1,000 on his transfer to Middlesbrough from Sunderland in 1905. Он прославился тем, что стал первым игроком, трансфер которого достиг рубежа в 1000 фунтов стерлингов - переход в «Мидлсбро» из «Сандерленда» в 1905 году.
On 2 September 2013 - the last day of the 2013-14 summer transfer window - Boudebouz signed a three-year contract with Corsica-based club SC Bastia, for a reported fee of €1 million. 2 сентября 2013 года, в последний день летнего трансферного окна, Будебуз подписал трёхлетний контракт с клубом из Корсики, «Бастией», за переход был заплачен 1 млн евро.
In this case, one also speaks of a bi-parabolic transfer because the two transfer trajectories are no longer ellipses but parabolas. В таком случае переход называется бипараболическим, поскольку оба участка траектории являются не эллипсами, а параболами.