Английский - русский
Перевод слова Trading
Вариант перевода Алмазами

Примеры в контексте "Trading - Алмазами"

Примеры: Trading - Алмазами
Not all of the smaller-scale trade is example of Kebba, does however demonstrate part of the structure of the UNITA diamond trading systems. Хотя УНИТА причастен не ко всей мелкой торговле алмазами, пример Кеббы дает некоторое представление о том, как организована система сбыта алмазов УНИТА.
The timing of UNITA's military activities in relation to economic crises in the diamond trading sector suggests an altogether closer relationship between UNITA and elements of the diamond trade than has yet been explored. Выбор времени для проведения военных операций УНИТА по отношению к периодам экономических кризисов в секторе торговли алмазами указывает на более тесную, чем ранее выявленную, взаимосвязь между УНИТА и элементами, участвующими в торговле алмазами.
The Council has decided that any member found indulging in the trading of conflict diamonds will be expelled, thus being effectively kept out of the diamond trade. Совет принял решение о том, что, если кто-либо из его членов будет уличен в торговле алмазами из зон конфликтов, он будет лишен права членства в Совете, что фактически будет означать отстранение его от торговли алмазами.
While the recapture of UNITA mining regions by FAA has radically reduced the capacity of UNITA to mine diamonds, the death of UNITA leader Jonas Savimbi is the single factor that will have the greatest effect on the highly centralized (UNITA) diamond trading. Хотя вытеснение УНИТА из районов, где находятся основные месторождения алмазов, резко ограничило возможности этой организации по добыче алмазов, наиболее тяжелый удар по созданной УНИТА высокоцентрализованной системе торговли алмазами нанесла смерть ее лидера Жонаса Савимби.
The effect of this has been that the Government has begun to examine, to some real effect, the possibilities of controlling both the small-scale mining and those who control such operations, together with the illicit trading circuits. Оно приступило, в частности, к изучению возможностей по борьбе не только с незаконной торговлей алмазами, но и с их добычей старательским способом, а также с теми, кто контролирует такую добычу.
The accounts of UNITA diamond trading show the problems of tracking illicit or conflict trade across continents and into markets and the problems of statistics that are either not comparable or are completely inadequate for monitoring purposes. Информация о торговле алмазами УНИТА свидетельствует о проблемах, связанных с контролем за незаконной торговлей или торговлей из районов конфликтов на разных континентах и разных рынках и о проблемах, связанных со сбором статистических данных, которые являются либо несопоставимыми, либо абсолютно неадекватными для целей контроля.
The United Kingdom is one of world's largest importers of rough diamonds, because of the presence of De Beers Diamond Trading Company. Соединенное Королевство является одним из самых крупных в мире импортеров необработанных алмазов благодаря присутствию компании «Де Бирс», занимающейся торговлей алмазами.
Financing this deal with company funds, Lawal organized it in collaboration with Carlos St. Mary, director of the diamond trading company Axiom Trading, and Dikembe Mutombo of Mutombo International Group. Лаваль организовал эту сделку, которая должна была финансироваться за счет средств его компании, в сотрудничестве с Карлосом Сент-Мэри, директором компании по торговле алмазами «Аксиом трейдинг», и Дикембе Мутомбе из «Мутомбо интернэшнл груп».
Two men, Aziz Nassour and Samih Ossaily, investigated for allegedly trading in conflict diamonds with Ghailani on behalf of Al-Qaida, are currently on trial in Belgium for diamond-trafficking offences. Два человека - Азиз Нассур и Сами Оссайли, в отношении которых проводилось расследование в связи с предполагаемой продажей Гаилани алмазов в интересах «Аль-Каиды», в настоящее время предстали перед судом в Бельгии за преступления, связанные с незаконной торговлей алмазами.