Английский - русский
Перевод слова Tough
Вариант перевода Тяжелый

Примеры в контексте "Tough - Тяжелый"

Примеры: Tough - Тяжелый
She had a tough year. У неё был тяжелый год.
It's so tough back there. Такой тяжелый путь был позади!
Carson: A tough choice but Тяжелый выбор, но,
He's had a tough year. У него был тяжелый год.
I've had a tough day. У меня был тяжелый день.
She's been through a tough divorce. Оне пережила тяжелый развод.
It's been a tough year. Это был тяжелый год.
It's been a tough day for him. У него тяжелый день.
That's - That's a tough opponent. Это -это тяжелый оппонент.
Having a tough day? У тебя тяжелый день?
I've had a tough year. У меня был тяжелый год.
You got stuck with a tough century. Тебе достался тяжелый век.
Announcer 2:26 is having a tough day. У 26 тяжелый день.
You're having a tough day. У тебя сегодня тяжелый день.
Got to be a tough way to make a living. Тяжелый способ заработать на жизнь.
We have a tough day... Завтра у нас тяжелый день, да?
It's been a very tough year. Это был очень тяжелый год.
McCOY: This is a tough corner for my wrist, 'cause we're in fifth gear, going pretty quick, and then braking really hard, late, and then into a left-hand, sort of, hairpin. Это тяжелый поворот для моего запястья, ведь идешь очень быстро на пятой скорости, а потом резко тормозишь в последний момент и входишь в левый поворот-"шпильку".
Tough day, but a good day. Тяжелый день, но хороший.
Tough day, boss? Тяжелый день, босс?
Tough day, Kai? Тяжелый день, Кай?
Tough day, Dad? Тяжелый день, пап?
But- it's a tough conversation to have, but that's all it was - a conversation. Это был тяжелый разговор, но только и всего - разговор.
Marriage is tough, but kids, they'll break your heart. Брак - тяжелый труд, но дети разобьют вам сердце.
It'll be a long, hard process, but she's tough. Это будет долгий, тяжелый процесс, но она крепкая.