| She had a tough year. | У неё был тяжелый год. |
| It's so tough back there. | Такой тяжелый путь был позади! |
| Carson: A tough choice but | Тяжелый выбор, но, |
| He's had a tough year. | У него был тяжелый год. |
| I've had a tough day. | У меня был тяжелый день. |
| She's been through a tough divorce. | Оне пережила тяжелый развод. |
| It's been a tough year. | Это был тяжелый год. |
| It's been a tough day for him. | У него тяжелый день. |
| That's - That's a tough opponent. | Это -это тяжелый оппонент. |
| Having a tough day? | У тебя тяжелый день? |
| I've had a tough year. | У меня был тяжелый год. |
| You got stuck with a tough century. | Тебе достался тяжелый век. |
| Announcer 2:26 is having a tough day. | У 26 тяжелый день. |
| You're having a tough day. | У тебя сегодня тяжелый день. |
| Got to be a tough way to make a living. | Тяжелый способ заработать на жизнь. |
| We have a tough day... | Завтра у нас тяжелый день, да? |
| It's been a very tough year. | Это был очень тяжелый год. |
| McCOY: This is a tough corner for my wrist, 'cause we're in fifth gear, going pretty quick, and then braking really hard, late, and then into a left-hand, sort of, hairpin. | Это тяжелый поворот для моего запястья, ведь идешь очень быстро на пятой скорости, а потом резко тормозишь в последний момент и входишь в левый поворот-"шпильку". |
| Tough day, but a good day. | Тяжелый день, но хороший. |
| Tough day, boss? | Тяжелый день, босс? |
| Tough day, Kai? | Тяжелый день, Кай? |
| Tough day, Dad? | Тяжелый день, пап? |
| But- it's a tough conversation to have, but that's all it was - a conversation. | Это был тяжелый разговор, но только и всего - разговор. |
| Marriage is tough, but kids, they'll break your heart. | Брак - тяжелый труд, но дети разобьют вам сердце. |
| It'll be a long, hard process, but she's tough. | Это будет долгий, тяжелый процесс, но она крепкая. |