What I want to point out is that it's a tough, thankless, lonely job. |
Я хочу подчеркнуть, что это тяжелый и неблагодарный труд. |
Now quit nagging, I had a tough day. |
Теперь закончим это нытье, у меня был тяжелый день. |
I think you've got a tough talk coming. |
Я думаю, вас ожидает тяжелый разговор. |
A tough decision for me, both possessed a great deal of confidence and I felt like Josiah locked into the mystique and rose to the occasion. |
Тяжелый выбор, они оба обладали огромной уверенностью, но мне показалось, что Джосая проникся в мистику песни и и оказался на высоте. |
Well, I've had kind of a tough day, and I'm a little bit groggy. |
Ну, у меня был довольно тяжелый день, и я немного расклеился. |
Jim, I understand this is a tough day for you, but... no hard feelings. |
Джим, я понимаю, это тяжелый день для тебя, не злись... |
My dad's got a tough demeanor, yes, but underneath all that he's a sweetheart. |
У моего отца тяжелый характер, да, но в глубине души он очень милый. |
I know this has been a tough year for all of us, and I've been thinking... |
Я знаю, это был тяжелый год для всех нас, я много размышлял... |
Okay, okay, well, no, I mean, that sounds like a tough night. |
Ясно, ясно, нет, то есть, кажется, это был тяжелый вечер. |
Hoss, do it seem like I can't handle tough talk? |
Друг, я похож на человека, который не вынесет тяжелый разговор? |
2009 will be a tough year. |
2009 год - это тяжелый год. |
But it's a tough day for all of us, as you can imagine, and, of course, we'd like to help you with your investigation any way we can. |
Но для всех нас сегодня тяжелый день, как вы понимаете. конечно, мы будем рады помочь в вашем расследование всем, чем сможем. |
I mean, even though it's been a tough year for us, I want her to be happy more than anything. |
Даже не смотря на то, что это был тяжелый для нас год, больше всего я хочу чтобы она была счастлива |
Maybe his boss was having a tough day and needed someone to take it out on. |
Может, у босса был тяжелый день и ему надо было выпустить пар? |
Tough day on the mean streets of chicago. |
Тяжелый день на суровых улицах Чикаго. |
Tough day on the road crew, Mack? |
Тяжелый день с дорожной бригадой, да Мак? |
Every tough experience is only gratifying after the experience. |
Каждый тяжелый опыт только радует. |
That was a tough conversation. |
Это был тяжелый разговор. |
Sorry, it's been a tough day. |
Простите, был тяжелый день. |
He's having a real tough day. |
У него сегодня тяжелый день. |
I hear the first one's always tough. |
Первый День рождения всегда тяжелый. |
Emily's going through a tough time. |
У Эмили сейчас тяжелый период. |
We've had a tough year. |
У нас выдался тяжелый год. |
She's having a tough day. |
У нее тяжелый день. |
I had a tough day. |
У меня был тяжелый день. |