Английский - русский
Перевод слова Tough
Вариант перевода Сложный

Примеры в контексте "Tough - Сложный"

Примеры: Tough - Сложный
The aesthetics exam is so tough. Мне говорили, экзамен по эстетике очень сложный.
Some very tough choices were required from both sides in the period ahead. В последующий период обеим сторонам предстояло сделать крайне сложный выбор.
And when we launch these technologies to patients we want to make sure that we ask ourselves a very tough question. И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос.
It's been a tough day, Kellogg. У меня был сложный день, Келлогг.
I don't know. It's a tough question. Не знаю, это сложный вопрос.
When I was a kid, my dad patrolled downtown, a real tough beat, gang controlled. Когда я был мальчишкой, отец патрулировал центр города, сложный участок, управляемый бандами.
Well, as parents, sometimes we have to make those tough choices. Ну, как родителям, нам иногда приходится делать сложный выбор.
Evolution is a tough subject matter. Эволюция - это сложный предмет для обсуждения.
You're having a tough time with your withdrawal. У тебя сложный период из-за ломки.
This has been a long, painful and tough period for the innocent Cuban people. Это длительный, болезненный и сложный период для ни в чем не повинного кубинского народа.
It's been a tough day of soul searching for me though. У меня был сложный день, в поисках души.
Been a tough day for Vince too. Для Винса был тоже сложный день.
I could ask him for some tips on how to get around a tough password. Я могла бы попросить его совета, как обойти сложный пароль.
You're a tough customer, Mr. Burt, but I like you... Вы сложный клиент, Мистер Барт, но вы мне нравитесь...
You know, tough transition, but I'm starting to feel better with it. Вообще-то сложный переход, но я чувствую, что начинаю привыкать.
Kids, I cannot stress this enough: Barney and I were going through a tough time. Детки, хочу хорошенько подчеркнуть: у нас с Барни был сложный период.
I know it's been a tough year. Я знаю, это был сложный год.
Ohio's a tough state for Democrats. Огайо - сложный штат для демократов.
That's a tough one, because it's a compound question. Это был сложный вопрос, потому что он альтернативный.
I don't know. It's really a tough call. Я не знаю, это реально сложный вопрос.
I didn't want to hurt her, but a soldier's got to make tough choices, you know. Я не хотел навредить ей, но солдатам приходится делать сложный выбор.
You and Gabby, you've had a tough year. Это был сложный год для вас с Габби.
That was a... tough period for us. Это был... сложный период для нас.
In the context of health systems, finite budgets give rise to tough policy choices. В контексте систем здравоохранения ограниченность бюджетных средств вынуждает делать сложный политический выбор.
I heard that test is extremely tough. Я слышал, этот тест крайне сложный.