I'm pretty but tough, like a diamond... or beef jerky in a ball gown. |
Я красивый, но крепкий, как алмаз... |
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. |
Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа. |
Tyson was magnanimous after his triumph, praising Ruddock as a great heavyweight: "Man this guy is tough, he'll be champion of the world one day if he stays dedicated and doesn't slip up." |
После боя Тайсон сказал про Раддока: «Чёрт возьми, этот крепкий парень в один прекрасный день станет чемпионом, если будет предан своему делу и не оступится». |
Tough nut, that one. |
Это был крепкий орешек. |
She's a... a tough nut, this one. |
Крепкий орешек, эта ваша Селина. |
He's a tough guy, and he's been loyal... |
Он крепкий парень, и был верен вам- |
You've got a tough old man here. |
Твой отец - крепкий старик. |
She's a tough little thing, in with a chance. |
Она крепкий бутузик, у нее хорошие шансы. |