You are tough, smart. |
Ты крепкий, умный... |
Girl's a tough kid. |
Девочка - крепкий ребенок. |
He's small, but tough. |
Он маленький, но крепкий. |
He's a tough one to crack. |
Нет. Он крепкий орешек. |
Jordan is one tough nut to crack. |
Джордан - крепкий орешек. |
Chin's a tough guy, all right? |
Чин крепкий парень, так? |
Doctor said he's tough. |
Доктор сказал, что он крепкий. |
I said you're tough. |
Я говорил, ты крепкий. |
For a guy, you are one tough broad. |
Для парня ты крепкий орешек |
Your old man's a tough guy. |
Твой старик ещё крепкий. |
That Simona is a tough cookie. |
Эта Симона - крепкий орешек. |
You're a tough cookie, sweetie. |
Ты крепкий орешек, милая. |
You got a tough old man here. |
Твой старик - чертовски крепкий мужик. |
The fierce one, as I call him, seems a very tough fellow. |
Лютый, как я его называю, похоже крепкий орешек. |
Well, you know Steve has that tough guy act down pat. |
Ну, ты знаешь что Стив, эдакий "крепкий орешек", действующий без раздумий. |
We got a tough guy over here. |
Сержант, у нас тут крепкий орешек. |
You might well have - let me paint you a picture, tough guy. |
Давай я тебе обрисую эту картину, крепкий орешек. |
You seem like you're a tough girl to me. |
Как по мне, так ты весьма крепкий орешек. |
Come back for more, have you, tough guy? |
Пришёл за добавкой, крепкий орешек? |
You are a very pretty girl April, but that's a tough nut to crack. |
ты очень красивая девочка Эйприл. но это довольно крепкий орешек. |
You're a tough piece of meat, aren't you? |
А ты крепкий орешек, да? |
Tough is, where's my lawyer. |
Крепкий орешек, да? Она? |
But she seems tough. |
Но она у тебя крепкий орешек. |
Way to close, tough guy. |
Пора закругляться, крепкий орешек. |
Quite a tough guy! |
Крепкий орешек, да? |