Английский - русский
Перевод слова Tough
Вариант перевода Крепкий

Примеры в контексте "Tough - Крепкий"

Примеры: Tough - Крепкий
You are tough, smart. Ты крепкий, умный...
Girl's a tough kid. Девочка - крепкий ребенок.
He's small, but tough. Он маленький, но крепкий.
He's a tough one to crack. Нет. Он крепкий орешек.
Jordan is one tough nut to crack. Джордан - крепкий орешек.
Chin's a tough guy, all right? Чин крепкий парень, так?
Doctor said he's tough. Доктор сказал, что он крепкий.
I said you're tough. Я говорил, ты крепкий.
For a guy, you are one tough broad. Для парня ты крепкий орешек
Your old man's a tough guy. Твой старик ещё крепкий.
That Simona is a tough cookie. Эта Симона - крепкий орешек.
You're a tough cookie, sweetie. Ты крепкий орешек, милая.
You got a tough old man here. Твой старик - чертовски крепкий мужик.
The fierce one, as I call him, seems a very tough fellow. Лютый, как я его называю, похоже крепкий орешек.
Well, you know Steve has that tough guy act down pat. Ну, ты знаешь что Стив, эдакий "крепкий орешек", действующий без раздумий.
We got a tough guy over here. Сержант, у нас тут крепкий орешек.
You might well have - let me paint you a picture, tough guy. Давай я тебе обрисую эту картину, крепкий орешек.
You seem like you're a tough girl to me. Как по мне, так ты весьма крепкий орешек.
Come back for more, have you, tough guy? Пришёл за добавкой, крепкий орешек?
You are a very pretty girl April, but that's a tough nut to crack. ты очень красивая девочка Эйприл. но это довольно крепкий орешек.
You're a tough piece of meat, aren't you? А ты крепкий орешек, да?
Tough is, where's my lawyer. Крепкий орешек, да? Она?
But she seems tough. Но она у тебя крепкий орешек.
Way to close, tough guy. Пора закругляться, крепкий орешек.
Quite a tough guy! Крепкий орешек, да?