Английский - русский
Перевод слова Tough
Вариант перевода Крепкий

Примеры в контексте "Tough - Крепкий"

Примеры: Tough - Крепкий
I know, he looks like such a tough guy, but he's really been a shoulder for me to cry on. Я знаю, что он выглядит как крепкий парень, но он всегда был рядом, чтобы я мог поплакать.
He's a tough nut to crack. ќн крепкий орешек, чтобы так его расколоть.
Caroline: Well, you're a real tough cookie Кэролайн: Ну, ты очень крепкий орешек?
He's a tough nut, right? Он ведь крепкий тип, да?
So what's your name, tough guy? Так как твое имя, крепкий парень?
Want me to show you how tough I am again? Хотите, снова покажу вам какой я крепкий?
He's a tough kid, and he's young. Он крепкий пацан, и он молод.
Well, you're a real tough cookie With a long history Ну, ты и вправду крепкий орешек с долгой историей,
You're tough, you're smart, you're well-trained. Ты крепкий, умный, отлично натаскан.
I carry it because it's tough, and no matter what comes at me, I know I'm protected. Я беру его с собой, потому что он крепкий, и какие бы сложности меня не поджидали, я знаю, что я под защитой .
That's true, but he's a tough nut to crack Это правда, но он - крепкий орешек.
He's a very, very tough guy, a very high-caliber fighter. Он очень, очень крепкий парень, Боец высочайшего уровня.
You're one tough nut to crack, you know that, Dexter? Знаешь, Декстер, ты крепкий орешек.
They say Teng Piao, the Iron Chain, is a tough nut Они говорят, что Тенг Пьяо, Железная Цепь, крепкий орешек.
"David's a tough nut to crack." "Девид - крепкий орешек".
I've been trying to get my stuff published for years but Hallmark is one tough cookie to crack. Я много лет пытаюсь напечатать свои труды... но "Холлмарк" - это такой крепкий орешек!
[Laughs] You're one tough cookie. А ты крепкий орешек, ты в курсе?
He's a tough guy, so you think you're safe with him, Он крепкий парень, так что вы думаете, что в безопасности с ним,
You're one tough cookie, you know that? А ты крепкий орешек, ты в курсе?
Your dad is a tough old cuss. Ваш отец - крепкий малый.
Is he so tough? Твой Баблу такой крепкий?
You're a tough nut to crack, Qohen. Вы крепкий орешек, Коэн.
I suspect she's quite a tough nut. Боюсь, она крепкий орешек.
You are one tough cookie. А ты крепкий орешек.
You do a tough guy! Вы же крепкий парень!