Примеры в контексте "Tos - Гс"

Все варианты переводов "Tos":
TOS
Примеры: Tos - Гс
(a) Main forest policy priorities as seen from the perspective of the ToS work; а) основных приоритетов лесохозяйственной политики с точки зрения работы соответствующих ГС;
(b) Priority areas for ToS work and subjects addressed; Ь) приоритетных областей работы ГС и рассматриваемых тем;
The first refers to the creation of an additional Working Party, which would address forest management priorities and emerging issues and promote interaction and exchange amongst the ToS. Первый вариант предусматривает создание дополнительной рабочей группы, которая будет заниматься рассмотрением приоритетов и возникающих новых вопросов в области лесопользования и содействовать налаживанию взаимодействия и сотрудничества между ГС.
Two options were considered, i.e. the extension of the role of the existing ToS or the establishment of a new network. Были рассмотрены два варианта, а именно: расширение функций существующих ГС или создание новой сети.
Additional priorities mentioned by some ToS included: В качестве дополнительных приоритетов некоторые ГС назвали:
The majority of ToS expressed the need and willingness to collaborate with the Forest Communicators Network in order to better package and disseminate their outputs. Большинство ГС заявило о необходимости и желании сотрудничать с Сетью коммуникаторов лесного сектора в целях повышения уровня осведомленности об их деятельности и распространения ее результатов.
For instance, the secretariat's assistance in the provision of meeting facilities and publishing resources is considered helpful in facilitating the work of the ToS. Например, помощь, оказываемая секретариатом в деле организации совещаний и публикации материалов, является большим подспорьем в работе ГС.
(c) Harmonize and update ToS webpages including calendar of activities, reports; с) согласовать и обновлять веб-страницы ГС, включая расписание мероприятий, доклады;
(b) The identification of priority ToS reports for more extensive consideration by the WP; Ь) определение приоритетных докладов ГС для более всестороннего рассмотрения РГ;
ToS on Climate Change, Energy and Wood Supply ГС по вопросам изменения климата, энергетики и предложения древесины
ToS Forest Products Markets and Marketing, UN Development Programme (UNDP), International Trade Centre UNCTAD/WTO ГС по рынкам и маркетингу лесных товаров, Программа развития ООН (ПРООН), Центр международной торговли ЮНКТАД/ВТО
It is suggested to invite also Lengyel (CEPF), Ilavsky (METLA) and Vildanova (present Leader of ToS on Eastern Europe). Предлагается также пригласить Лендьела (ЕКЧЛВ), Илавского (МЕТЛА) и Вилданову (нынешний руководитель ГС по Восточной Европе).
For the period 2008 - 2013 seven Teams of Specialists (ToS) have been mandated to contribute to the integrated work programme. На период 2008-2013 годов было создано семь групп специалистов (ГС), с тем чтобы они оказывали содействие в деле осуществления комплексной программы работы.
Countries were asked to take note of these evaluations and comment on them (and the work of each ToS) for input to the Strategic Review. Странам было предложено принять результаты этих оценок к сведению и высказать по ним (а также по работе каждой ГС) свои замечания, которые будут учтены в рамках Стратегического обзора.
The TOS on Entrepreneurship in Poverty Alleviation also participated in organizing the CIS Forum on Youth held on 24-26 November 2003 in Kiev (Ukraine). ГС по роли предпринимательства в деле сокращения масштабов нищеты участвовала также в организации форума СНГ по вопросам молодежи, проведенного 24-25 ноября 2003 года в Киеве (Украина).
Attention was drawn to the fact that methodology for evaluation criteria and projects proposals should be used for all projects presented by TOS members. Было обращено внимание на необходимость того, чтобы методология в отношении критериев оценки и предложений по проектам использовалась применительно ко всем проектам, представляемым членами ГС.
Two parties were still concerned that extending the ToR of the WPFES to cover all ToS would dilute its focus on economics and statistics, thus risking to compromise its effectiveness. Две стороны снова выразили озабоченность по поводу того, что расширение круга ведения РГЭСЛС, с тем чтобы ей были подотчетны все ГС, ослабит внимание, уделяемое вопросам экономики и статистики, и, таким образом, приведет к снижению ее эффективности.
In particular it was noted that the reporting of the ToS to the joint TC/EFC bureaux was not regular and was less effective since it reached a restricted audience with limited horizontal exchanges. В частности, было отмечено, что ГС не представляют свои доклады совместным совещаниям бюро КЛ/ЕЛК на регулярной основе и что процесс представления отчетности не является достаточно эффективным, поскольку им охвачена лишь небольшая аудитория, а масштабы горизонтальных обменов ограничены.
Based on the replies to the questionnaire, ToS leaders were asked to prepare a note to be presented and discussed at the meeting of the Working Party on Forest Statistics, Economics and Management, that took place in Geneva from 27 to 29 March 2012. На основе ответов на вопросник руководителям ГС было предложено подготовить записку, которая подлежала представлению и обсуждению на сессии Рабочей группы по вопросам статистики, экономики и управления в лесном секторе в Женеве 27-29 марта 2012 года.
The reports of the ToS leaders were posted on the ECE website as an information note in support of the discussions that took place at the WP meeting. Доклады руководителей ГС были размещены на веб-сайте ЕЭК в качестве информационных записок с целью облегчения обсуждения на сессии РГ.
The Secretariat will then prepare a document for the consideration of the TC/EFC, including the results of the ToS self-assessment and the Working Party's discussions. Секретариат затем подготовит для рассмотрения КЛ/ЕЛК документ с изложением, в частности, результатов самооценок ГС и итогов обсуждений, состоявшихся в Рабочей группе.
As a follow up, the Secretariat will prepare a document for the consideration of the TC/EFC in October 2012, including the results of the ToS self-assessment and discussions held at this Working Party's session. Впоследствии секретариат подготовит для рассмотрения КЛ/ЕЛК в октябре 2012 года документ с изложением результатов самооценок ГС и обсуждений, состоявшихся на нынешней сессии Рабочей группы.
(a) Cooperation and exchange of information among the ToS seems somewhat limited. а) Сотрудничество и обмен информацией между ГС являются, как представляется, несколько ограниченными.
(a) conduct an informal discussion between ToS leaders, TC and EFC delegates, and develop some concrete recommendations for the consideration of the WPFES on how to enhance the work of ToS and facilitate exchange of information among ToS. а) провести неформальное обсуждение с участием руководителей ГС, и делегатов КЛ и ЕЛК, а также разработать для рассмотрения РГЭСЛС некоторые конкретные рекомендации в отношении того, каким образом повысить эффективность работы ГС и улучшить обмен информацией между ними.
There was a general consensus on the fact that the current situation regarding reporting lines and exchanges among ToS is not satisfactory. Было высказано общее мнение в отношении того, что нынешнее положение дел с представлением отчетности ГС и обменом информацией между ними не является удовлетворительным.