Примеры в контексте "Tos - Гс"

Все варианты переводов "Tos":
TOS
Примеры: Tos - Гс
It was agreed that TOS should be more active in this area and should work in cooperation with the UNECE Working Group on Gender Statistics. Было достигнуто согласие в отношении того, что ГС должна активизировать свою деятельность в данной области и должна работать в сотрудничестве с Рабочей группой ЕЭК ООН по гендерной статистике.
decide upon the extension of the Team of Specialists (TOS) for a further year and on the establishment of new TOS, примут решение о продлении мандата группы специалистов (ГС) еще на один год и о создании новой ГС,
The Working Party has discussed its objective and the TOS on QMS will elaborate its detailed proposal to be circulated among the members of the Team and to be discussed during the second meeting of the TOS on QMS. Рабочая группа обсудила эту цель, и ГС СУК разработает свое подробное предложение, которое будет направлено членам группы, а затем будет обсуждено в ходе второго заседания ГС СУК.
(e) Policy and Cross-Sectoral (Work Area 5) including ToS on Forest Fires, ToS on Forest Policy in EECCA, and the Forest Communicators Network е) Политика и кросс-секторальные вопросы (Область работы 5), включая ГС по лесным пожарам, ГС по вопросам лесохозяйственной политики в странах ВЕКЦА и Сеть коммуникаторов лесного сектора.
The former Team of Specialists (ToS) on Forest Resources Assessment has completed its work with a new ToS created to focus on "monitoring forest resources for sustainable forest management in Europe". Бывшая Группа специалистов (ГС) по оценке лесных ресурсов завершила свою работу, и вместо нее была учреждена новая ГС, которая будет уделять основное внимание "мониторингу лесных ресурсов в целях обеспечения устойчивого лесопользования в Европе".
In order to facilitate member participation in relevant meetings, while reducing costs, it was suggested to hold ToS meetings back to back with other relevant forest related meetings. В целях обеспечения участия членов ГС в соответствующих совещаниях и в то же время сокращения расходов было предложено проводить совещания ГС в привязке к другим совещаниям по лесной тематике.
(a) Better coordinate cooperation between teams of Specialists by identifying emerging issues and sharing information among ToS and from parent bodies; а) более эффективно координировать сотрудничество между Группами специалистов путем определения новых возникающих вопросов и обеспечения обмена информацией между ГС и между ГС и вышестоящими органами;
A notification that the draft is available for public review, with the deadlines and description of the public review process will be sent to all TOS PPP and CECI delegates as well as their networks of experts. Уведомление о том, что проект доступен для широкого обсуждения с указанием сроков и описания процесса общественного рассмотрения направляется всем делегатам ГС ГЧП и СЕСИ, а также их экспертам.
to recommend specific issues to be included on the agenda of the first meeting of the new Team of Specialists, and provide advice on the resource/ financial support of the ToS activities. рекомендовать конкретные вопросы для включения в повестку дня первого совещания новой Группы специалистов и выработать рекомендации относительно выделения ресурсов/оказания финансовой поддержки деятельности ГС.
The first draft (outline) of the Enquiry is planned to be discussed at the first meeting of the newly established Team of Specialists, finalised on the basis of the ToS recommendations and presented for approval to the UNECE/FAO parent bodies, and MCPFE governing structures. Ожидается, что первый проект вопросника будет обсужден на первом совещании недавно учрежденной Группы специалистов, доработан на основе рекомендаций ГС и представлен на утверждение вышестоящим органам ЕЭК ООН/ФАО и руководящим органам КОЛЕМ.
The timing for the implementation of the above ToS suggestions and recommendations in the process of follow-up work, and during preparation for the next round of the assessment should be considered specifically, depending on the availability of the secretariat resources. Необходимо отдельно рассмотреть вопрос о сроках осуществления вышеуказанных предложений и рекомендаций ГС в процессе последующей работы и в ходе подготовки к следующему раунду оценки с учетом наличия ресурсов секретариата.
The ToS should define the scope of the next Assessment taking account a necessity to provide more detailed, reliable and high quality information, first of all on non-traditional parameters and NWGS, i.e. a possible expansion of the TBFRA parameters number. ГС должна определить рамки следующей оценки с учетом необходимости представления более подробной и высококачественной информации, прежде всего нетрадиционных параметров и данных по НДТУ, т.е. возможного увеличения числа параметров ОЛРУБЗ.
The preliminary results of the survey will be discussed at the ToS meeting in June (Victoria), and the final report will be presented to the Timber Committee session in September 2001 (Geneva). Предварительные результаты опроса будут обсуждены на совещании ГС в июне (Виктория), а окончательный доклад будет представлен сессии Комитета по лесоматериалам в сентябре 2001 года (Женева).
In the lack of certain final conclusions of the ToS on the matter, it is clear that it will be responsibility of the secretariat itself to make the decisions on how to go ahead with the project. Из-за того, что ГС не пришла к сколь-либо окончательным выводам по этому вопросу, ответственность за принятие решений относительно дальнейшей реализации этого проекта ложится, очевидно, на секретариат.
The TOS on QMS is the co-organizer of this event with special emphasis on the implementation of QMS in accordance with the ISO 9,000 & ISO 14,000 series of standards as a pre-requisite to be a supplier of large enterprises and TNCs. ГС СУК является одним из организаторов этого мероприятия и акцентирует внимание на важности значения СУК в соответствии с требованиями стандартов ИСО серии 9000 и 14000 для того, чтобы стать поставщиком крупных предприятий и ТНК.
The participants took note of the forthcoming ToS meeting to be held in Krakow (Poland) in May 2002, and endorsed the programme and the provisional agenda of the meeting. Участники сессии приняли к сведению, что следующее совещание ГС состоится в Кракове (Польша) в мае 2002 года, и одобрили программу и предварительную повестку дня этого совещания.
The Participants took note that the TOS would have its third Meeting in February 2003 prior to the annual session of the Working Party on Industry and Enterprise Development, which will be held in February 2003. Участники приняли к сведению, что ГС проведет свое третье совещание в феврале 2003 года перед ежегодной сессией Рабочей группы по развитию промышленности и предпринимательства, которая состоится в феврале 2003 года.
The ToS meeting was a good opportunity to assess the situation the forestry and forest products sector and needs in the region in the light of "post-conflict reconstruction in the Balkans". На совещании ГС был также проведен анализ состояния и потребностей сектора лесного хозяйства и лесных товаров в регионе в свете «восстановление экономики на Балканах после урегулирования конфликта в Югославии».
The Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe had ranked high the work which was being done by the ECE/FAO and the ToS on countries in transition in implementing Resolution H3 and encourage the continuation of this work. Конференция по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров отметила большую важность работы, проводимой ЕЭК/ФАО и ГС по странам переходного периода в области осуществления резолюции НЗ, и рекомендовала продолжить эту деятельность.
A one-day satellite meeting on the 2 July 1999, which included presentations and the discussion of the follow-up work to the Costa Rica - Canada initiative, and which was aimed to facilitate activities within the Intergovernmental Forum on Forests, was organised within the ToS framework. В рамках ГС 2 июля 1999 года было организовано однодневное совещание, на котором была представлена и обсуждена деятельность по инициативе Коста-Рики и Канады, призванной содействовать работе Межправительственного форума по лесам.
The meeting decided to change the name of the TOS to the "Team of Specialists on Youth Entrepreneurship" and requested the Working Party on Industry and Enterprise Development to endorse this decision. Совещание постановило изменить название Группы специалистов (ГС) на "Группу специалистов по предпринимательской деятельности молодежи" и просила Рабочую группу по развитию промышленности и предпринимательства утвердить это решение.
As a result of that visit, the TOS prepared a concept paper for the Ministry of Education on organizing a Belarusian Youth Entrepreneurship Development Centre - one stop shopping for youth. В результате этой поездки ГС подготовила для министерства образования концептуальный документ по организации Белорусского центра по развитию предпринимательской деятельности молодежи, представляющего собой единый информационный центр для молодежи.
Participants took note that, on the basis of the work done by the TOS, the Financial Academy under the Government of the Russian Federation has developed a pilot training course for high-school students and for experts on quality management. Участники отметили, что на основе работы, проделанной ГС, Финансовая академия при правительстве Российской Федерации разработала экспериментальный учебный курс для старшеклассников и для экспертов по управлению качеством.
The TOS contributed to the organization of a two-day Training Workshop on "The Development of Entrepreneurship and the SME Sector in the Republic of Moldova" which was held in June 2004 in Chisinau. ГС оказала помощь в организации двухдневного учебного рабочего совещания по теме "Развитие предпринимательства и сектора МСП в Республике Молдова", которое было проведено в июне 2004 года в Кишиневе.
What type of improvements would you like to see in the work of the ToS? Как, с Вашей точки зрения, можно улучшить работу ГС?