Примеры в контексте "Tos - Гс"

Все варианты переводов "Tos":
TOS
Примеры: Tos - Гс
Participation of all ToS in this WPFES session will allow delegates to fully appreciate the type of reporting and exchanges that could be obtained if all ToS reported to the same body. Участие всех ГС в нынешней сессии РГЭСЛС позволит делегатам получить полное представление о возможностях, которые появятся в области получения информации и налаживания обменов в случае, если все ГС будут подотчетны одному органу.
Taking into account the experience, "historic memory", and lessons learned by the existing ToS, the contribution of the ToS will definitely be helpful in the future UN-ECE/FAO FRA. С учетом опыта и "прошлой репутации" действующей ГС, а также извлеченных ею уроков эта Группа, безусловно, будет играть полезную роль в рамках будущей ОЛР ЕЭК ООН/ФАО.
It should be noted that all Teams of Specialists identified lack of financial support to their work as a major constraint for the ToS members to participate in relevant ToS meetings and contribute to the ToS work. Следует отметить, что отсутствие финансовой поддержки является, по мнению всех Групп специалистов, основным препятствием на пути участия их членов в соответствующих совещаниях и работе ГС.
The ToS members formulated a set of recommendations to improve the work of the ToS. Члены ГС сформулировали следующие рекомендации в целях улучшения ее работы:
Initiative Group on Human resources and training Coordinator: Ms. I. I. Vanore-Speer in cooperation with TOS officials and TOS Secretary Координатор Инициативной группы по людским ресурсам и подготовке кадров г-жа И.И. Ваноре-Шпеер в сотрудничестве с должностными лицами и секретарем ГС
The ToS confirmed its commitment to implement the mandate and to continue its support to the UN-ECE/FAO activities in this area. ГС подтвердила, что она будет четко следовать своему мандату и продолжать поддерживать деятельность ЕЭК ООН/ФАО в этой области.
The prolongation of the ToS mandate and adjustment of the Terms of Reference should be confirmed by the forthcoming session on the Timber Committee. Продление мандата ГС и изменения в круге ведения должны быть подтверждены на предстоящей сессии Комитета по лесоматериалам.
The ToS noted achievements and gains, as well as difficulties and problems to be overcome within the project. ГС отметила достигнутые результаты, а также трудности и проблемы, которые необходимо преодолеть в рамках осуществления этого проекта.
On the basis of its deliberations, the TOS developed some recommendations to major stakeholders. По итогам его работы ГС разработала некоторые рекомендации для основных участников.
On 19 March 2003, the TOS organized its third meeting and elected its officials for the period ending in February 2004. 19 марта 2003 года ГС организовала свое третье совещание и избрала своих должностных лиц на период, заканчивающийся в феврале 2004 года.
It was attended by 24 TOS members. На совещании присутствовали 24 члена ГС.
The revised work programme of TOS is presented in the Annex 1. Пересмотренная программа работы ГС содержится в приложении 1.
On the basis of its deliberations, the TOS developed selected recommendations to major stakeholders. По результатам состоявшихся на нем обсуждений ГС подготовила отдельные рекомендации основным участникам.
The draft work programme of the TOS for 2003-2004 is presented in the attached annex. Проект программы работы ГС на 2003-2004 годы приводится в приложении к настоящему документу.
The Chair pointed out at the need to establish a realistic work plan, which could be implemented by TOS members within the existing resources. Председатель указал на необходимость принятия реалистичного плана работы, который мог бы быть выполнен членами ГС в рамках имеющихся ресурсов.
The UNECE/FAO regional FRA Team of Specialists (ToS) meeting is to be held in Dresden in September 2003. Совещание Группы специалистов (ГС) ЕЭК ООН/ФАО по региональной ОЛР состоится в Дрездене в сентябре 2003 года.
The expected outcome is a TOS women's network database. Ожидаемым итогом этой деятельности станет создание базы данных о сети женщин ГС.
The TOS decided to elaborate a Model of Integrated Management System. ГС решила разработать модель комплексной системы управления.
Several delegations expressed satisfaction with the work accomplished by the TOS and expressed their wish to continue this sub-programme. Ряд делегаций выразили удовлетворение по поводу работы, проделанной ГС, и выразили пожелание продолжить деятельность по этой подпрограмме.
The Regional Adviser in cooperation with the Vice-Chairperson of the TOS on QMS, has been preparing a Guide on Integrated Quality Management System. Региональный советник в сотрудничестве с заместителем Председателя ГС по СУК занимался подготовкой Руководства по комплексной системе управления качеством.
It asked for clarification regarding the change in the name of the ToS on Forest Products Markets and Marketing. Он просил представить разъяснения в связи с изменением названия ГС по рынкам и маркетингу лесных товаров.
On the other hand, several ToS already cooperate with other external organizations. С другой стороны, некоторые ГС уже сотрудничают с другими внешними организациями.
As a matter of fact, many ToS members hail from a wide range of forest-related organisations and institutions. Кроме того, многие члены ГС представляют самые различные организации и учреждения, имеющие отношение к лесному сектору.
Administrative requirements for ToS should be kept to a minimum. Административные потребности ГС должны быть сведены к минимуму.
(b) Coherence and compatibility among ToS is necessary. Ь) Необходимо обеспечить согласованность в деятельности ГС и взаимодействие между ними.