Примеры в контексте "Tos - Гс"

Все варианты переводов "Tos":
TOS
Примеры: Tos - Гс
Taking into account the expected growing workload in the forest resources assessment area during the forthcoming years, the ToS found it necessary to re-establish the position of the Deputy Leader of the ToS, and Dr. Roman Michalak was unanimously elected to hold this potentially busy position. С учетом того, что объем работы в области оценки лесных ресурсов в ближайшие годы возрастет, ГС сочла необходимым вновь создать пост заместителя руководителя ГС, при этом др Роман Мишалак был единогласно избран на этот пост, работа на котором потребует от него больших усилий.
The leader of the TBFRA ToS, Professor M. Koehl is the Chairman of the Advisory Group, and the C&I issue is already on the agenda of the forthcoming ToS meeting. Руководитель ГС по ОЛРУБЗ, проф. М. Кёль, является Председателем этой Консультативной группы, и вопросы, связанные с критериями и показателями, уже включены в повестку дня предстоящего совещания ГС.
The newsletter was proposed as a medium for sharing ToS activities and calls for contributions. Для освещения деятельности ГС и возможных областей взаимодействия было предложено использовать информационный бюллетень.
These countries consider their work being done within the ToS as a current and potential contribution to the Montreal process. Эти страны считают, что работа, проводимая ими в рамках деятельности ГС, уже представляет собой вклад в Монреальский процесс и будет являться таковым в будущем.
Responsible: YES Campaign Secretariat and TOS secretary Ответственные: секретариат Кампании на высшем уровне по вопросам трудоустройства молодежи и секретарь ГС
As far as final products/deliverables and main outputs of the ToS are concerned, countries highlighted a series of different outcomes. Что касается материалов/итогов работы и основных мероприятий ГС, то страны перечислили самые различные результаты.
They suggested instead that reporting lines would be changed for ToS to report direct to the parent bodies or the bureaux. Поэтому они предложили, чтобы ГС были непосредственно подотчетны вышестоящим органам или бюро.
The study tour organised by CFIC for the TBFRA ToS members was very informative, interesting and sometimes "eye-opening". Ознакомительная поездка, организованная ККТЛ для членов ГС по ОЛРУБЗ, была весьма содержательной, интересной, а в некоторых случаях и поучительной.
The ToS unanimously confirmed its readiness to contribute to outlook studies' activities, but there were no "ready-made" and "easy-to-fix" recommendations. Члены ГС единодушно заявили о своей готовности содействовать деятельности по линии проведения перспективных исследования, но отметили, что у них нет "готовых" и "легко осуществимых" рекомендаций.
(b) identify ways to facilitate exchange of information and advice between ToS and their parent bodies through the possible establishment of a new Working Party, or the extension of the WPFES mandate. Ь) определить, что для целей развития обмена информацией и мнениями между ГС и их вышестоящими органами: создать новую рабочую группу или расширить мандат РГЭСЛС.
The 10-year rotation as logical and reasonable period to detect changes in the forest resources of the region, is a preferable choice from the TBFRA ToS point of view: i.e. the next round would be TBFRA-2010. ГС по ОЛРУБЗ считает, что оценку предпочтительно проводить через каждые 10 лет, поскольку этот период является логически обоснованным и разумным для определения изменений, происходящих в лесной ресурсной базе региона; т.е. следующим раундом должна стать ОЛРУБЗ-2010.
Maintenance and regular up-dating of the network of national correspondents, and the TBFRA team of specialists (ToS), so that these structures would support, advise and contribute to the implementation of activities 2.1 to 2.6. Обеспечение функционирования и регулярное обновление сети национальных корреспондентов и группы специалистов (ГС) по ОЛРУБЗ, с тем чтобы они могли оказывать поддержку, консультативную помощь и содействие в деле осуществления элементов 2.1-2.6.
The ToS on Forest Sector Outlook has the objective of providing advice and support to the ECE/FAO secretariat on the methodology, implementation and follow-up of regional outlook studies. Задача ГС по перспективам развития лесного сектора состоит в том, чтобы оказывать секретариату ЕЭК/ФАО консультативные услуги и поддержку по вопросам, касающимся методологии и осуществления региональных перспективных исследований, а также в рамках проводимой в связи с ними последующей деятельности.
The ToS recommended changing the title of the ECE/FAO outlook activities from European Timber Trend Studies to European Forest Sector Outlook Studies, considering the increasing importance of social and environmental benefits from forestry and wood use. С учетом растущего значения социальных и экологических благ, связанных с лесным хозяйством и использованием древесины, ГС рекомендовала изменить прежнее название этого элемента работы ЕЭК/ФАО, "Исследования тенденций и перспектив развития лесного хозяйства в Европе", на "Перспективные исследования по лесному сектору Европы".
Finally, the Working Party was updated by Mr. Stein M. Tomter, the Leader of the ToS on Monitoring SFM, on the activities implemented by the team during the reporting period. Г-н Стайн М. Томтер, руководитель ГС по мониторингу УЛП, представил Рабочей группе обновленную информацию о деятельности Группы в отчетный период.
The seven Teams of Specialists (ToS) were assessed in two ways in this survey. Для оценки деятельности семи Групп специалистов (ГС) респондентам было предложено:
Accordingly, it reviewed the TOS's terms of reference and formulated new objectives. Программа работы ГС на двухлетний период 2003-2004 годов прилагается.
The work which had been done by the ToS was useful, although the limited funds and available resources (also from donors' activities) should be used in a more coordinated, and the better possibly ways. ГС провела полезную работу, однако ограниченные финансовые средства и другие имеющиеся ресурсы (в том числе предоставляемые донорами) должны использоваться более согласованно и эффективно.
The TOS as well as the W.P8 could play positive role in this respect. Позитивную роль в этой связи могли бы сыграть ГС и РГ..
Delegates noted the need for the ToS to cooperate with similar networks outside UNECE and FAO in order to avoid duplication of work. Делегаты отметили необходимость налаживания ГС сотрудничества с аналогичными сетями, существующими вне ЕЭК ООН и ФАО, что имеет большое значение для избежания дублирования в работе.
If yes, from which ToS? Если да, то через какую ГС Вы узнали об этой работе?
On the basis of papers presented at the Forum, and inputs from the TOS members, the secretariat is now preparing a second publication on Women Entrepreneurship dedicated to Best Practices in Financing for Women Entrepreneurs and Access to ICT. В отчетный период ГС внесла вклад в организацию второго Форума женщин-предпринимателей, который состоялся в марте 2003 года и на котором присутствовали более 250 участников из 38 стран.
He suggested that the TOS would include into its programme of work the elaboration of a UNECE Guide on How to Create an Intergovernmental Coordinating Committee on Youth Entrepreneurship. Было решено, что Кыргызстан разработает проект предложения для обсуждения на предстоящем совещании ГС по роли предпринимательства в деле сокращения масштабов нищеты.
It was also stressed that ToS reporting lines to the Governing Body are now clearer and acknowledged by the Team, following the recent change of the Working Party Mandate. Было также подчеркнуто, что благодаря изменениям, внесенным недавно в мандат Рабочей группы, система подотчетности ГС вышестоящему органу стала более четкой, что положительно оценивается Группой специалистов.
(a) To create a new working party to specifically address ToS related matters and reporting; а) создать новую рабочую группу, которая будет конкретно заниматься вопросами, касающимися деятельности ГС, и которой они будут подотчетны;