Примеры в контексте "Tos - Гс"

Все варианты переводов "Tos":
TOS
Примеры: Tos - Гс
The Working Party took note of the reports from the TOS and the discussion which followed, and extended the mandate of the Team for one more year. Рабочая группа приняла к сведению доклады ГС и итоги проведенной дискуссии и продлила мандат Группы еще на один год.
In cooperation with the European Foundation for Quality Management, the TOS on QMS developed a questionnaire to collect information and analyze excellent quality models and practices for SMEs. В сотрудничестве с Европейским фондом управления качеством ГС по СУК разработала вопросник для сбора информации и анализа передовых моделей высокого качества и практики для МСП.
The meeting also recalled how ToS mandates are reviewed and updated following the evaluation of the work programme and the recommendations of member states according to an established procedure. Кроме того, была вновь представлена информация о существующей процедуре пересмотра и обновления мандатов ГС после оценки программы работы и на основе рекомендаций государств-членов.
(c) Identification of ways for the ToS to consider requests from the parent bodies on specific policy issues; с) определение процедур рассмотрения ГС запросов вышестоящих органов по конкретным вопросам политики;
The Working Party asked the Team of Specialists on Forest Products Markets and Marketing (ToS) to investigate the market forecasts with the goal of improving validity and response rates. Рабочая группа просила Группу специалистов по рынкам и маркетингу лесных товаров (ГС) изучить прогнозы развития рынка с целью улучшения их надежности и увеличения числа представляемых ответов.
Three meetings of the ToS thematic groups (SFM assessment, socio-economic indicators, growth and drain) to be held in Autumn 2012 Три совещания тематических групп ГС (оценка УЛП, социально-экономические показатели, рост и истощение лесных ресурсов), намечен на осень 2012 года
The lowest response rate was from the Joint ECE/FAO/ILO Expert Network to Implement Sustainable Forest Management and the highest from the ToS on Forest Fire. Меньше всего ответов было получено от членов Совместной сети экспертов ЕЭК/ФАО/МОТ по обеспечению устойчивого лесопользования, а больше всего - от ГС по лесным пожарам.
However, the range of answers regarding the ToS mandate and procedures for reporting back to the ECE/FAO indicated that their working relationship and reporting procedure need to be strengthened. Однако в ряде ответов, касавшихся в отношении мандата ГС и процедур ее подотчетности ЕЭК/ФАО, было отмечено, что необходимо укрепить рабочие отношения и процедуры отчетности.
Common reporting (through the JWPFSEM) could improve this situation although ToS members called for the Secretariat to provide basic information (e.g. summaries of the reports) prior to meetings to allow all participants a good level of knowledge. Введение общих процедур отчетности (например, в рамках РГСЭУЛС) могло бы способствовать улучшению ситуации, однако члены ГС призвали секретариат представлять базовую информацию (например, резюме докладов) до проведения совещаний, с тем чтобы обеспечить надлежащий уровень информированности всех участников.
(a) Markets and Statistics (Work Area 1) including ToS Sustainable Forest Products а) Рынки и статистика (Область работы 1), включая ГС по устойчивым лесным товарам
These will be presented at the meeting (copies on file by 15 February 2012) by the leaders of each ToS (where possible). Эти оценки (экземпляры которых должны быть получены к 15 февраля 2012 года) будут представлены на сессии руководителями каждой ГС (если это будет возможно).
Reports on the activities of the ToS will be made available before the meeting (these are separate from those provided under item 4). Доклады о деятельности ГС будут представлены до сессии (эти доклады отличаются от докладов по итогам внутренней оценки, которые будут представлены в рамках пункта 4 повестки дня).
Professor Petrov indicated that the main goal of the ToS, to contribute to sustainable forest management through effective forest policy, could not be achieved under current circumstances. Профессор Петров заявил, что основная цель ГС, которая состоит в том, чтобы содействовать устойчивому лесопользованию путем проведения эффективной лесохозяйственной политики, не может быть достигнута при нынешних обстоятельствах.
Commenting on possible adjustments of ToS mandates in general, it was suggested that the draft ECE/FAO Action Plan for the Forest Sector in a Green Economy be used as one basis when reformulating the mandate of the teams. Что касается внесения возможных коррективов в мандаты ГС в целом, то было предложено использовать подготовленный ЕЭК/ФАО проект плана действий лесного сектора в условиях развития "зеленой" экономики в качестве основы для переработки мандатов групп.
Despite a good start during its first two years, after this period the ToS didn't function anymore as it seemed that members lost interest and guidance on future work remained limited. ЗЗ. После активной деятельности в первые два года ГС практически перестала функционировать, поскольку ее члены, как представляется, утратили интерес, а каких-либо руководящих указаний относительно будущей работы не поступило.
(c) Forest Sector Outlook Studies (Work Area 3) including ToS Outlook Studies с) Перспективные исследования по лесному сектору (Область работы З), включая ГС по перспективным исследованиям;
Mr. Eoin O'Driscoll, Ireland, Leader of the ToS on Sustainable Forest Products informed the Committee about a capacity building workshop on markets and marketing for the Western Balkans that is expected to take place in Montenegro in May 2015. Г-н Эоин О'Дрисколл, Ирландия, руководитель ГС по устойчивым лесным товарам, проинформировал Комитет о рабочем совещании в области наращивания потенциала по вопросам развития рынков и маркетинга для стран западной части Балкан, которое, как ожидается, состоится в Черногории в мае 2015 года.
The ToS would like to address these priorities also by disseminating best practices on the website and by supporting member States in improving the quality of data submitted as well as in exchanging experiences on filling out the JWEE. В рамках работы по этим приоритетным направлениям ГС хотела бы также распространять через веб-сайт наилучшую практику и оказывать поддержку государствам-членам в деле повышения качества представляемых данных и обмена опытом в том, что касается заполнения вопросника для СОЭД.
During the first team meeting the ToS identified communication worker training and education as key challenges to work on in order to attract people (particularly young people) into considering careers in the forest sector. В ходе первого совещания ГС назвала в качестве своих ключевых задач подготовку и обучение специалистов по коммуникационной деятельности в целях пробуждения у людей (в частности, у молодежи) интереса к работе в лесном секторе.
The secretariat briefed the Team about the two specific activities organized by the ICoE since the fifth session of TOS PPP, namely; Секретариат кратко информировал Группу о двух конкретных мероприятиях, организованных МЦПО в период после пятой сессии ГС ГЧП, а именно:
The current ToS activities in this particular area should be intensified, focusing on its contribution to the co-ordination of reporting on C&I for SFM within MCPFE and Montreal processes. Необходимо активизировать текущую деятельность ГС в этой конкретной области, сделав особый акцент на ее вклад в координацию представления данных по КиП УЛП в рамках процесса КОЛЕМ и Монреальского процесса.
The participants commended the outstanding work done by the regional ToS on Forest Resources Assessment during the last years, and expressed their expectation of comparable standards of performance from the successor Team. Участники дали высокую оценку важной работе, проделанной в последние годы региональной ГС по оценке лесных ресурсов, и выразили надежду на то, что Группа, являющаяся ее преемником, достигнет аналогичных результатов.
The results of the survey provided a basis for discussions at the meeting of the ToS and for the current planning of the regional FRA work. Результаты этого опроса легли в основу обсуждений, состоявшихся на совещании ГС, а также составляемых в настоящее время планов работы над региональной ОЛР.
to support the ToS proposals to focus more on the C&I reporting aspects, including the co-ordination of this work between MCPFE and Montreal process countries; поддержать предложения ГС относительно уделения большего внимания вопросам представления данных по КиП, включая координацию этой работы между странами - участниками КОЛЕМ и Монреальского процесса;
This should be the subject of the consideration at the next meetings of the ToS on TBFRA and the Joint FAO/ECE Working Party, as well as global FRA fora. Этот вопрос следует рассмотреть на следующих совещаниях ГС по ОЛРУБЗ и Объединенной рабочей группы ФАО/ЕЭК, а также на глобальных форумах, посвященных ОЛР.