to ask all concerned institutions to forward to the TOS project proposals on youth entrepreneurship to be analysed and selected. |
обратиться ко всем заинтересованным учреждениям с просьбой направить ГС предложения по проектам на тему молодежного предпринимательства для анализа и отбора. |
On the basis of papers presented at the Forum and inputs from the TOS members, the secretariat is now preparing the second publication on Women Entrepreneurship dedicated to Best Practices in Financing for Women Entrepreneurs and Access to ICT. |
На основе документов, представленных на Форуме, и материалов членов ГС секретариат в настоящее время готовит вторую публикацию по предпринимательской деятельности женщин, посвященную передовой практике финансирования женщин-предпринимателей и обеспечения доступа к ИКТ. |
As a result of that visit, the TOS prepared a concept paper for the Ministry of Education on organizing a Belarusian Youth Entrepreneurship Development Centre - one stop shopping for youth. |
В результате этой поездки ГС подготовила для министерства образования концептуальный документ по организации Белорусского центра по развитию предпринимательской деятельности молодежи, представляющего собой единый информационный центр для молодежи. |
The set of FRA 2005 national and global reporting tables, specifications and suggested FRA 2005 terms and definitions, raised a lot of questions from the participants of the ToS meeting, especially from some of the eight participants who were FRA National Correspondents. |
Таблицы для представления национальных и глобальных данных для ОЛР-2005, спецификации и предложенные для ОЛР-2005 термины и определения вызвали большое количество вопросов у участников совещания ГС, особенно у некоторых из восьми национальных корреспондентов по ОЛР. |
(b) Reviewing respective recommendations to the TC and EFC and agree on ToS priority areas to be tackled by the parent bodies, including on how these activities could be carried out and matched with resources; |
Ь) рассмотрения соответствующих рекомендаций для КЛ и ЕЛК и согласования приоритетных областей ГС, которыми надлежит заняться вышестоящим органам, включая вопрос о возможных методах осуществления этой деятельности и имеющихся для этих целей ресурсах; |