Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Программного

Примеры в контексте "Tool - Программного"

Примеры: Tool - Программного
JUNIC also noted that the compatibility of computer software in all organizations of the system was an essential element for its broader use as a communications tool. ОИКООН также отметил, что совместимость компьютерного программного обеспечения во всех организациях системы является важнейшим элементом обеспечения его более широкого применения в качестве средства коммуникации.
(c) Disseminate software to Parties for application; organize a workshop to promote the use of this tool. с) распространение среди Сторон средств программного обеспечения с целью их применения; организация рабочего совещания по расширению масштабов использования этих средств.
At the end, they will develop one electronic document(s) using the UN software tool for such documents, and basing themselves on a paper document standard already in use to develop). В итоге они разработают один электронный документ с использованием средств программного обеспечения ООН для таких документов и на основе уже применяющегося стандарта на печатные документы разработке документа).
The introduction of the UniTrack warehousing software tool, developed by UNICEF, to 14 countries has been an important step towards improving field-level warehouse management. Внедрение в 14 странах разработанного ЮНИСЕФ и предназначенного для складского хозяйства программного обеспечения UniTrack стало важным шагом вперед в управлении складскими помещениями на местах.
In cooperation with the United Nations Office at Nairobi and the Information Technology Services Division at Headquarters, it was focusing particularly on the use of Lotus Notes as the core technical tool for the Centre's electronic institutional memory. В сотрудничестве с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби и с Отделом техники обработки информации в Центральных учреждениях он сосредоточил усилия на использовании программного обеспечения Lotus Notes в качестве основного технического средства для общей электронной памяти Центра.
In an FOSS environment, the degree to which a software tool can be used and improved is limited only by the knowledge, learning and innovative energy of its users, and not by restrictive licences, prices or the power of other countries and corporations. В условиях системы, основанной на FOSS, возможности использования и совершенствования программного обеспечения ограничиваются лишь знаниями его пользователей и их стремлением к обучению и инновационной деятельности, а не ограничительными лицензиями, ценами или влиянием других стран и корпораций.
An informal expert working group of extradition caseworkers organized by UNODC held a meeting in April 2006 and produced a comprehensive first draft of the operational legal content for a new UNODC software tool to enable criminal justice officials to write effective extradition requests. В апреле 2006 года созданная ЮНОДК неофициальная рабочая группа экспертов, занимающихся практическими вопросами выдачи, провела совещание, в результате которого был подготовлен комплексный первый проект оперативного юридического наполнения нового программного обеспечения ЮНОДК, предназначенного для предоставления сотрудникам системы уголовной юстиции возможностей по эффективному составлению просьб о выдаче.
The ICT benchmarking tool has been developed by the secretariat in collaboration with the Institute of Software Technology and Interactive Systems of the Vienna University of Technology, with a financial grant from the Austrian Government. Система показателей по ИКТ была разработана секретариатом в сотрудничестве с Институтом технологий разработки программного обеспечения и интерактивных систем Венского технологического университета при финансовой поддержке австрийского правительства.
(b) The need to develop an electronic data collection tool with a Web interface; Ь) разработка программного средства для сбора данных на базе веб-технологий;
The majority of the survey respondents were interested in testing the next version of the UNFCCC software, which indicates that many are looking for a better tool for GHG inventory preparation. Большинство участвовавших в обследовании респондентов высказали заинтересованность в тестировании новой версии программного обеспечения РКИКООН, что свидетельствует о том, что многие из них хотели бы иметь в своем распоряжении более эффективный инструмент для составления кадастров ПГ.
A number of participants in the High-level Policy Seminar in Haifa praised this training tool and mentioned a number of initiatives to disseminate this software in their countries. Ряд участников проходившего в Хайфе семинара высокого уровня по вопросам политики высоко оценили описанный учебный инструмент, упомянув о ряде инициатив по распространению программного обеспечения в своих странах.
Work quickly. Not incorporating specific hardware or operating system requirements or any other proprietary software tool into their processes and publications. Отсутствие увязки требований, касающихся конкретных аппаратных средств или операционных систем, или какого-либо другого запатентованного программного инструментария, с осуществляемыми процессами и выпускаемыми публикациями
This tool is intended to offer tips for UNDP to integrate consideration of minorities into each stage of the programme cycle and in some key components of work, such as the Millennium Development Goals and the Human Development Reports and general engagement with civil society. Этот инструмент призван подсказать сотрудникам ПРООН способы учета интересов меньшинств на каждом этапе программного цикла и в некоторых ключевых компонентах работы, включая цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, доклады о развитии человеческого потенциала и общее сотрудничество с гражданским обществом.
The Secretariat has begun development of a comprehensive software-based information-gathering tool covering the Convention and the Protocols thereto and the United Nations Convention against Corruption. Секретариат приступил к разработке комплексного программного средства для сбора информации по Конвенции и протоколов к ней и по Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
States parties were requested to fulfil their reporting obligations by utilizing the designated software, thus enabling the Secretariat to analyse the information provided while taking full advantage of the potential offered by the new information-gathering tool. Государствам-участникам было предложено выполнить свои обязательства по представлению информации путем использования указанного программного обеспечения, что позволит Секретариату анализировать представленную информацию, используя при этом в полном объеме возможности, предоставляемые новым средством для сбора информации.
e. Enhancement of the central software distribution tool to automatically update user workstations with the latest software releases; е. дальнейшее совершенствование центрального механизма распространения программного обеспечения для автоматического обновления компьютерных рабочих мест пользователей последними выпусками программного обеспечения;
The availability of the simulation tool software, to the software version used, shall be maintained for a period of not less than 10 years following the date of the approval of the vehicle. "1.4 Доступность версии программного обеспечения, на которой основано средство моделирования, должна обеспечиваться в течение не менее 10 лет с даты официального утверждения транспортного средства".
Because of its breadth of interfaces and features, it has positioned itself not only as a word processor, but as a project management tool for writers, and includes many user-interface features that resemble Xcode, Apple's integrated development environment (IDE). Из-за количества возможностей и интерфейсов программа позиционируется не только как обычный текстовый редактор, но как литературный «инструмент для управления проектами» и включает в себя множество возможностей пользовательского интерфейса, которые напоминают среду разработки программного обеспечения Xcode от Apple.
UNDCP has prepared country programme frameworks (CPFs) as a managerial and programmatic tool to define its priorities, objectives and activities in any given country or subregion over the following biennium. They are expected to serve as important contributions to the formulation of country strategy notes. В качестве управленческого и программного инструмента для определения своих приоритетов, целей и мероприятий в той или иной стране или субрегионе на очередной двухгодичный период ПКНСООН разработала основы страновых программ (ОСП), которые, как представляется, должны стать важным вкладом в разработку документов о страновых стратегиях.
The United States believes that the medium-term plan is a financial planning tool rather than a political statement, and therefore that the First Committee is not the appropriate forum for in-depth discussion of it, nor for the proposals to redraft the programme document prepared by the Secretariat. По мнению Соединенных Штатов, среднесрочный план представляет собой инструмент финансового планирования, а не изложение политических целей, и в этой связи Первый комитет не является надлежащим форумом ни для его углубленного обсуждения, ни для вынесения предложений о переработке подготовленного Секретариатом программного документа.
In this country, the country strategy note shows its value as an instrument for implementing the programme approach and national execution, and as a basic tool to coordinate United Nations system activities. В этой стране документ о национальных стратегиях имеет большое значение как средство обеспечения применения программного подхода и осуществления деятельности на национальном уровне и как основной инструмент для координации деятельности системы Организации Объединенных Наций.
A software tool (provisionally referred to as "CRF data locator") was designed to retrieve, manipulate and analyse data from the CRF database. Было спроектировано средство программного обеспечения (ранее называвшееся "средство поиска данных в ОФПД") с целью поиска данных, содержащихся в базе данных в ОФПД, манипулирования ими и их анализа.
The interface software tool also has the ability to store administrative information using a history log providing the current status of the import procedure, and tracking who imported or changed what and when, etc. Интерфейсные средства программного обеспечения позволяют также хранить административную информацию с помощью файла регистрации данных, содержащего информацию о нынешнем состоянии процедуры импорта и позволяющего устанавливать, кто и когда импортировал или изменил те или иные элементы и т.д.
A scheduler to facilitate the preparation of work plans would be provided either by this means or through the use of Microsoft Project or a similar project scheduling tool. Планировщик, облегчающий процесс подготовки планов работы, будет создан или на базе этого модуля, или на базе соответствующей системы «Майкрософт» или иного аналогичного программного обеспечения.
It is a helpful and reliable tool, but a software tool, and like every software, it has some bugs and issues. Это надежная и полезная утилита, но это всего лишь программа, и, как у любого программного обеспечения, у нее есть ошибки и проблемы.