Английский - русский
Перевод слова Tonga
Вариант перевода Тонги

Примеры в контексте "Tonga - Тонги"

Примеры: Tonga - Тонги
It commended Tonga's achievements in education. Она высоко оценила достижения Тонги в сфере образования.
Mexico welcomed Tonga's efforts to strengthen the democratic process and trusted that those actions would result in increased protection and promotion of human rights. Делегация Мексики приветствовала стремление Тонги активизировать процесс демократических преобразований, выразив уверенность в том, что эти усилия позволят добиться больших успехов в деле защиты и поощрения прав человека.
Morocco commended Tonga on the progress achieved towards creating a human rights infrastructure and supported efforts made by the complaints commissioner. Делегация Марокко высоко оценила успехи Тонги в создании правозащитной инфраструктуры и поддержала усилия, прилагаемые уполномоченным по рассмотрению жалоб.
Norway noted that Tonga's commitments to ratifying important human rights conventions had not been implemented. Делегация Норвегии обратила внимание на то, что обещание Тонги ратифицировать важные правозащитные конвенции остается невыполненным.
It applauded Tonga for actively engaging in climate change issues at the regional and international levels. It made recommendations. Приветствовав активное участие Тонги в работе над проблемами изменения климата на региональном и международном уровнях, она вынесла ряд рекомендаций.
Uruguay acknowledged Tonga's accession to ICCPR and ICESCR. Делегация Уругвая отметила присоединение Тонги к МПГПП и МПЭСКП.
Pacific island countries, with the exception of Tonga, have their own employment ordinances and legislation on trade unions. Тихоокеанские островные страны, за исключением Тонги, часто имеют свои собственные нормативы и законодательные акты о профсоюзах.
With the exception of Tonga, countries in the Pacific have legislation on trade unions. За исключением Тонги, во всех странах Тихоокеанского субрегиона имеется законодательство о профсоюзах.
The South Pacific Peace-keeping Force will be made up of members of the disciplined forces from Tonga, Fiji and Vanuatu. Южно-тихоокеанские силы по поддержанию мира будут состоять из военнослужащих хорошо обученных войск из Тонги, Фиджи и Вануату.
The Scientific and Technical Committee includes membership from Jamaica and Tonga. В состав Научно-технического комитета Десятилетия входят представители Ямайки и Тонги.
It would probably be wiser to defer consideration of the reports of Tonga and Cuba. Несомненно, правильнее было бы отложить рассмотрение докладов Тонги и Кубы.
The country rapporteurs for Tonga and Rwanda should be appointed after elections to the Committee had been held in early 2000. Докладчики по странам для Тонги и Руанды должны быть назначены после выборов в Комитет в начале 2000 года.
Non-Tongans participate in social, cultural and religious organizations and activities throughout Tonga. Нетонганцы участвуют в общественных, культурных и религиозных организациях и мероприятиях на всей территории Тонги.
In July 1995 Tonga participated in the Third Rugby World Cup in South Africa. В июле 1995 года команда Тонги участвовала в третьем чемпионате мира по регби, который проходил в Южной Африке.
We wish the very best for King George Tupou V and the people of Tonga in advancing that important goal. Мы хотели бы пожелать всяческих успехов королю Георгу V и народу Тонги в достижении этой важной цели.
In addition there is a need to strengthen the provisions for removing people from Tonga. Кроме того, необходимо ужесточить положения, касающиеся процедуры выдворения иностранцев из Тонги.
After eight years of negotiations, Tonga's accession to the World Trade Organization (WTO) is in the final stages. После восьми лет переговоров процесс присоединения Тонги к Всемирной торговой организации (ВТО) находится на заключительной стадии.
The Special Rapporteur expressed concern that the restrictions placed on the Tonga Broadcasting Commission could prevent candidates from exercising their right to freedom of opinion and expression. Специальный докладчик выразил обеспокоенность по поводу того, что ограничения, введенные в отношении Комиссии по радиовещанию Тонги, могут помешать кандидатам осуществить свое право на свободу мнений и их свободное выражение.
UNHCR welcomed Tonga's participation in the Pacific Immigration Directors' Conference (PIDC). УВКБ приветствовало участие Тонги в Конференции руководителей иммиграционных управлений стран Тихого океана (КРИТ).
Tonga's cultural and constitutional roots are innately enduring. Культурные и конституционные истоки Тонги являются исторически прочными.
The delegation of Tonga also proposed to host a regional seminar in cooperation with the Authority. Делегация Тонги также предложила провести у себя в стране в сотрудничестве с Органом региональный семинар.
It supported Tonga's request concerning capacity strengthening and technical assistance. Он поддержал просьбу Тонги относительно оказания содействия в укреплении потенциала и технической помощи.
Morocco welcomed the delegation of Tonga and thanked them for the presentation and cooperation with the Council throughout the universal periodic review process. Марокко приветствовало делегацию Тонги и поблагодарило ее за представленные материалы и сотрудничество с Советом в процессе универсального периодического обзора.
It noted that the report reflected the proud cultural heritage of Tonga and its belief in the importance of individual rights and freedoms. По их мнению, доклад отражает богатое культурное наследие Тонги и ее веру в важность обеспечения индивидуальных прав и свобод.
It noted the requests made by special procedures to visit Tonga and the low interest demonstrated by the Government. Он отметил просьбы о посещении Тонги, высказанные специальными процедурами, и отсутствие заинтересованности в этом со стороны правительства.