A lot's happening tomorrow. |
Завтрашний день богат на события. |
I love you, tomorrow |
Я люблю тебя, завтрашний день |
I'll see what tomorrow brings |
? Я увижу что завтрашний день принесет? |
Hope for a better tomorrow. |
Надежду на завтрашний день. |
Two years from tomorrow. |
Завтрашний день через два года. |
It's tomorrow I'm worried about. |
Меня волнует завтрашний день. |
No, I can't forget tomorrow |
Не могу забыть завтрашний день, |
So I have to live through tomorrow. |
Осталось пережить завтрашний день. |
It's our rehearsal for tomorrow. |
Так мы репетируем завтрашний день. |
I've come to discuss tomorrow. |
Я пришла обсудить завтрашний день. |
What will tomorrow bring? |
Что принесет нам завтрашний день? |
No, I can't forget tomorrow |
Ќе могу забыть завтрашний день, |
It would truly be a door opening onto a brighter tomorrow. |
Это подобно распахнувшейся двери, за которой встает светлый завтрашний день. |
In short, it's deciding that tomorrow can better than today and going after that. |
В общем, вы решаете, что завтрашний день может стать для вас лучше, чем сегодняшний, и вы следуете этому решению. |
Spend tomorrow afternoon with me |
Проведи со мной завтрашний день |
Then we're spending the day together tomorrow. |
проведём завтрашний день вместе? |
Just confirming tomorrow afternoon. |
Просто подтверждаю завтрашний день. |
No... we were supposed to have our flavored-coffee commercial tomorrow with all of this stuff behind us... |
Нет, нет... мы должны были провести завтрашний день как в рекламе кофе, оставив все это позади... Уильяма, эту дурацкую дверь. |
But in Acitrezza... tomorrow is usually not much different from yesterday... or from days to come. |
Но в Ачи Трецца завтрашний день всегда похож на сегодняшний. |
Woth the 14th moght, there's stoll tomorrow... amd hope. |
В 14-ю ночь ещё остаётся завтрашний день и надежда. |
Mr. Laptsenak (Belarus) (interpretation from Russian): I asked to speak earlier when we were discussing the order in which draft resolutions would be considered tomorrow. |
Г-н Лаптенок (Беларусь): Я просил слова несколько раньше, когда Вы называли проекты резолюций в порядке очередности их рассмотрения на завтрашний день. |
Left to its own devices, the phenomenon that produces children victims and killers today will only yield adult victims and killers tomorrow. |
Если пустить на самотек это явление, которое порождает сегодня убийц и детей-жертв, завтрашний день породит лишь взрослых жертв и взрослых убийц. Председатель: Сейчас я предоставляю слово представителю Мексики. |
Tomorrow, Your Highness. |
За завтрашний день, Ваше Высочество! |
"And tomorrow..." "... will bring us..." "... beautiful dreams and melodies." |
Завтрашний день подарит нам... прекрасные мечты и мелодии. |
Tomorrow is what I'm scared of. |
Меня пугает завтрашний день. |