Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Завтрашний день

Примеры в контексте "Tomorrow - Завтрашний день"

Примеры: Tomorrow - Завтрашний день
Today, the prospect of marginalization and exclusion for many developing societies is not a possibility on a distant horizon, but rather a very bleak tomorrow. Сегодня для многих развивающихся стран маргинализация и отчуждение - это не перспективы отдаленного будущего, а это черный завтрашний день.
Finally, it has its goals: lasting action founded on the criteria of justice and effectiveness, because the family is an investment for tomorrow. И наконец, у нее есть свои цели: долгосрочные меры, основанные на принципах справедливости и эффективности, поскольку семья - это инвестиции в завтрашний день.
And the strength to face tomorrow I'm sure that when he knows the way И найдет в себе силы встретить завтрашний день Я знаю точно, что когда он узнает туда дорогу
Girl, you've got to be what tomorrow needs Девчонка, ты должна увидеть, что принесет нам завтрашний день
If this pans out, you will be my first call, and if it doesn't, I promise I'll spend tomorrow making it up to you. Если дело выгорит, я позвоню тебе первой, а если нет, обещаю, завтрашний день проведу с тобой, заглаживая свою вину.
Yes, well, I predict that tomorrow will be a complete waste of time and money, and I will be here to laugh at you when you return. Ладно, я предсказываю, что завтрашний день будет абсолютной потерей времени и денег, и я посмеюсь над вами, когда вы вернетесь.
And what we looked at was whether the number of fund offerings available in a retirement savings plan, the 401 plan, does that affect people's likelihood to save more for tomorrow. Нас интересовало, влияет ли число накопительных предложений, доступных для пенсионеров в плане 401, на желание людей откладывать больше на завтрашний день.
So in this situation, I could call Chairman's private consultations for tomorrow, with delegations that are interested, in order to have a clearer picture. В таком случае я мог бы назначить на завтрашний день закрытые консультации Председателя с заинтересованными делегациями, чтобы получить более ясное представление о положении дел.
As long as I got a cup of coffee and a tomorrow on the calendar, ol' Gil's comin' back. Пока у меня есть чашка кофе и завтрашний день в календаре, старина Гил еще сможет оказаться на коне!
Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, does not simply get by in the present, but is able to see a tomorrow. Надежда - это добродетель сердца, которая не запирается в темноте, не зацикливается на прошлом, не влачит существование в настоящем, а смело смотрит в завтрашний день.
You have all day tomorrow with aunt Tandy. У вас будет весь завтрашний день вместе с тетей Тэнди.
Listen, I know we had planned on spending the day together tomorrow... Знаю, мы собирались провести вместе завтрашний день...
And all day tomorrow, if that's what it takes. И весь завтрашний день, если такова цена.
He'll be with us all day tomorrow at the Fairchild Hotel. Он будет с нами весь завтрашний день в отеле.
He's scheduled to be in New York all day tomorrow. Он планирует быть в Нью-Йорке весь завтрашний день.
I will be working on my report all day tomorrow. Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день.
We have all day tomorrow to chat. У нас есть для разговоров весь завтрашний день.
It's always a big day tomorrow. Ну, завтрашний день - всегда важен.
You have to believe it like there's no tomorrow. Поверь в это так, будто завтрашний день не наступит.
What he wants would take all night and then all day tomorrow. То, что он хочет, займет всю ночь и весь завтрашний день.
We will thus have the entire day tomorrow to consider the proposals of the Fifth Committee that will be prepared today. Поэтому мы можем посвятить весь завтрашний день рассмотрению предложений Пятого комитета, которые будут подготовлены сегодня.
Our wounds run deep, and I know many of you are afraid of what threats tomorrow may bring. Наши раны глубоки, и я знаю, многие из вас боятся того, что может принести завтрашний день.
I can be with you all day tomorrow, you know... right up to the time. Я могу быть с тобой весь завтрашний день... прямо до назначенного времени...
Because if there is a tomorrow, I'm going to be in A lot of trouble. Иначе, если завтрашний день наступит, у меня будет куча проблем.
A meeting of the Working Group on Tribunals, with the participation of the principals of the ICTY and the ICTR, has been scheduled for tomorrow afternoon. Заседание Рабочей группы по трибуналам с участием руководителей МТБЮ и МУТР запланировано на завтрашний день.