Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Завтрашний день

Примеры в контексте "Tomorrow - Завтрашний день"

Примеры: Tomorrow - Завтрашний день
And to tomorrow - to our homecoming. И за завтрашний день - возвращение домой.
Well, here's to tomorrow, and the Reverend gets his goods and we get our just rewards. Что ж, выпьем за завтрашний день, когда Преподобный получит свой товар, а мы все получим свое вознаграждение.
All right, everyone, tomorrow just got a lot more important. Так, народ, завтрашний день только что стал намного важнее.
Malawi is committed to investing in young women and men, as they are the nation of today and tomorrow. Малави преисполнена решимости осуществлять вложения в молодых женщин и мужчин, поскольку они - сегодняшний и завтрашний день нации.
We rise up, and we face tomorrow together. Вы восстаем, и встречаем завтрашний день вместе.
The war had taught me to cherish the present because tomorrow might not ever come to pass. Война научила меня ценить настоящее, потому что завтрашний день может никогда не наступить.
I wanted tomorrow to be about you, not about us. Я хотел, чтобы завтрашний день был посвящен тебе, а не нам.
The overwhelming majority of the people in Côte d'Ivoire want peace and want to continue their lives without constant fear of what tomorrow may bring. Подавляющее большинство населения Кот-д'Ивуара желает мира и хотело бы жить без постоянного страха перед тем, что может принести завтрашний день.
The dream that tomorrow will be better than today and yesterday. Мечту, что завтрашний день будет лучше дня сегодняшнего и вчерашнего.
I urge everyone to use tomorrow for intensive informal consultations, which will enable us to achieve better results beginning next Monday. Я обращаюсь ко всем с просьбой использовать завтрашний день для того, чтобы провести интенсивные неофициальные консультации, что позволит нам достичь более плодотворных результатов, начиная со следующего понедельника.
Today the world faces other grave security challenges that will shape our tomorrow. Сегодня над миром нависают и другие угрозы безопасности, которыми будет определяться наш завтрашний день.
Well, if you wish me to be violently ill tomorrow, absolutely. Если хочешь, чтобы весь завтрашний день я была больна - безусловно.
They showed them tomorrow and ripped it away. Они показали им завтрашний день и избавились от них.
I'm just so anxious about tomorrow. Я просто сильно переживаю за завтрашний день.
I have every intention of beginning tomorrow... with jury instructions. У меня есть твёрдое намерение начать завтрашний день... с напутствия присяжным.
We'll search for tomorrow On every shore Мы будем искать завтрашний день на всех берегах.
You know what would make tomorrow extra special? Знаешь, что может сделать завтрашний день совершенно особенным?
She is tomorrow, and we're all better off because of it. Она - это завтрашний день, и все мы от этого в выигрыше.
We know that there's always tomorrow То вспомним, что всегда есть завтрашний день
we must not put off until tomorrow what we can do today. «мы не должны откладывать на завтрашний день то, что мы можем сделать сегодня.
Stable financial position, variety of the forms of work and constant increase in turnover make possible for enterprise to look through tomorrow steadily and to figure on your confidence. Стабильное финансовое положение, многообразие форм работы и постоянный рост товарооборота позволяют предприятию уверенно смотреть в завтрашний день и рассчитывать на Ваше доверие.
Chester's Mill will live to see tomorrow. Честерс Милл будет жить, чтобы увидеть завтрашний день
Darya said something about you, being worried about tomorrow? Дарья кое-что рассказала о тебе, беспокоишься за завтрашний день?
What I didn't know at the time was that tomorrow would prove less important than yesterday. Но чего я тогда не знала, так того, что завтрашний день будем менее важным, чем вчерашний.
We ask that the atmosphere of mutual confidence be restored so that once again the parties can sit at the negotiating table and build together a new tomorrow. Мы призываем к восстановлению атмосферы взаимного доверия, с тем чтобы стороны смогли вновь сесть за стол переговоров и сообща строить завтрашний день.