| I got a really big football game today and there's no better way to get pumped up! | Ќу давайте! нас сегодн€ важный футбольный матч и € просто не вижу лучшего способа чтобы помочь вам завестись! |
| AND TODAY, YOU HAVE THE PRIVILEGE OF EXPERIENCING HIS WORK FIRSTHAND. | сегодн€ вам выпала честь познакомитьс€ с его творением лично. |
| And we might die today. | ј нам помирать, может, сегодн€. |
| Can you swing two brain biopsies today? | проведешь сегодн€ две биопсии мозга? |
| The same thing is still going on today, only today we call this rowing of the economy, up and down, the "Business Cycle". | "о же самое наблюдаетс€ и сегодн€."олько в наше врем€ мы называем это колебанием экономики вверх и вниз деловым циклом. |
| I heard that was a very interesting occurrence that happened in one of the operating rooms today. | Ѕыл очень интересный случай который произошел в одной из операционных сегодн€ техники уже провер€ют все. |
| But whilst I pray for the poordeparted, that building comes down today. | Ќо пока € молюсь за бедного усопшего, это здание сегодн€ простаивает. |
| The vaporizer I ordered finally arrived today. | нгал€тор, который € заказала, наконец прибыл сегодн€. |
| But in tragic turn of events, Lewis died today while trying to escape a fire in his apartment. | Ќо сегодн€ утром Ћьюис погиб, спаса€сь от пожара в квартире. |
| And, of course, the reason Dr. Xavier can't be present today. | Ёта пленка доказательство причины, по которой др. Ёкзевиер не смог сегодн€ прийти. |
| I congratulate you for taking such a risk today. | я ас поздравл€ю с тем, что ы решились на такой риск сегодн€. |
| I have to tell you, we got so nervous about today... about meeting the two of you, I must've tried on three different outfits. | 'очу признатьс€, мы так нервничали по поводу сегодн€шней встречи. я должно быть раза три переодевалась. |
| If it weren't for his collecting and hypochondria, I wouldn't be sitting here today. | ≈сли бы не он, скорее всего мен€ бы здесь сегодн€ не было. |
| Boltzmann had a long history of psychological problems and one of the key factors in his depression was that he'd been vilified, even ostracised, for believing something that today we take for granted. | "Ѕольцмана была длинна€ истори€ психологических проблем." один из ключевых факторов его депрессии заключалс€ в том, что он жестко критиковалс€ и даже был подвергнут остракизму за то, что сегодн€ мы воспринимаем как нечто само собой разумеющеес€. |
| Gentlemen, get a move on, or does someone want to find himself back at the induction center today? | оспода. ∆ивее, живее... ли может, кто-то хочет оказатьс€ военкомате уже сегодн€? |
| You've asked for an opportunity to address this committee today in order to request your own personal bailout package, which, you claim, is essential if you are to, quote, | ы попросили комитет рассмотреть сегодн€ ваш запрос о выходном пособии, которое, как вы говорите, необходимо вам, цитата: |
| Annie and Bryan, you have come here today to join your hands- "Who presents this woman?" | Ённи и Ѕрайн, вы пришли сегодн€ сюда, чтобы соединить ваши руки... |
| The event that brings us together today It is not just a game. | обытие, ради которого мы сегодн€ собрались, не просто игра. |
| After what I saw today, that's not the way you operate. | ы же действуете иначе, в чем € убедилс€ сегодн€. |
| If you're not convinced, I'll have the heads of the five slowest miners today. | ≈сли не верите, сегодн€ € отрублю головы п€ти самым нерасторопным работникам. |
| And that's what got me here today. | И это то, почему сегодн я здесь. |
| Sturmscharführer Prunnela is here to support the second company from today on. | Ўтурмшарфюрер ѕрунелль прибыл сегодн€, и займет место во второй роте. |
| The nut Lisbon steak with the gluten gravy looks delicious today. No. | тейк с подливкой сегодн€ превосходный. |
| I went and saw a chiropodist today. | я сегодн€ ходил к педикюрше. |
| I saw you two at the Peach Pit today. | я видел теб€ с ним сегодн€ в ѕерсиковой косточке. |