Английский - русский
Перевод слова Tiny
Вариант перевода Крошечный

Примеры в контексте "Tiny - Крошечный"

Примеры: Tiny - Крошечный
Booth Jonathan is that tiny smidge of an artist she was obsessed with and she made me walk back and forth in front of his house so many times. Бут Джонатан это тот крошечный недоделанный художник на котором она была помешана и заставляла меня наматывать круги вокруг его дома столько раз
I didn't have my bangs, I'd never had a boyfriend, and I still had a tiny layer of baby fat. У меня не было чёлки, у меня никогда не было парня, и у меня все еще был крошечный слой детского жирка.
Since it was the only vehicle that I could draw in my state license and without risk of loss, a tiny children's scooter was, I was summarily gesetztund on such a trail had to go down the main square. Так как это был единственный автомобиль, который я мог бы сделать в моем положении лицензии и без риска потери, крошечный скутер детей было, я был немедленно gesetztund на такие тропы было спуститься на главной площади.
The idea was that that city only has one tiny splinter of Terrigen Crystal, which meant it couldn't do the Terrigenesis ritual that Inhumans go through at maturity to sort of figure out what their powers are going to be. Идея заключалась в том, что в этом городе есть только один крошечный осколок Кристалла Терригена, а это означало, что он не смог выполнить ритуал Терригенеза, который Нелюди проходят в зрелости, чтобы как-то выяснить, какими будут их способности.
One finger has been severed from her left hand, and behind her eyelid is secreted a tiny diamond in the shape of a five-pointed star - a pentagram, the devil's star. Один палец её левой руки был отрезан, а под её веком был спрятан крошечный алмаз в форме пятиконечной звезды - пентаграммы, «звезды дьявола».
At the time the tiny island was included in the Virgin Islands colony, but in 1956 with the dissolution of the Federation of the Leeward Islands its control passed to St Kitts-Nevis-Anguilla. В то время этот крошечный остров входил в состав колонии Виргинские острова, но в 1956 году при роспуске Федерации Подветренных островов контроль над ним перешёл к Сент-Киттс-Невис-Ангилья.
The tiny town of La Sal is located on the flank of the La Sal Mountains at 7000 feet in elevation and is the northern most community in San Juan County. Крошечный городок Ла Саль расположился на склонах гор Ла Саль на высоте 7000 футов и является самой северной общиной округа Сан Хуан.
You don't need to say "little" when you say "tiny." Не надо говорить "маленький", если говорите "крошечный".
As much as I enjoy the groveling, I can't destroy the tape because I don't have it, because your sad, tiny backwater airport lost my bags. Как бы я не любил пресмыкающихся передо мной, я не могу уничтожить плёнку, потому что у меня её нет, потому что ваш жуткий, крошечный, отсталый аэропорт потерял мои сумки.
Why should a tiny island across the sea Regulate the price of tea? С какой стати крошечный заморский островок должен регулировать цену на чай?
The title might lead you to imagine a tiny computer-shaped coffee mug, then you will be amazed when you read that is also a real cup of coffee! Название может привести вас к себе крошечный компьютер-образная кружка кофе, то вы будете поражены, когда вы читаете, что также является реальным чашку кофе!
Well, before you decide let me tell you that "tiny" Eddie here and I share the same flat, so don't worry, you'll both be waking up in the same house. ѕрежде, чем что-то решите, хочу сказать вам что "крошечный" Ёдди и € живем в одной квартире, так что, не переживайте, вы обе проснетесь в одном и том же доме.
Maybe we could build our Tiny Town together. Может, мы смогли бы построить наш крошечный город вместе.
Tiny, invisible, no scarring. Крошечный, незаметный, не оставляет шрамов.
Tiny, little capillary in his brain. Крошечный, маленький капилляр в его мозгу.
I doubt you could do anything about it, Mr. Tiny. Я сомневаюсь, что вы смогли бы что-то с этим поделать, Мистер Крошечный.
Tiny: The size of your integrity. Да, крошечный, размером с твое достоинство.
Tiny piece of skin flapping in its mouth. Крошечный кусочек кожи у неё в зубах.
What is it now, Tiny Spock? А сейчас-то что, крошечный Спок?
IT'S SO TINY, I'M AFRAID I MIGHT CRUSH IT. Такой крошечный, я боюсь повредить его
This one's called "The Teeny Tiny House." Она называется "Маленький крошечный домик".
Their name "Tiny-G" stands for "Tiny Giant" because "even though they're small, with an average height of 153cm, they are strong and fierce like giants". Название «Tiny-G» означает «Крошечный гигант», потому что «даже если они маленькие, со средней высотой 153 см, они сильны и свирепы, как гиганты».
I MEAN, YOU DID ALL OF THIS ON YOUR OWN YOU BUILT A WHOLE EMPIRE, AND I CAN'T EVEN OPEN A TINY RESTAURANT WITHOUT MY BOYFRIEND. Вы же сами всего добились, построили целую империю, а я не могу даже открыть крошечный ресторан без своего парня.
He was tiny, frail. Он был крошечный, кожа да кости.
You see how tiny he is? Видишь, какой он крошечный?