Cyril for the tiny brown diamond. |
Сирелу за его мелкий коричневый бриллиант. |
Come on, he's old, sick, tiny. |
Ну брось, он старый, больной, мелкий. |
I mean, every tiny, little incision has to be perfect. |
Каждый мелкий, крохотный надрез должен быть идеален. |
We're looking for a man named tiny, Which I assume is a nickname that he's actually very large. |
Мы ищем мужчину по имени Мелкий, которое, как я полагаю, его прозвище и он на самом деле очень большой. |
You, tiny, you wouldn't stand a chance. |
У тебя, мелкий, даже не будет шанса. |
Tiny font, double-sided, no margins. |
Мелкий шрифт, с двух сторон и без полей. |
I can assure you, Mr. Tiny, Our interests lay not in your inventory, But in your clientele. |
Я уверяю вас, мистер Мелкий, наш интерес касается не вашего товара, но ваших покупателей. |
It's one tiny student. |
Это всего лишь мелкий ученик. |
Detective tiny to you. |
Для вас - детектив мелкий. |
The fragment is tiny. |
Кусок лезвия очень мелкий. |
And we're not tiny! |
И я не мелкий! |
Like me, tiny doctor! |
Люби меня! Мелкий доктор! |
A little tiny, weasel of a man, on a government payroll sat there telling me what's best for my family? |
Мелкий жуликоватый парень на гособеспечении будет теперь говорить мне, что лучше для моей семьи? |
Murdock, Red, Tiny. |
Мердок, Рыжий, Мелкий. |
Take a hike, Tiny. |
Иди гуляй, мелкий. |
A tiny slip like this doesn't prove I'm not a good bookkeeper. |
Подобный мелкий промах не может служить доказательством того, что я плохой бухгалтер. |
Not tiny in the small sense, of course. |
Но маленький не в смысле мелкий, конечно. |
And nobody knew what to do till this short, tiny fella popped up. |
И никто не знал, что делать, пока не выскочил один мелкий тощий мужичок. |
But if you had a small object, a tiny world the gravity is very low and then it can be very different from a sphere. |
Но если бы у вас был мелкий предмет, крошечная планета, гравитация была бы очень низкой, и он вовсе не был бы шаром. |