Like a tiny velociraptor, it was, with no chance of the salt making things better. |
Как крошечный тираннозавр, и соль бы тут явно ничем не помогла. |
And they're a little tiny robot, a simple robot with some sensors, a little bit of processing actuation. |
Это крошечный робот, простой робот с несколькими сенсорами, слегка проявляющий обратную активность. |
After fertilisation, a new growth develops from the egg, sending up a tiny stalk. |
После их слияния, яйцо начинает развиваться, появляется крошечный стебель. |
I hewed out a tiny sailing canoe, and was swept out to sea by some great current. |
Я срубил крошечный каноэ с парусом, и поплыл по течению к земле. |
Now, then, despite the tiny size of our nation, few people realise that we lead the world in hernias. |
Однако... несмотря на крошечный размер нашей нации, мало кто знает, что у нас больше грыж, чем у остальных. |
And on one of them - t u won'yoknow which - I'll draw a tiny happy face in ink. |
И в одном из них, ты не узнаешь в каком, я нарисую крошечный смайлик, чернилами. |
In the tiny Press and Information Department, a clerical and administrative officer is a necessity together with proper press facilities. |
Крошечный отдел прессы и информации нуждается в канцелярском и административном сотруднике, а также в надлежащих помещениях для прессы. |
She has fought the executors of his estate ever since, refusing to be evicted from the tiny two-bedroom Cape Flats home that she had shared with him for decades. |
С тех пор она ведет борьбу с судебными исполнителями по поводу его наследства, отказываясь покинуть крошечный дом с двумя спальнями в районе Кейп-Флэтс, где она жила вместе с мужем в течение нескольких десятилетий. |
I feel shrunken, as if there's a tiny ancient Oliver Tate inside me operating the levers of a life-size Oliver-shaped shell. |
Как будто во мне сидит крошечный древний Оливер Тэйт и дергает за рычаги управляя большим Оливером - скафандром, а дряхлый диапроектор внутри меня показывает одни и те же картинки. |
Every ship is designed around a particular class of hull - tiny, small, cargo, medium, large and huge - and has a predetermined number of hit points and capacity. |
Каждый корабль основан на определённом размере - крошечный, малый, грузовой, средний, большой и огромный, у каждого из которых определённое количество хитпойнтов и вместительности. |
And because you've only got a piece and because all you can do is shrink and blow up that one tiny piece. |
И все что твоих силах - это лишь уменьшиться настолько, чтобы поместиться в этот крошечный кусочек счастья. |
We have international treaties that recognize that refugees are a shared responsibility, and yet we accept that tiny Lebanon hosts more Syrians than the whole of Europe combined. |
Мы принимаем международные соглашения, признающие беженцев общей ответственностью, и всё же мы допускаем, что крошечный Ливан принимает больше сирийцев, чем вся Европа в целом. |
Didn't grind her down into a tiny self-conscious nub with their constant berating and their never-ending tirade of debasement and scorn and... |
Никогда не запирали ее в крошечный чулан и не пугали постоянной руганью и этими бесконечными триадами, их презрением к своему ребенку и... |
Now, that's because everything I've talked about so far is just using the visible spectrum, just the thing that your eyes can see, and that's a tiny slice, a tiny, tiny slice of what the universe has to offer us. |
Потому что, всё, о чём я сейчас рассказала, можно видеть глазами, так как это видимый спектр, но это всего лишь очень-очень крошечный кусочек, который может предложить нам наша Вселенная. |
Most of them won't move at all, but some of them might make a tiny step. |
Почти никто не сдвинется с места, но некоторые могут сделать крошечный шажок. |
The tiny fragment pictured in the official police photo from the Lockerbie files is part of a "O-series" prototype, of which exactly three (3) circuit boards have been manufactured. |
Крошечный элемент, изображенный на официальной фотографии полиции в подборке документов по аварии над Локерби, представляет собой часть прототипа "серии О", для которого было изготовлено ровно три (З) печатные платы. |
Across the bay are other islands including Nimara, which is actually connected to the mainland by a low isthmus called Yalanaci (False) channel and the islands of Yildiz, Cennet and tiny Bedir Island. |
Также, в заливе есть остров Нимара, соединённый с континентом узким перешейком, затем, острова Йылдыз, Дженнет, и крошечный Бедир. |
Scheme started in the 1970s as an attempt to understand Carl Hewitt's Actor model, for which purpose Steele and Sussman wrote a "tiny Lisp interpreter" using Maclisp and then "added mechanisms for creating actors and sending messages". |
Scheme начинался с попытки понять модель акторов Карла Хьюитта, для чего Стил и Сассман написали «крошечный интерпретатор Лиспа», а затем «добавили механизм создания акторов и посылки сообщений». |
In 1869, Dr Epstein, who was a magician, he used to tamp the gun down with his wand in this magical fashion, and he left a tiny bit of wand in. |
В 1869 году доктор Эпстейн, который был фокусником, он тыкал палочкой в пистолет в колдовской манере, и он оставил в нем крошечный кусочек палочки. |
In 1889 she was billed in The Washington Post as the "marvelous Mexican midget" and described as "a tiny but all powerful magnet to draw the public." |
В статье The Washington Post от 1889 года она была названа «чудесной мексиканской карлицей... крошечный, но мощный магнит, способный привлечь публику». |
The thief was clever - he stole one J50 note a day for five years because he knew the counting machines had a margin of error of one note over or under and a tiny shortfall would be put down to this. |
Вор был умным - он крал одну 50-фунтовую купюру в день в течение пяти лет потому что он знал, что счетная машина имеет предел погрешности в одну купюру больше или меньше и крошечный дефицит можно было бы списать на это. |
Because string theory can encompass both the tiny quantum world and the vast world of space, it looked like it might hold the answer to the problem of gravity that was so tormenting Hawking. |
Так как теория струн в состоянии охватить оба мира - и крошечный мир квантов, и мир огромных пространств, она, возможно, содержит в себе ответ на проблему гравитации, что так мучит Хокинга. |
Moreover, in February, the tiny autonomous region of Gagauzia, with its indigenous Turkic population, announced through a Russia-backed referendum that it has the right to secede if Moldova "loses its statehood." |
К тому же, в феврале с помощью референдума, который поддерживала Россия, крошечный автономный округ Гагаузии с его коренным тюркским населением объявил, что он имеет право на отделение если Молдова «теряет свою государственность». |
Tiny toilet, one. |
Крошечный туалет, 1. |
Who's Tiny Tim? |
А кто такой крошечный Тим? |