Английский - русский
Перевод слова Tiny
Вариант перевода Крохотный

Примеры в контексте "Tiny - Крохотный"

Примеры: Tiny - Крохотный
Overcrowding was also apparent in the tiny pre-trial detention cell on the premises of the tribunal. Переполнен был также крохотный следственный изолятор в здании суда.
Just a little, tiny, dead sack in my hands. Маленький, крохотный трупик у меня в руках.
It's just a tiny, little bite, Jack. Это всего лишь крохотный кусочек, Джек.
Nevertheless, we have a tiny baby with two painful fractures. Тем не менее, у нас крохотный ребенок с двумя болезненными переломами.
These cells also form a tiny cube. Эти клетки также формируют крохотный куб.
It's not just because it's tiny, tricky and difficult. Дело не только в том, что он крохотный, коварный и трудно постигаемый.
Five of mine for one tiny Rohypnol. Пять моих за один крохотный Рофинол.
Welcome to our love nest, my tiny sparrow. Добро пожаловать в наше любовное гнездышко, мой крохотный воробушек.
Now I have the strength to leave this tiny town and cause some real damage. Теперь мне хватит сил покинуть этот крохотный городишко и причинить настоящие разрушения.
You should type up all your racist jokes - on your tiny monitor. Напечатай свои расистские шуточки в свой крохотный мониторчик.
But it does offer one tiny, little silver lining. Но и сквозь неё пробивается крохотный луч надежды.
I had a tiny light of happiness and you stamped it out. У меня был крохотный огонек счастья, а вы затоптали его.
These levels of investment are tiny in comparison with the level of military expenditure. И эти размеры инвестиций носят крохотный характер по сравнению с размером военных расходов.
I know, it was so tiny. Я знаю, он такой крохотный.
It is a whole new tiny fashion world out there. Там целый новый крохотный мир моды.
But a tiny piece of the silver paper remained inside, betraying your method. Но в ней остался крохотный кусочек фольги, и он выдал ваш метод.
He's tiny, but he's breathing. Он крохотный, но он дышит.
He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean. Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан.
Maybe the room only looks bigger because Glenn's kettle is so tiny. Может и комната выглядит больше только потому, что чайник Гленна такой крохотный.
My very last... tiny stitch... at All Saints. Мой последний... крохотный стежок... во "Всех Святых".
Your divorce is just a, a tiny piece of it. Развод - всего лишь ее крохотный кусочек.
Well, as you can see, they're very tiny. Как вы видите, он крохотный.
Until one tiny, damp, little island says, No! Пока один крохотный сырой островок не скажет: Нет!
So make teeny, tiny incisions with a really small scalpel. Так что делайте маленький, крохотный разрез маленьким скальпелем
Here I offer her the earth, the moon, the stars... and she prefers test tubes and a tiny Pacific atoll. Ты предлагаешь ей луну, Землю, звёзды... а она предпочитает им пробирки и крохотный атолл в Тихом океане.