Английский - русский
Перевод слова Tiny

Перевод tiny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крошечный (примеров 255)
I had one little, tiny, retaliatory fling after I found out about his. У меня был один маленький, крошечный, ответный загул после того, как я узнала о его.
That's a tiny amount of material, but the way that ultimately expresses itself is what makes changes in humans and in all species. Это крошечный объем материала, но то как он себя в конечном итоге проявляет и является причиной изменений в людях и всех других биологических видах.
As the lowly caterpillar becomes the majestic butterfly, as the tiny acorn becomes the mighty oak, so, too, do we complete our... metamorphosis. Как скромная гусеница превращается в величественную бабочку, как крошечный желудь становится могучим дубом, мы также завершаем наше... превращение.
Since it was the only vehicle that I could draw in my state license and without risk of loss, a tiny children's scooter was, I was summarily gesetztund on such a trail had to go down the main square. Так как это был единственный автомобиль, который я мог бы сделать в моем положении лицензии и без риска потери, крошечный скутер детей было, я был немедленно gesetztund на такие тропы было спуститься на главной площади.
In 1869, Dr Epstein, who was a magician, he used to tamp the gun down with his wand in this magical fashion, and he left a tiny bit of wand in. В 1869 году доктор Эпстейн, который был фокусником, он тыкал палочкой в пистолет в колдовской манере, и он оставил в нем крошечный кусочек палочки.
Больше примеров...
Маленький (примеров 204)
Hold me closer, tiny dancer. Обними меня покрепче, маленький танцор.
You got shrunk, tiny mouthwash! Я тебя скукожил, маленький пузырёк!
Tiny, tiny store. Маленький, маленький магазин.
With a tiny piece cut off the end. На конце отрезан маленький кусочек.
He gave it to his father, who'd unwrap it, serve himself a rather large piece, one much smaller for Luis, another even smaller for Leonardo, and a tiny one for Alfonso. Приносил отцу, тот разворачивал сверток, отрезал большой кусок себе, другой поменьше для Луиса, еще поменьше для Леонардо и совсем маленький для Альфонсо.
Больше примеров...
Крохотный (примеров 57)
Five of mine for one tiny Rohypnol. Пять моих за один крохотный Рофинол.
Welcome to our love nest, my tiny sparrow. Добро пожаловать в наше любовное гнездышко, мой крохотный воробушек.
Did you ask them for your special tiny kettle? Ты, что специально попросил дать тебе крохотный чайничек?
It's a tiny list. Это же крохотный список.
So, in the wound around the larynx, I found a tiny piece of silk thread, which was dyed with this insect-based dye and woven with gold. Вокруг раны на гортани я нашёл крохотный фрагмент шелковой ткани, которая была окрашена краской из кошениля и пронизана золотыми волокнами.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 84)
The Kenya Vision 2030 goal for equity and poverty elimination is to reduce the number of people living in poverty to a tiny proportion of the total population. Цель программы "Видение-2030" Кении с точки зрения обеспечения равенства и ликвидации нищеты заключается в уменьшении числа людей, проживающих в условиях нищеты, до небольшой доли от общей численности населения.
There was a roughly equal proportion of girls and boys in school, and boys outnumbered girls among the tiny fraction of children who dropped out from primary and secondary education. В школах мальчики и девочки обучаются примерно в равной пропорции, а число мальчиков превышает число девочек в небольшой доле детей, которые бросили начальную или среднюю школу.
An iPod's elegantly simple appearance masks underlying technology that is understood by only a tiny percentage of its users. За элегантно простым видом iPod-а скрывается технология, которую понимает только небольшой процент пользователей.
After several peregrinations, in 1584 they moved to Galata, in the neighborhood of Mumhane (English: Candle workshop), where a Levantine woman, Clara Maria Draperis, endowed them a house with a tiny chapel. После нескольких странствий, в 1584 году они переехали в Галату, где левантинская женщина, Клара Мария Драперис (итал. Clara Maria Draperis) передала им дом с небольшой часовней.
She lives in a tiny room that she shares with another student. Она живёт в небольшой комнатушке, которую делит с ещё одной студенткой.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 19)
Come on, he's old, sick, tiny. Ну брось, он старый, больной, мелкий.
I mean, every tiny, little incision has to be perfect. Каждый мелкий, крохотный надрез должен быть идеален.
You, tiny, you wouldn't stand a chance. У тебя, мелкий, даже не будет шанса.
Take a hike, Tiny. Иди гуляй, мелкий.
And nobody knew what to do till this short, tiny fella popped up. И никто не знал, что делать, пока не выскочил один мелкий тощий мужичок.
Больше примеров...
Малюсенький (примеров 12)
Believe me, I know, but that little demigod growing inside of you is like a tiny nuclear reactor. Поверь, я знаю, но малыш полубог внутри тебя, он как малюсенький ядерный реактор.
So obviously this is not all going to fit back in my tiny suitcase. Итак, очевидно, что всё это не влезет в мой малюсенький чемодан.
I need to ask you a tiny... Мне нужно у вас уточнить малюсенький...
It's like a teeny, tiny, little mushroom. Как малюсенький, крохотный грибочек.
You must have one, teeny, tiny, little flaw. Давай, хоть один малюсенький недостаток.
Больше примеров...
Крошка (примеров 29)
Trouble in paradise, Tiny Tim? Неприятности в раю, крошка Тим?
She again co-starred with George C. Scott (as Ebenezer Scrooge), David Warner (Bob Cratchit), Frank Finlay (Jacob Marley), Angela Pleasence (The Ghost of Christmas Past) and Anthony Walters (Tiny Tim). Она снова сыграла с Джорджем Скоттом (в роли Эбенезера Скруджа), Дэвидом Уорнером (Боб Крэтчит), Фрэнком Финлэйем (Джейкоб Марли), Анхелой Плезанс (Дух прошлого рождества) и Энтони Уолтерсом (крошка Тим Крэтчит).
You're like a modern day Tiny Tim. Ты словно современный Крошка Тим.
Isaac "Tiny" Winfield. Айзек "Крошка" Уинфилд.
Tiny, little Ruby with a tiny, little picket sign? Крошка Руби с крошечным плакатом?
Больше примеров...
Мельчайшие (примеров 21)
You and me and the air are actually tiny particles... that are swirling around together. Ты, я, воздух вокруг нас - мельчайшие частицы кружатся друг вокруг друга.
Everyone thought I was trying to make some statement on disposability, but when the tiny metal particles started to fill in the imperceptible grooves... Все думали, что я пытаюсь сделать заявление от безысходности, но когда мельчайшие частички металла стали заполнять незаметные щели...
Can we actually invert this process and recover sound from video by analyzing the tiny vibrations that sound waves create in objects, and essentially convert those back into the sounds that produced them. Можем ли мы обратить процесс и извлечь звук из видео, анализируя предметы на мельчайшие вибрации, которые создают звуковые волны, и главное, обратить их снова в звук, который их вызвал.
Tiny particles in the air can cause cancer. Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак.
The CO2 is forced through a ceramic diaphragm. This creates tiny bubbles that rise slowly in the water and dissolve on their way up. СО2 проходит через керамическую диафрагму, что создает мельчайшие пузыри которые медленно поднимаются в воде и растворяются во время этого движения.
Больше примеров...
Малютка (примеров 11)
When I'm writing this, you're just a tiny baby, I saw you just once Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз.
Tiny Tim always loved watching the ducks on the river. Малютка Тим всегда любил смотреть на уточек.
And so, as Tiny Tim observed... Итак, как сказал Малютка Тим...
Now you're a tiny baby. Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз.
Where's the Tiny Thing? Прямо. - Где малютка?
Больше примеров...
Незначительное (примеров 18)
Sometimes you only need a tiny thing, though, just one little detail. Иногда нужно что-то незначительное, одна маленькая деталь.
In the face of liberal, outward-oriented trading regimes, developing countries are struggling to improve their tiny participation in world trade. Перед лицом либеральных, ориентированных на внешние связи торговых режимов развивающиеся страны стремятся увеличить свое незначительное участие в мировой торговле.
A world in which prosperity was restricted to a tiny minority was not sustainable in the long term; only an equitable sharing of the benefits of progress could guarantee the continued existence of humankind. Мир, в котором благами процветания пользуется лишь незначительное меньшинство, не может существовать бесконечно долго; только справедливое распределение благ прогресса может гарантировать выживание человечества в будущем.
These chased away even the tiny levels of foreign investment that had come to Haiti. Эти действия рассеяли даже то незначительное инвестирование, которое производилось в Гаити.
In November 2005, the International Atomic Energy Agency (IAEA) accused the South Korean government of having enriched a tiny amount of uranium - to a level close to what could be used in an atomic weapon. В ноябре 2005 года Международное Агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) обвинило южнокорейское правительство в том, что оно обогатило незначительное количество урана до уровня близкого к такому, что его можно было использовать для изготовления атомного оружия.
Больше примеров...
Миниатюрный (примеров 7)
You sounded like a tiny white rapper. Разговаривал, как миниатюрный белый рэппер.
From the guy... whose tiny gun came with a matching purse? Это говорит парень, чей миниатюрный пистолет шёл в комплекте с сумочкой.
I remember one time there were these two huge African men who managed to squeeze themselves into... this tiny box. Я помню однажды два огромных африканца сумели втолкнуться в миниатюрный ларец.
And each year, more discoveries are made as researchers try to understand why this tiny corner of the universe is so prolific. Вслед за попытками исследователей понять, почему этот миниатюрный уголок вселенной изобилует живыми организмами, здесь с каждым годом совершается всё больше и больше открытий.
Above these is a "miniature palace" - a massive replica of the facade of a palace, with tiny cutout windows and a small arched doorway in the middle. Выше них «миниатюрный дворец» - массивная точная копия фасада дворца, с крошечными отверстиями предназначенными для окон и маленьким арочным дверным проёмом в середине.
Больше примеров...
Tiny (примеров 33)
Titled "A Tiny Twofer", the split CD features three songs each. В этом релизе, названном «А Tiny Twofer», было записано по 3 трека от каждого участника.
In June 2006, Foxx released an instrumental solo album, Tiny Colour Movies, consisting of 15 instrumental tracks inspired by short art films he saw at a private screening. В июне 2006 Фокс выпустил сольный альбом с инструментальной музыкой Tiny Colour Movies, состоящий из пятнадцати звуковых дорожек.
They have worked on many titles based on licenses, including Astro Boy, McDonald's, Bleach and Tiny Toon Adventures, as well as partnering with companies like Sega, Enix and Nintendo to produce original properties. Поэтому компания часто занимается разработкой игр по лицензиям, включая Astro Boy, McDonald's, Bleach и Tiny Toon, а также сотрудничает с компаниями Sega, Enix и Nintendo при разработке оригинальных игр.
Webster found Alto's Adventure to be part art game and part "fun little time waster", and compared it to a combination of Sword & Sworcery and Tiny Wings. Вебстер нашёл Alto's Adventure, чтобы быть часть игрового искусства и частью «мало расточительное по времени развлечение», и сравнив её с комбинацией Sword & Sworcery и Tiny Wings.
JonBenét had won the titles of America's Royale Miss, Little Miss Charlevoix, Little Miss Colorado, Colorado State All-Star Kids Cover Girl, and National Tiny Miss Beauty. Джонбенет участвовала в многочисленных детских конкурсах красоты, получила следующие титулы: Colorado State All-Star Kids Cover Girl, America's Royal Miss, Little Miss Charlevoix, National Tiny Miss Beauty, Little Miss Colorado, Little Miss Christmas.
Больше примеров...
Тайни (примеров 27)
You and rigsby go and find tiny. Вы с Ригсби идите и найдите Тайни.
If Millie drops in, tell her I'll be at Tiny's place. Если зайдет Милли, скажите, что я в баре у Тайни.
Look at me, Tiny. Посмотри на меня, Тайни.
Like you handled Tiny? Как разобрался с Тайни?
Time for a Tiny Ditty - Tiny either tries singing about something she learned on the show or about her favorite dish (fish). Считалочка Тайни - Тайни поет либо о том, о чём узнала в серии, либо о своем любимом блюде (рыба).
Больше примеров...
Тини (примеров 13)
Tiny, I suggest you mess with people your own size next time. Тини, в следующий раз приведите в порядок свой размер.
With Tiny, it is good as a surprise strategy. Когда у вас есть Тини, появляется элемент внезапности.
Tiny, make sure that all the crew are in the first wave, will you? Тини, убедись, что вся команда будет готова по первому сигналу, ясно?
Lead Tiny down the mountain. Проводи Тини к подножью горы.
No answer from Tiny's driver, Водитель Тини не отвечает,
Больше примеров...