Английский - русский
Перевод слова Tiny

Перевод tiny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крошечный (примеров 255)
The tiny shard of glass from the bedspread, it's consistent with a beer bottle. Крошечный осколок стекла с покрывала постели соответствует пивной бутылке.
Sc I took it, clicked it, and this tiny hall of light appeared. Затем я взял и открыл его, и вдруг появился крошечный шар света.
Low self-esteem, tiny IQ and a limited life expectancy, and you think he's a criminal mastermind? Низкая самооценка, крошечный АйКью, ограниченные амбиции и вы полагаете, что он криминальный гений?
As the lowly caterpillar becomes the majestic butterfly, as the tiny acorn becomes the mighty oak, so, too, do we complete our... metamorphosis. Как скромная гусеница превращается в величественную бабочку, как крошечный желудь становится могучим дубом, мы также завершаем наше... превращение.
It's a tiny bit under. Это - крошечный кусок.
Больше примеров...
Маленький (примеров 204)
And he's so tiny he can't put up a fight А он ещё такой маленький, что не может мне ответить.
Why you putting up a fight, you tiny sweet angel? Почему ты полезла в драку, маленький сладкий ангел?
Although you're our very own Tiny Tim. Хоть стручок у тебя и маленький.
We have a tiny bottle. У нас только маленький пузырёк.
A drastic cost-cutting approach to production allowed to film the feature in 5 countries, despite the tiny budget, thanks in part for everyone on the project volunteering without any financial compensation. Его радикальный подход к кинопроизводству позволил снять полнометражный фильм в 5 странах, несмотря на маленький бюджет, в частности за счёт того, что все участвующие в нём работали добровольно и без какой-либо финансовой компенсации.
Больше примеров...
Крохотный (примеров 57)
It's just a tiny, little bite, Jack. Это всего лишь крохотный кусочек, Джек.
It is a whole new tiny fashion world out there. Там целый новый крохотный мир моды.
Well, as you can see, they're very tiny. Как вы видите, он крохотный.
But in just a tiny sliver of the Earth's history, the last one-millionth part, a few thousand years, the patterns of vegetation altered much faster than before. Но уже спустя крохотный промежуток истории Земли, за последнюю миллионная часть, в несколько тысяч лет, формы и виды растительности стали изменяться гораздо быстрее, чем раньше.
It's like a teeny, tiny, little mushroom. Как малюсенький, крохотный грибочек.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 84)
Even at this experimental stage, Martin's nut orchard and his forest garden have a huge output for such a tiny acreage. Даже на этой экспериментальной стадии, ореховый сад и садовый лес Мартина имеют огромные урожаи для такой небольшой площади.
Okay, I'll give you a tiny bit of this. Так, я там тебе небольшой глоток вот этого.
A tiny motor with an electric power source. Небольшой мотор с источником электропитания.
An iPod's elegantly simple appearance masks underlying technology that is understood by only a tiny percentage of its users. За элегантно простым видом iPod-а скрывается технология, которую понимает только небольшой процент пользователей.
You may or may not have noticed that I'm wearing a tiny electrode on my forehead. Возможно, вы заметили у меня на лбу небольшой электрод.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 19)
Come on, he's old, sick, tiny. Ну брось, он старый, больной, мелкий.
I can assure you, Mr. Tiny, Our interests lay not in your inventory, But in your clientele. Я уверяю вас, мистер Мелкий, наш интерес касается не вашего товара, но ваших покупателей.
Detective tiny to you. Для вас - детектив мелкий.
Murdock, Red, Tiny. Мердок, Рыжий, Мелкий.
But if you had a small object, a tiny world the gravity is very low and then it can be very different from a sphere. Но если бы у вас был мелкий предмет, крошечная планета, гравитация была бы очень низкой, и он вовсе не был бы шаром.
Больше примеров...
Малюсенький (примеров 12)
I might be having a tiny heat stroke. Возможно, у меня случился малюсенький тепловой удар.
Look, there's a little tiny cut right on the envy of all mankind. Взгляни, малюсенький порез прямо на гордости всего человечества.
Thank you, and there's one other teeny, tiny, little thing. Спасибо. Но тут есть один малюсенький момент.
One tiny, miniscule little kiss! Один крошечный, малюсенький поцелуй!
It's like a teeny, tiny, little mushroom. Как малюсенький, крохотный грибочек.
Больше примеров...
Крошка (примеров 29)
Although I didn't like tiny Tim. Хотя мне не нравится крошка Тим.
She again co-starred with George C. Scott (as Ebenezer Scrooge), David Warner (Bob Cratchit), Frank Finlay (Jacob Marley), Angela Pleasence (The Ghost of Christmas Past) and Anthony Walters (Tiny Tim). Она снова сыграла с Джорджем Скоттом (в роли Эбенезера Скруджа), Дэвидом Уорнером (Боб Крэтчит), Фрэнком Финлэйем (Джейкоб Марли), Анхелой Плезанс (Дух прошлого рождества) и Энтони Уолтерсом (крошка Тим Крэтчит).
Tiny Tim could walk. Крошка Тим умел ходить.
Over the course of the series, several other regulars were gradually added to the mix, including: Tchotchkus "Tiny" Bulcher: Introduced in Nobody's Perfect. В ходе выхода серии, несколько других завсегдатаев были постепенно добавлены в команду, включая: Чоткас "Крошка" Балчер: Появляется в "Никто не идеален".
Tiny Nuggins, waterboarder of goblins, will do the slaying, because every man has the right to hang out with his grandson. Крошка Наггинс, истязатель гоблинов, сам убьет некроманта, потому что у каждого есть право видеться со внуком.
Больше примеров...
Мельчайшие (примеров 21)
And it's a miracle, bearing in mind it's a 150 million years old, and yet it's complete in all the tiny details. Настолько полных, что видны самые мельчайшие детали - удивительная вещь, если принять во внимание что этому экземпляру 150 млн. лет.
Tiny amounts of carpet fibres are thrown into the air and settle on objects in the immediate vicinity. Мельчайшие частички его волокон попадают в воздух и оседают на предметах, находящихся поблизости.
And the tiny water crystals here now look for all the worldlike they are frozen droplets of salty water, which is a discoverythat suggests that not only do the jets come from pockets of liquidwater, but that that liquid water is in contact with rock. А эти мельчайшие кристаллы перед вами - замерзшие каплисоленой воды. Это открытие означает, что струи не только вырываютсяиз резервуаров с жидкой водой, но и что вода эта контактирует скамнем.
The ball would smash right into and through them, and the collisions with these air molecules would knock away the nitrogen, carbon and hydrogen from the ball, fragmenting it off into tiny particles, and also triggering waves of thermonuclear fusion in the air around it. Мяч врежется прямо в них, и столкновение с молекулами воздуха высвободит из мяча азот, углерод и водород, расщепляя их на мельчайшие частицы и создавая в окружающем воздухе термоядерную реакцию.
So here's an empty bag of chips that was lying on a table, and we're going to turn that bag of chips into a microphone by filming it with a video camera and analyzing the tiny motions that sound waves create in it. Возьмём пустую упаковку от чипсов, лежащую на столе, теперь мы собираемся превратить эту упаковку в микрофон, записав её на камеру и проанализировав её мельчайшие движения от звуковых волн.
Больше примеров...
Малютка (примеров 11)
It was my youngest, Elizabeth, so happy, so tiny. Моя младшая дочь Элизабет была такая весёлая малютка.
Tiny Tim always loved watching the ducks on the river. Малютка Тим всегда любил смотреть на уточек.
And so, as Tiny Tim observed... Итак, как сказал Малютка Тим...
Spirit, tell me, will Tiny Tim...? Призрак, скажи мне, малютка Тим...
Now you're a tiny baby. Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз.
Больше примеров...
Незначительное (примеров 18)
In the face of liberal, outward-oriented trading regimes, developing countries are struggling to improve their tiny participation in world trade. Перед лицом либеральных, ориентированных на внешние связи торговых режимов развивающиеся страны стремятся увеличить свое незначительное участие в мировой торговле.
Furthermore, while all the Puerto Rican political parties recognized the island's right to self-determination, in accordance with General Assembly resolution 1514, only a tiny minority of the population were ready to rally behind the idea of independence. Более того, хотя все пуэрто-риканские политические партии признают право острова на самоопределение в соответствии с резолюцией 1514 Генеральной Ассамблеи, лишь незначительное меньшинство населения готово объединиться под флагом независимости.
These chased away even the tiny levels of foreign investment that had come to Haiti. Эти действия рассеяли даже то незначительное инвестирование, которое производилось в Гаити.
The degree of leverage in financial systemas... became absolutely frightening... investment banks leveraging up to the level 33 to 1... which means that tiny 3% decrease in a value of asset base... would leave them insolvent. Величина кредитного рычага в финансовой системе стала буквально пугающей, инвестиционные банки увеличили кредитный рычаг до уровня ЗЗ к 1 так, что даже незначительное 3% снижение стоимости активов сделает компанию неплатежеспособной.
Or they may calculate that while the chances of their determining the outcome are only one in several million, the result is of such importance that even that tiny chance is enough to outweigh the minor inconveniences of voting. Или же они могут считать, что, хотя шанс, что их голос определит результат выборов, всего один из нескольких миллионов, этот результат настолько важен, что даже небольшой вероятности достаточно для того, чтобы перевесить незначительное неудобство, вызванное участием в выборах.
Больше примеров...
Миниатюрный (примеров 7)
You sounded like a tiny white rapper. Разговаривал, как миниатюрный белый рэппер.
From the guy... whose tiny gun came with a matching purse? Это говорит парень, чей миниатюрный пистолет шёл в комплекте с сумочкой.
Marshland (Spanish: La isla mínima, "The Tiny Island") is a 2014 Spanish thriller film directed by Alberto Rodríguez. «Миниатюрный остров» (исп. La isla mínima) - испанский кинофильм режиссёра Альберто Родригеса, вышедший на экраны в 2014 году.
Since Frederik William's time there has been a tiny monument to Tsar Alexander I, one meter in height. Здесь же со времён Фридриха Вильгельма III стоял миниатюрный памятник Александру I в метр высотой.
Above these is a "miniature palace" - a massive replica of the facade of a palace, with tiny cutout windows and a small arched doorway in the middle. Выше них «миниатюрный дворец» - массивная точная копия фасада дворца, с крошечными отверстиями предназначенными для окон и маленьким арочным дверным проёмом в середине.
Больше примеров...
Tiny (примеров 33)
Tiny Thief received favorable reviews on the aggregate review website Metacritic the game attained an overall score of 86 out of 100 based on 21 reviews. Tiny Thief получил благоприятные отзывы от сайта Metacritic игра набрала общую оценку в 86 из 100 баллов на основе 21 обзора.
Webster found Alto's Adventure to be part art game and part "fun little time waster", and compared it to a combination of Sword & Sworcery and Tiny Wings. Вебстер нашёл Alto's Adventure, чтобы быть часть игрового искусства и частью «мало расточительное по времени развлечение», и сравнив её с комбинацией Sword & Sworcery и Tiny Wings.
JonBenét had won the titles of America's Royale Miss, Little Miss Charlevoix, Little Miss Colorado, Colorado State All-Star Kids Cover Girl, and National Tiny Miss Beauty. Джонбенет участвовала в многочисленных детских конкурсах красоты, получила следующие титулы: Colorado State All-Star Kids Cover Girl, America's Royal Miss, Little Miss Charlevoix, National Tiny Miss Beauty, Little Miss Colorado, Little Miss Christmas.
Tiny Toon Adventures: Wacky Stackers is the first Tiny Toon Adventures game released on the Nintendo Game Boy Advance. Tiny Toon Adventures: Wacky Stackers - это первая игра по мотивам мультсериала Tiny Toon Adventures, выпущенная для консоли Game Boy Advance.
"Tiny Tim, Tiny Tim's Christmas Album". Его последней работой стал Tiny Tim's Christmas Album.
Больше примеров...
Тайни (примеров 27)
If Millie drops in, tell her I'll be at Tiny's place. Если зайдет Милли, скажите, что я в баре у Тайни.
You take Tiny Lane... А в Тайни Лейн...
That's Tiny and Terry. Это Тайни и Терри.
Tiny, give him 500. Тайни, дай ему 500.
Like you handled Tiny? Как разобрался с Тайни?
Больше примеров...
Тини (примеров 13)
Tiny, I suggest you mess with people your own size next time. Тини, в следующий раз приведите в порядок свой размер.
Tiny and Chaz waiting. Тини и Чез ждут.
You met your wife at Tiny Gasco's sweet-16 party! Ты познакомился с женой на вечеринке "Мои сладкие 16" у Тини Гаско!
By hiring two promoters, Tiny Hill and Jimmy Hilliard, they penetrated the pop market with names such as Frankie Laine, Vic Damone, Tony Fontane and Patti Page. Наняв двух промоутеров - Тини Хилла и Джимми Хиллиарда, - лейбла вышел на рынок поп-музыки с записями таких певцов, как Фрэнки Лэйн, Вик Демоун, Тони Фонтейн и Петти Пейдж.
The voices of Doctor Neo Cortex and Uka Uka were provided by Clancy Brown, while the voices of Doctor N. Gin, Tiny Tiger and Pinstripe Potoroo were provided by voice actor Brendan O'Brien. Голоса доктора Нео Кортекса и Уки Уки были предоставлены Клэнси Брауном, а голоса доктора Н. Джина, Тигра Тини и Пинстрайпа Потороо - актером Бренданом О'Брайеном.
Больше примеров...