Английский - русский
Перевод слова Tiny

Перевод tiny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крошечный (примеров 255)
Enjoy the fact that your royal overlords are a frail, old woman and a tiny baby. Наслаждайтесь тем фактом, что ваша королевская семья - это слабосильная старушка и крошечный ребёнок.
You remember that I remove from the wooden tube a tiny piece of paper. Вы помните, я извлек из трубки крошечный клочок бумаги.
The title might lead you to imagine a tiny computer-shaped coffee mug, then you will be amazed when you read that is also a real cup of coffee! Название может привести вас к себе крошечный компьютер-образная кружка кофе, то вы будете поражены, когда вы читаете, что также является реальным чашку кофе!
You see how tiny he is? Видишь, какой он крошечный?
A tiny bust, about that big. Крошечный бюст, где-то такой.
Больше примеров...
Маленький (примеров 204)
Like when I woke up to find a little tiny drawing of the confederate flag on my door. Например, как-то я проснулась и обнаружила маленький флаг конфедерации на двери.
This is now a little tiny can put it on for two weeks and send it in the mail. А вот маленький кусочек пластыря - носишь на себе в течение двух недель, его можно послать по почте.
In other words, no mirrors, no lasers, no prisms, no nonsense, just a tiny device, and he built this device. Другими словами, без зеркал, лазеров, призм, без всего этого, лишь маленький прибор, и он соорудил его.
It's a tiny ball of ice. Это маленький ледяной шарик.
You only get this tiny cup of sauce, and I always run out. К рыбе дают маленький пакетик соуса, он вечно теряется.
Больше примеров...
Крохотный (примеров 57)
You should type up all your racist jokes - on your tiny monitor. Напечатай свои расистские шуточки в свой крохотный мониторчик.
Your divorce is just a, a tiny piece of it. Развод - всего лишь ее крохотный кусочек.
And Olive may have started a tiny fire. И Оливия устроила крохотный пожар.
It's a tiny list. Это же крохотный список.
The significance lies in the fact that Palau, a tiny but strategically located, island in the West Pacific, north of Indonesia, with a population of about 16,000 struck a vibrant cord of dissent in 1982. Это значение заключается в том, что Палау, крохотный, но стратегически удобно расположенный в западной части Тихого океана, к северу от Индонезии, остров с населением около 16000 человек, в 1982 году проявил неповиновение.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 84)
Okay, I'll give you a tiny bit of this. Так, я там тебе небольшой глоток вот этого.
On 7 October 2008, tiny asteroid 2008 TC3 entered Earth's atmosphere and exploded an estimated 37 kilometres (23 mi) above the Nubian Desert in Sudan. 7 октября 2008 года небольшой (размером 3-5 м) метеороид «2008 TC3» вошёл в атмосферу Земли и взорвался примерно на высоте 37 км (23 миль) над Нубийской пустыней в Судане.
When the soldiers left, the fort became the base for a tiny village established by William H. English, the new owner, which he called Miami. Когда солдаты ушли форт стал основой для небольшой деревушки, которая получила название Майами.
We pay tribute to the heroic people of Cuba, and have great respect for their President, Fidel Castro. Cuba is a tiny country fighting a giant one, one that is imposing conditions on it and attempting to decide what kind of regime it should have. Это высокомерие силы является сущим безумием. Мы воздаем должное героическому народу Кубы и питаем большое уважение к ее президенту, Фиделю Кастро. Куба является небольшой страной, которая борется с гигантом, навязывающим ей свои условия и пытающимся определять, какого рода режим ей следует иметь.
And so it is that last 11 September my tiny nation, with its population of only 140,000 people, only a very small fraction of the population of the City of New York, was horrified by the attacks on the World Trade Center and the Pentagon. И вот почему 11 сентября прошлого года моя крошечная страна с населением всего 140000 человек, составляющим лишь очень небольшой процент от населения города Нью-Йорка, ужаснулась нападениям на Всемирный торговый центр и на Пентагон.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 19)
You, tiny, you wouldn't stand a chance. У тебя, мелкий, даже не будет шанса.
It's one tiny student. Это всего лишь мелкий ученик.
The fragment is tiny. Кусок лезвия очень мелкий.
Murdock, Red, Tiny. Мердок, Рыжий, Мелкий.
Take a hike, Tiny. Иди гуляй, мелкий.
Больше примеров...
Малюсенький (примеров 12)
Believe me, I know, but that little demigod growing inside of you is like a tiny nuclear reactor. Поверь, я знаю, но малыш полубог внутри тебя, он как малюсенький ядерный реактор.
Look, there's a little tiny cut right on the envy of all mankind. Взгляни, малюсенький порез прямо на гордости всего человечества.
I need to ask you a tiny... Мне нужно у вас уточнить малюсенький...
And so, the little tiny man who could not be a smaller or shorter mouse runs into the claws of the giant cat! И вот, малюсенький человечишка, словно крохотный... невеличка - мышонок... угодил в когти кота-великана!
You must have one, teeny, tiny, little flaw. Давай, хоть один малюсенький недостаток.
Больше примеров...
Крошка (примеров 29)
Tiny, do that again, and you're fired. Крошка, сделаешь это снова, и ты уволен.
Merry Christmas, Tiny Tim! Веселого Рождества, Крошка Тим!
I got her and tiny, he's got you. Крошка и здоровяк мои, а вы у него.
Tiny Nuggins, waterboarder of goblins, will do the slaying, because every man has the right to hang out with his grandson. Крошка Наггинс, истязатель гоблинов, сам убьет некроманта, потому что у каждого есть право видеться со внуком.
She is Tiny's girlfriend, but only Tiny calls her "Josie". Она подруга Крошки, но только Крошка называет ее "Джози".
Больше примеров...
Мельчайшие (примеров 21)
You and me and the air are actually tiny particles... that are swirling around together. Ты, я, воздух вокруг нас - мельчайшие частицы кружатся друг вокруг друга.
And it's a miracle, bearing in mind it's a 150 million years old, and yet it's complete in all the tiny details. Настолько полных, что видны самые мельчайшие детали - удивительная вещь, если принять во внимание что этому экземпляру 150 млн. лет.
Tiny particles in the air can cause cancer. Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак.
Tiny amounts of carpet fibres are thrown into the air and settle on objects in the immediate vicinity. Мельчайшие частички его волокон попадают в воздух и оседают на предметах, находящихся поблизости.
These tiny organisms harbor codes for metabolic processes that have been preserved across eons - the same processes responsible for shaping the world. Эти мельчайшие организмы скрывают в себе коды метаболических процессов, сохранившиеся в течение многих эпох - все тех же процессов, отвечающих за формирование мира.
Больше примеров...
Малютка (примеров 11)
It was my youngest, Elizabeth, so happy, so tiny. Моя младшая дочь Элизабет была такая весёлая малютка.
When I'm writing this, you're just a tiny baby, I saw you just once Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз.
Now you're a tiny baby. Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз.
Where's the Tiny Thing? Прямо. - Где малютка?
Spirit, tell me if Tiny Tim will live. Малютка Тим будет жить?
Больше примеров...
Незначительное (примеров 18)
In these countries, companies in high technology sectors represent a tiny minority of the total number of new enterprises. В этих странах компании, действующие в высокотехнологичных секторах, составляют лишь незначительное меньшинство в общем числе новых предприятий.
Or was it only possible when a tiny minority of humanity was enjoying affluence? Или же такое возможно лишь в том случае, когда незначительное меньшинство человечества наслаждалось финансовым благополучием?
Furthermore, while all the Puerto Rican political parties recognized the island's right to self-determination, in accordance with General Assembly resolution 1514, only a tiny minority of the population were ready to rally behind the idea of independence. Более того, хотя все пуэрто-риканские политические партии признают право острова на самоопределение в соответствии с резолюцией 1514 Генеральной Ассамблеи, лишь незначительное меньшинство населения готово объединиться под флагом независимости.
The degree of leverage in financial systemas... became absolutely frightening... investment banks leveraging up to the level 33 to 1... which means that tiny 3% decrease in a value of asset base... would leave them insolvent. Величина кредитного рычага в финансовой системе стала буквально пугающей, инвестиционные банки увеличили кредитный рычаг до уровня ЗЗ к 1 так, что даже незначительное 3% снижение стоимости активов сделает компанию неплатежеспособной.
There is concern that even the currently tiny Antarctic population of humans may affect the usefulness of Antarctic data as a relatively untainted source of information on the worldwide growth of pollution and its transportation via the atmosphere. 5 Однако в настоящее время высказываются опасения по поводу того, что даже столь незначительное присутствие человека в Антарктике, как сегодня, может привести к снижению степени полезности антарктических данных как относительно чистого источника информации о повышении уровня загрязнения во всем мире и переносе загрязняющих веществ через атмосферу 5/.
Больше примеров...
Миниатюрный (примеров 7)
You sounded like a tiny white rapper. Разговаривал, как миниатюрный белый рэппер.
From the guy... whose tiny gun came with a matching purse? Это говорит парень, чей миниатюрный пистолет шёл в комплекте с сумочкой.
Since Frederik William's time there has been a tiny monument to Tsar Alexander I, one meter in height. Здесь же со времён Фридриха Вильгельма III стоял миниатюрный памятник Александру I в метр высотой.
I remember one time there were these two huge African men who managed to squeeze themselves into... this tiny box. Я помню однажды два огромных африканца сумели втолкнуться в миниатюрный ларец.
And each year, more discoveries are made as researchers try to understand why this tiny corner of the universe is so prolific. Вслед за попытками исследователей понять, почему этот миниатюрный уголок вселенной изобилует живыми организмами, здесь с каждым годом совершается всё больше и больше открытий.
Больше примеров...
Tiny (примеров 33)
The band's follow-up Tiny Cities was released in November 2005 on Kozelek's own label Caldo Verde Records. За ним последовал Tiny Cities, вышедший в ноябре 2005 года на собственном лейбле Козелека Caldo Verde Records.
TCE/Install - A mode for Tiny Core Extensions downloaded and run from a storage partition but kept as symbolic links in RAM. TCE/Install - режим для Tiny Core Extensions, загруженный, и выполняемый из раздела хранения, но содержащийся в символических ссылках оперативной памяти.
Webster found Alto's Adventure to be part art game and part "fun little time waster", and compared it to a combination of Sword & Sworcery and Tiny Wings. Вебстер нашёл Alto's Adventure, чтобы быть часть игрового искусства и частью «мало расточительное по времени развлечение», и сравнив её с комбинацией Sword & Sworcery и Tiny Wings.
In the mid-1980s, a fight occurred between a Latino student and a Cambodian student in Long Beach, an event which led to the formation of the Tiny Rascals. В середине 1980-х годов в Лонг-Бич случилась драка между камбоджийским иммигрантом и латиноамериканским студентом, этот случай и положил начало формированию Tiny Rascal gang.
Tiny Thief was a point and click adventure game that was part of the publisher Rovio Entertainment's Rovio Stars program. Tiny Thief - это укажи-и-щелкни приключенческая игра, которая опубликована Rovio Entertainment's Rovio Stars program.
Больше примеров...
Тайни (примеров 27)
If Millie drops in, tell her I'll be at Tiny's place. Если зайдет Милли, скажите, что я в баре у Тайни.
Look, you come back and see old Tiny again, all right? а сейчас ты вернулась и решила встретиться со стариком Тайни?
No, not Tiny. Нет, не Тайни.
Tiny, who's this? Тайни, кто это?
There, he informed his housekeeper, Edith "Tiny" Lawless, that he would be spending the weekend at his beach house. Своей экономке Эдит «Тайни» Лоулесс он сообщил, что выходные проведёт в пляжном домике.
Больше примеров...
Тини (примеров 13)
Tiny, use your muscles! Тини, используй свои мускулы.
You met your wife at Tiny Gasco's sweet-16 party! Ты познакомился с женой на вечеринке "Мои сладкие 16" у Тини Гаско!
The voices of Doctor Neo Cortex and Uka Uka were provided by Clancy Brown, while the voices of Doctor N. Gin, Tiny Tiger and Pinstripe Potoroo were provided by voice actor Brendan O'Brien. Голоса доктора Нео Кортекса и Уки Уки были предоставлены Клэнси Брауном, а голоса доктора Н. Джина, Тигра Тини и Пинстрайпа Потороо - актером Бренданом О'Брайеном.
No answer from Tiny's driver, Водитель Тини не отвечает,
Teeny, close your tiny teeth. Тини, захлопни свою хлеборезочку.
Больше примеров...