Английский - русский
Перевод слова Tiny

Перевод tiny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крошечный (примеров 255)
So how does one tiny electron make all that difference? ак, как делает один крошечный электрон такую разницу?
I don't sext, but they're pink with white lace, and I have a tiny, itty... Нет уж, но они розовые с белым кружевом, и на них есть крошечный...
The tiny town of La Sal is located on the flank of the La Sal Mountains at 7000 feet in elevation and is the northern most community in San Juan County. Крошечный городок Ла Саль расположился на склонах гор Ла Саль на высоте 7000 футов и является самой северной общиной округа Сан Хуан.
It's a tiny moment of ecstasy. Это - крошечный момент экстаза.
There's a tiny naqahdah power source designed to emit a low-level charge. Внутри есть крошечный наквадовый источник энергии, излучающий небольшой электрический заряд.
Больше примеров...
Маленький (примеров 204)
There is no way that that one tiny suitcase is causing all these problems with your plane. Быть не может, что один маленький чемоданчик виноват во всех проблемах с твоим самолетом.
We need to find a really tiny island And a really big rope. Мы должны найти очень маленький остров и очень длинную верёвку.
Veronica assigned Dr. Bhamba to room 4-d, which is known as "the ridiculously tiny office." Вероника перевела доктора Бамбу в кабинет 4д, который был известен как "ужасно маленький офис"
Mine's bigger than that and mine's tiny! Мой - и тот больше, хотя и маленький!
Tiny, tiny store. Маленький, маленький магазин.
Больше примеров...
Крохотный (примеров 57)
I had a tiny light of happiness and you stamped it out. У меня был крохотный огонек счастья, а вы затоптали его.
"'Twas a tiny patch of paradise." "Это был крохотный клочок рая".
Actually, they're... tiny. Вообще-то он... крохотный.
And Olive may have started a tiny fire. И Оливия устроила крохотный пожар.
It's like a teeny, tiny, Как малюсенький, крохотный грибочек.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 84)
Just one more tiny step to get me closer to bringing her in. Еще один небольшой шаг в поисках её.
All right, maybe a tiny catch. Ну хорошо, может быть, небольшой подвох.
There was a roughly equal proportion of girls and boys in school, and boys outnumbered girls among the tiny fraction of children who dropped out from primary and secondary education. В школах мальчики и девочки обучаются примерно в равной пропорции, а число мальчиков превышает число девочек в небольшой доле детей, которые бросили начальную или среднюю школу.
In response, Denmark argued inter alia that even if the construction of the bridge might violate Finland's rights of transit, this would only happen occasionally and only in relation to a tiny fraction of ships using the strait. В ответ на это Дания заявляла, в частности, что, даже если строительство моста, возможно, и будет ущемлять права Финляндии на проход, это будет происходить от случая к случаю и будет касаться лишь небольшой части судов, пользующихся данным проливом.
It will be an era of communications in which our planet will shrink to a tiny area. Это будет эпоха расцвета средств связи, в которой наша планета уменьшится до размеров небольшой деревни.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 19)
Cyril for the tiny brown diamond. Сирелу за его мелкий коричневый бриллиант.
Come on, he's old, sick, tiny. Ну брось, он старый, больной, мелкий.
I can assure you, Mr. Tiny, Our interests lay not in your inventory, But in your clientele. Я уверяю вас, мистер Мелкий, наш интерес касается не вашего товара, но ваших покупателей.
Detective tiny to you. Для вас - детектив мелкий.
Take a hike, Tiny. Иди гуляй, мелкий.
Больше примеров...
Малюсенький (примеров 12)
I love every... tiny... inch of you. Люблю каждый, малюсенький дюйм тебя.
So obviously this is not all going to fit back in my tiny suitcase. Итак, очевидно, что всё это не влезет в мой малюсенький чемодан.
Thank you, and there's one other teeny, tiny, little thing. Спасибо. Но тут есть один малюсенький момент.
It's like a teeny, tiny, Как малюсенький, крохотный грибочек.
It's like a teeny, tiny, little mushroom. Как малюсенький, крохотный грибочек.
Больше примеров...
Крошка (примеров 29)
Okay, stop looking at me like that. I feel like Tiny Tim. Хватит на меня пялиться, как будто я Крошка Тим.
You're welcome, Tiny Tim. Пожалуйста, крошка Тим.
I warned you, Tiny. Я предупреждал тебя, Крошка.
I got her and tiny, he's got you. Крошка и здоровяк мои, а вы у него.
She is Tiny's girlfriend, but only Tiny calls her "Josie". Она подруга Крошки, но только Крошка называет ее "Джози".
Больше примеров...
Мельчайшие (примеров 21)
Tiny particles in the air can cause cancer. Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак.
The clue lies in their golden glow, a colour caused by millions of tiny algae that live within the jellyfish. Ответ в их золотом свечении, цвете, который дают мельчайшие водоросли, живущие в медузах.
The solar wind may be invisible to us, but, each day, tiny pieces of our star are constantly blowing our way. Для нас солнечный ветер невидим, но его мельчайшие частицы сплошным потоком мчатся к нам от Солнца.
And the tiny water crystals here now look for all the worldlike they are frozen droplets of salty water, which is a discoverythat suggests that not only do the jets come from pockets of liquidwater, but that that liquid water is in contact with rock. А эти мельчайшие кристаллы перед вами - замерзшие каплисоленой воды. Это открытие означает, что струи не только вырываютсяиз резервуаров с жидкой водой, но и что вода эта контактирует скамнем.
Others are tiny shards of fiberglass meant to create microscopic abrasions in the mouth. Некоторые - это кристаллы соли, остальные - частички стекловаты, они вызывают мельчайшие порезы во рту.
Больше примеров...
Малютка (примеров 11)
When I'm writing this, you're just a tiny baby, I saw you just once Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз.
Tiny Tim always loved watching the ducks on the river. Малютка Тим всегда любил смотреть на уточек.
Now you're a tiny baby. Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз.
Good job, Tiny Tim. Отлично, Малютка Тим.
Spirit, tell me if Tiny Tim will live. Малютка Тим будет жить?
Больше примеров...
Незначительное (примеров 18)
Sometimes you only need a tiny thing, though, just one little detail. Иногда нужно что-то незначительное, одна маленькая деталь.
Only a tiny minority of States had conferred universal jurisdiction on their national courts by law and the modalities for its application also varied. Лишь незначительное меньшинство государств наделяет свои национальные суды универсальной юрисдикцией по закону, причем предусматриваемые способы ее применения сильно разнятся.
Or was it only possible when a tiny minority of humanity was enjoying affluence? Или же такое возможно лишь в том случае, когда незначительное меньшинство человечества наслаждалось финансовым благополучием?
These chased away even the tiny levels of foreign investment that had come to Haiti. Эти действия рассеяли даже то незначительное инвестирование, которое производилось в Гаити.
Or they may calculate that while the chances of their determining the outcome are only one in several million, the result is of such importance that even that tiny chance is enough to outweigh the minor inconveniences of voting. Или же они могут считать, что, хотя шанс, что их голос определит результат выборов, всего один из нескольких миллионов, этот результат настолько важен, что даже небольшой вероятности достаточно для того, чтобы перевесить незначительное неудобство, вызванное участием в выборах.
Больше примеров...
Миниатюрный (примеров 7)
You sounded like a tiny white rapper. Разговаривал, как миниатюрный белый рэппер.
Marshland (Spanish: La isla mínima, "The Tiny Island") is a 2014 Spanish thriller film directed by Alberto Rodríguez. «Миниатюрный остров» (исп. La isla mínima) - испанский кинофильм режиссёра Альберто Родригеса, вышедший на экраны в 2014 году.
Since Frederik William's time there has been a tiny monument to Tsar Alexander I, one meter in height. Здесь же со времён Фридриха Вильгельма III стоял миниатюрный памятник Александру I в метр высотой.
I remember one time there were these two huge African men who managed to squeeze themselves into... this tiny box. Я помню однажды два огромных африканца сумели втолкнуться в миниатюрный ларец.
And each year, more discoveries are made as researchers try to understand why this tiny corner of the universe is so prolific. Вслед за попытками исследователей понять, почему этот миниатюрный уголок вселенной изобилует живыми организмами, здесь с каждым годом совершается всё больше и больше открытий.
Больше примеров...
Tiny (примеров 33)
TCE/Install - A mode for Tiny Core Extensions downloaded and run from a storage partition but kept as symbolic links in RAM. TCE/Install - режим для Tiny Core Extensions, загруженный, и выполняемый из раздела хранения, но содержащийся в символических ссылках оперативной памяти.
After the release of Journey, Hunicke left thatgamecompany to join Tiny Speck to continue development of their social MMORPG Glitch. После выхода Journey присоединилась к студии Tiny Speck, где принимала участие в разработке социального MMORPG Glitch.
Following the purchase, Klaus-Michael Kühne and Lonrho's head, Roland "Tiny" Rowland acted as joint chief executives of the combined organisation. После покупки Клаус-Майкл Кюне и глава Lonrho Plc Роланд Ровланд (Roland «Tiny» Rowland) стали равноправными руководителя объединенной организации.
In the mid-1980s, a fight occurred between a Latino student and a Cambodian student in Long Beach, an event which led to the formation of the Tiny Rascals. В середине 1980-х годов в Лонг-Бич случилась драка между камбоджийским иммигрантом и латиноамериканским студентом, этот случай и положил начало формированию Tiny Rascal gang.
Tiny Thief was a point and click adventure game that was part of the publisher Rovio Entertainment's Rovio Stars program. Tiny Thief - это укажи-и-щелкни приключенческая игра, которая опубликована Rovio Entertainment's Rovio Stars program.
Больше примеров...
Тайни (примеров 27)
"I blame Tiny Tim." "Я виню Тайни Тима".
You take Tiny Lane... А в Тайни Лейн...
Tiny says signs for water. Тайни сказал, искать следы воды.
Tiny, come here. Тайни, иди сюда.
Time for a Tiny Ditty - Tiny either tries singing about something she learned on the show or about her favorite dish (fish). Считалочка Тайни - Тайни поет либо о том, о чём узнала в серии, либо о своем любимом блюде (рыба).
Больше примеров...
Тини (примеров 13)
With Tiny, it is good as a surprise strategy. Когда у вас есть Тини, появляется элемент внезапности.
Tiny and Chaz waiting. Тини и Чез ждут.
Tiny, use your muscles! Тини, используй свои мускулы.
You met your wife at Tiny Gasco's sweet-16 party! Ты познакомился с женой на вечеринке "Мои сладкие 16" у Тини Гаско!
No answer from Tiny's driver, Водитель Тини не отвечает,
Больше примеров...