Английский - русский
Перевод слова Tiny

Перевод tiny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крошечный (примеров 255)
In 1976, Landsat 1 discovered a tiny uninhabited island 20 kilometers off the eastern coast of Canada. В 1976 году Landsat 1 обнаружил крошечный необитаемый остров в 20 км от восточного побережья Канады.
Icy Enceladus, a tiny moon of Saturn, on much of which, somehow the craters have melted. Ледяной Энцелад, крошечный спутник Сатурна, где каким-то образом растаяли почти все кратеры.
Their name "Tiny-G" stands for "Tiny Giant" because "even though they're small, with an average height of 153cm, they are strong and fierce like giants". Название «Tiny-G» означает «Крошечный гигант», потому что «даже если они маленькие, со средней высотой 153 см, они сильны и свирепы, как гиганты».
A teeny, tiny cat... маленький, крошечный кот...
And so tiny Tim observed, И так крошечный Тими наблюдал,
Больше примеров...
Маленький (примеров 204)
There is no way that that one tiny suitcase is causing all these problems with your plane. Быть не может, что один маленький чемоданчик виноват во всех проблемах с твоим самолетом.
Just the tiny pink marshmallows, sir? Только розовый маленький зефир, сер?
Why you putting up a fight, you tiny sweet angel? Почему ты полезла в драку, маленький сладкий ангел?
Is that because the diamond Justin got you is so tiny and ridiculous Это из-за того, что бриллиант Джастина такой маленький и смешной?
This office is ridiculously tiny. Этот кабинет ужасно маленький.
Больше примеров...
Крохотный (примеров 57)
It's not just because it's tiny, tricky and difficult. Дело не только в том, что он крохотный, коварный и трудно постигаемый.
I know, it was so tiny. Я знаю, он такой крохотный.
He's tiny, but he's breathing. Он крохотный, но он дышит.
He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean. Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан.
It's like a teeny, tiny, little mushroom. Как малюсенький, крохотный грибочек.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 84)
There were deaths, there was destruction, but above all there was an attempt, by force of arms, to impose the will of a tiny fraction of the nation on the majority. Были убитые, были разрушения, но - самое главное - была предпринята попытка силой оружия навязать волю небольшой группировки большинству населения страны.
The financial incentives and fame and glory afforded elite athletes skyrocketed, and it tipped toward the tiny upper echelon of performance. Денежный стимул, известность и слава позволили этому процессу взмыть вверх, и это затронуло небольшой верхний эшелон спортивных состязаний.
The famous Venezuelan revolutionary, Santiago Mariño, who later joined forces with Simón Bolivar and was instrumental in the liberation of Venezuela from Spanish rule, used Chacachacare as a base for his successful 1813 invasion of Venezuela with a tiny band of 45 "Patriots". Известный венесуэльский революционер Santiago Mariño (англ.)русск., позднее вступивший в войска Симона Боливара и сыгравший важную роль в освобождении Венесуэлы от испанского господства, использовал Чакачакаре в качестве базы для успешного вторжению в 1813 году Венесуэлу со своей небольшой группой 45 «патриотов».
The Marshall Islands had a tiny land size (approximately 180 square kilometres), consisting predominantly of low-lying atolls (averaging 2 metres above sea level). Территория Маршалловых Островов совсем мала (около 180 км2) и состоит в основном из атоллов с небольшой (в среднем 2 м) высотой подъема над уровнем моря.
And so it is that last 11 September my tiny nation, with its population of only 140,000 people, only a very small fraction of the population of the City of New York, was horrified by the attacks on the World Trade Center and the Pentagon. И вот почему 11 сентября прошлого года моя крошечная страна с населением всего 140000 человек, составляющим лишь очень небольшой процент от населения города Нью-Йорка, ужаснулась нападениям на Всемирный торговый центр и на Пентагон.
Больше примеров...
Мелкий (примеров 19)
Come on, he's old, sick, tiny. Ну брось, он старый, больной, мелкий.
Tiny font, double-sided, no margins. Мелкий шрифт, с двух сторон и без полей.
And we're not tiny! И я не мелкий!
Murdock, Red, Tiny. Мердок, Рыжий, Мелкий.
Take a hike, Tiny. Иди гуляй, мелкий.
Больше примеров...
Малюсенький (примеров 12)
I need to ask you a tiny... Мне нужно у вас уточнить малюсенький...
Thank you, and there's one other teeny, tiny, little thing. Спасибо. Но тут есть один малюсенький момент.
One tiny, miniscule little kiss! Один крошечный, малюсенький поцелуй!
And so, the little tiny man who could not be a smaller or shorter mouse runs into the claws of the giant cat! И вот, малюсенький человечишка, словно крохотный... невеличка - мышонок... угодил в когти кота-великана!
You must have one, teeny, tiny, little flaw. Давай, хоть один малюсенький недостаток.
Больше примеров...
Крошка (примеров 29)
Come with me, tiny Taub. Пойдём со мной, крошка Тауб.
Although I didn't like tiny Tim. Хотя мне не нравится крошка Тим.
Why do I get the feeling "Tiny" is meant to be ironic? Что-то мне подсказывает, в прозвище "Крошка" немало иронии.
I got her and tiny, he's got you. Крошка и здоровяк мои, а вы у него.
You are so tiny. Ты такой милый крошка!
Больше примеров...
Мельчайшие (примеров 21)
You and me and the air are actually tiny particles... that are swirling around together. Ты, я, воздух вокруг нас - мельчайшие частицы кружатся друг вокруг друга.
Everyone thought I was trying to make some statement on disposability, but when the tiny metal particles started to fill in the imperceptible grooves... Все думали, что я пытаюсь сделать заявление от безысходности, но когда мельчайшие частички металла стали заполнять незаметные щели...
The CO2 is forced through a ceramic diaphragm. This creates tiny bubbles that rise slowly in the water and dissolve on their way up. СО2 проходит через керамическую диафрагму, что создает мельчайшие пузыри которые медленно поднимаются в воде и растворяются во время этого движения.
The ball would smash right into and through them, and the collisions with these air molecules would knock away the nitrogen, carbon and hydrogen from the ball, fragmenting it off into tiny particles, and also triggering waves of thermonuclear fusion in the air around it. Мяч врежется прямо в них, и столкновение с молекулами воздуха высвободит из мяча азот, углерод и водород, расщепляя их на мельчайшие частицы и создавая в окружающем воздухе термоядерную реакцию.
So here's an empty bag of chips that was lying on a table, and we're going to turn that bag of chips into a microphone by filming it with a video camera and analyzing the tiny motions that sound waves create in it. Возьмём пустую упаковку от чипсов, лежащую на столе, теперь мы собираемся превратить эту упаковку в микрофон, записав её на камеру и проанализировав её мельчайшие движения от звуковых волн.
Больше примеров...
Малютка (примеров 11)
When I'm writing this, you're just a tiny baby, I saw you just once Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз.
To Tiny Tim, Scrooge became a second father. Малютка Тим в лице Скруджа обрёл второго отца.
Spirit, tell me, will Tiny Tim...? Призрак, скажи мне, малютка Тим...
Where's the Tiny Thing? Прямо. - Где малютка?
Spirit, tell me if Tiny Tim will live. Малютка Тим будет жить?
Больше примеров...
Незначительное (примеров 18)
Sometimes you only need a tiny thing, though, just one little detail. Иногда нужно что-то незначительное, одна маленькая деталь.
A world in which prosperity was restricted to a tiny minority was not sustainable in the long term; only an equitable sharing of the benefits of progress could guarantee the continued existence of humankind. Мир, в котором благами процветания пользуется лишь незначительное меньшинство, не может существовать бесконечно долго; только справедливое распределение благ прогресса может гарантировать выживание человечества в будущем.
Gaining a few Indian computer specialists is a bad reason for allowing "green card" access, if only because such migrants are likely to remain a tiny minority of newcomers. Приобретение нескольких индийских специалистов в компьютерной сфере - недостаточно уважительная причина для того, чтобы позволять въезд в страну по механизму "грин-кард", хотя бы потому, что такие мигранты составляют среди переселенцев незначительное меньшинство.
In general, only a tiny percentage of teachers had been dismissed on those grounds. В целом же по указанному выше мотиву было уволено лишь крайне незначительное число преподавателей - 4200 человек.
There is concern that even the currently tiny Antarctic population of humans may affect the usefulness of Antarctic data as a relatively untainted source of information on the worldwide growth of pollution and its transportation via the atmosphere. 5 Однако в настоящее время высказываются опасения по поводу того, что даже столь незначительное присутствие человека в Антарктике, как сегодня, может привести к снижению степени полезности антарктических данных как относительно чистого источника информации о повышении уровня загрязнения во всем мире и переносе загрязняющих веществ через атмосферу 5/.
Больше примеров...
Миниатюрный (примеров 7)
Marshland (Spanish: La isla mínima, "The Tiny Island") is a 2014 Spanish thriller film directed by Alberto Rodríguez. «Миниатюрный остров» (исп. La isla mínima) - испанский кинофильм режиссёра Альберто Родригеса, вышедший на экраны в 2014 году.
Since Frederik William's time there has been a tiny monument to Tsar Alexander I, one meter in height. Здесь же со времён Фридриха Вильгельма III стоял миниатюрный памятник Александру I в метр высотой.
I remember one time there were these two huge African men who managed to squeeze themselves into... this tiny box. Я помню однажды два огромных африканца сумели втолкнуться в миниатюрный ларец.
And each year, more discoveries are made as researchers try to understand why this tiny corner of the universe is so prolific. Вслед за попытками исследователей понять, почему этот миниатюрный уголок вселенной изобилует живыми организмами, здесь с каждым годом совершается всё больше и больше открытий.
Above these is a "miniature palace" - a massive replica of the facade of a palace, with tiny cutout windows and a small arched doorway in the middle. Выше них «миниатюрный дворец» - массивная точная копия фасада дворца, с крошечными отверстиями предназначенными для окон и маленьким арочным дверным проёмом в середине.
Больше примеров...
Tiny (примеров 33)
They put out their first major release, Tiny Tunes, in 1994. Они выпустили первый крупный релиз, Tiny Tunes, в 1994 году.
The story of Tiny Thief followed a childlike Robin Hood, that stole from enemies such as the sheriff, pirates and bakers. История Tiny Thief рассказывает о детстве Робин Гуда, который крадет у шерифов и пиратов.
Tiny Thief received favorable reviews on the aggregate review website Metacritic the game attained an overall score of 86 out of 100 based on 21 reviews. Tiny Thief получил благоприятные отзывы от сайта Metacritic игра набрала общую оценку в 86 из 100 баллов на основе 21 обзора.
TCE/Install - A mode for Tiny Core Extensions downloaded and run from a storage partition but kept as symbolic links in RAM. TCE/Install - режим для Tiny Core Extensions, загруженный, и выполняемый из раздела хранения, но содержащийся в символических ссылках оперативной памяти.
Following the purchase, Klaus-Michael Kühne and Lonrho's head, Roland "Tiny" Rowland acted as joint chief executives of the combined organisation. После покупки Клаус-Майкл Кюне и глава Lonrho Plc Роланд Ровланд (Roland «Tiny» Rowland) стали равноправными руководителя объединенной организации.
Больше примеров...
Тайни (примеров 27)
No, not Tiny. Нет, не Тайни.
Why's Tiny not happy? Почему Тайни не счастлив?
Tiny, give him 500. Тайни, дай ему 500.
Tiny says signs for water. Тайни сказал, искать следы воды.
There, he informed his housekeeper, Edith "Tiny" Lawless, that he would be spending the weekend at his beach house. Своей экономке Эдит «Тайни» Лоулесс он сообщил, что выходные проведёт в пляжном домике.
Больше примеров...
Тини (примеров 13)
Tiny, make sure that all the crew are in the first wave, will you? Тини, убедись, что вся команда будет готова по первому сигналу, ясно?
Tiny and Chaz waiting. Тини и Чез ждут.
Lead Tiny down the mountain. Проводи Тини к подножью горы.
Tiny, use your muscles! Тини, используй свои мускулы.
Teeny, close your tiny teeth. Тини, захлопни свою хлеборезочку.
Больше примеров...