Английский - русский
Перевод слова Tiny

Перевод tiny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крошечный (примеров 255)
10 million fruit bats are drawn to this tiny forest on the edge of the eastern savannah. Этот крошечный лес на краю восточной саванны притягивает 10 миллионов пальмовых крыланов.
And neither did I, so we did a little checking, and guess what - this, it turns out, is a tiny, obscure, little health food spot in the East Village. Я тоже не ем, но мы навели справки и, знаете что, это крошечный островок здоровой пищи в Ист-Виллидж.
Booth Jonathan is that tiny smidge of an artist she was obsessed with and she made me walk back and forth in front of his house so many times. Бут Джонатан это тот крошечный недоделанный художник на котором она была помешана и заставляла меня наматывать круги вокруг его дома столько раз
At the time the tiny island was included in the Virgin Islands colony, but in 1956 with the dissolution of the Federation of the Leeward Islands its control passed to St Kitts-Nevis-Anguilla. В то время этот крошечный остров входил в состав колонии Виргинские острова, но в 1956 году при роспуске Федерации Подветренных островов контроль над ним перешёл к Сент-Киттс-Невис-Ангилья.
And because you've only got a piece and because all you can do is shrink and blow up that one tiny piece. И все что твоих силах - это лишь уменьшиться настолько, чтобы поместиться в этот крошечный кусочек счастья.
Больше примеров...
Маленький (примеров 204)
I was so scared it would hurt until I saw how tiny you are. Я так боялась, что будет больно, пока не увидела насколько у тебя маленький.
Like when I woke up to find a little tiny drawing of the confederate flag on my door. Например, как-то я проснулась и обнаружила маленький флаг конфедерации на двери.
You've been lucky, just a tiny sliver. Тебе повезло, всего лишь маленький осколок.
Well, it was a little, tiny boat, and it sailed. Такой маленький паровозик, и он уехал.
You know, a crib, small clothes, a tiny desk with a miniature pen set on it. Всякие там коляски, маленькая одежда, маленький письменный стол с мини-набором карандашей...
Больше примеров...
Крохотный (примеров 57)
Five of mine for one tiny Rohypnol. Пять моих за один крохотный Рофинол.
Welcome to our love nest, my tiny sparrow. Добро пожаловать в наше любовное гнездышко, мой крохотный воробушек.
You believe that you're never wrong, and if anybody offers any proof that there's a tiny chance you might be, they better watch their back. Ты веришь, что ты никогда не ошибаешься, и если кто нибудь предложит какое либо доказательство, что есть крохотный шанс, что ты можешь, им лучше следить за своей спиной.
It's like a teeny, tiny, little mushroom. Как малюсенький, крохотный грибочек.
But in just a tiny sliver of the Earth's history, the last one-millionth part, a few thousand years, the patterns of vegetation altered much faster than before. Но уже спустя крохотный промежуток истории Земли, за последнюю миллионная часть, в несколько тысяч лет, формы и виды растительности стали изменяться гораздо быстрее, чем раньше.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 84)
With it, we have a tiny, but potent, chance to deny fate. Вместе с ней, у нас есть небольшой, но могучий шанс отрицать веру.
This is not the case of a tiny non-governmental organization, to be allowed or denied meaningful participation on some bureaucratic whim. В данном случае речь идет не о небольшой неправительственной организации, участие в которой можно одобрить или запретить из-за каких-либо бюрократических прихотей.
When UNFPA began operations one score and five years ago, it had a tiny staff and less than $3 million in voluntary contributions to work with. Когда ЮНФПА начал свою деятельность 25 лет назад, у него был небольшой штат сотрудников и менее 3 млн. долл. США добровольных пожертвований.
You know, tiny like. Ну, понимаешь, небольшой такой.
And 10 years into the project, the skeptics were still going strong - says, "You're two-thirds through this project, and you've managed to only sequence a very tiny percentage of the whole genome." Спустя 10 лет скептики настаивали: «Прошло две трети срока, а вам удалось секвенировать лишь небольшой процент всего генома».
Больше примеров...
Мелкий (примеров 19)
We're looking for a man named tiny, Which I assume is a nickname that he's actually very large. Мы ищем мужчину по имени Мелкий, которое, как я полагаю, его прозвище и он на самом деле очень большой.
I can assure you, Mr. Tiny, Our interests lay not in your inventory, But in your clientele. Я уверяю вас, мистер Мелкий, наш интерес касается не вашего товара, но ваших покупателей.
It's one tiny student. Это всего лишь мелкий ученик.
And we're not tiny! И я не мелкий!
Murdock, Red, Tiny. Мердок, Рыжий, Мелкий.
Больше примеров...
Малюсенький (примеров 12)
Believe me, I know, but that little demigod growing inside of you is like a tiny nuclear reactor. Поверь, я знаю, но малыш полубог внутри тебя, он как малюсенький ядерный реактор.
I need to ask you a tiny... Мне нужно у вас уточнить малюсенький...
One tiny, miniscule little kiss! Один крошечный, малюсенький поцелуй!
It's like a teeny, tiny, little mushroom. Как малюсенький, крохотный грибочек.
You must have one, teeny, tiny, little flaw. Давай, хоть один малюсенький недостаток.
Больше примеров...
Крошка (примеров 29)
Although I didn't like tiny Tim. Хотя мне не нравится крошка Тим.
Whatever gets you through the night, Tiny Tim. Тебе так легче засыпать, крошка Тим?
You and tiny Tim here? ты и крошка Тим здесь!
I got her and tiny, he's got you. Крошка и здоровяк мои, а вы у него.
Tiny, little Ruby with a tiny, little picket sign? Крошка Руби с крошечным плакатом?
Больше примеров...
Мельчайшие (примеров 21)
You and me and the air are actually tiny particles... that are swirling around together. Ты, я, воздух вокруг нас - мельчайшие частицы кружатся друг вокруг друга.
Tiny tunnels, or shortcuts, through space and time. Мельчайшие туннели, или короткие пути во времени и пространстве.
Microscopes, of course, will use light to look at little tiny things. Микроскопам необходим свет, чтобы изучать мельчайшие частицы.
The CO2 is forced through a ceramic diaphragm. This creates tiny bubbles that rise slowly in the water and dissolve on their way up. СО2 проходит через керамическую диафрагму, что создает мельчайшие пузыри которые медленно поднимаются в воде и растворяются во время этого движения.
The ball would smash right into and through them, and the collisions with these air molecules would knock away the nitrogen, carbon and hydrogen from the ball, fragmenting it off into tiny particles, and also triggering waves of thermonuclear fusion in the air around it. Мяч врежется прямо в них, и столкновение с молекулами воздуха высвободит из мяча азот, углерод и водород, расщепляя их на мельчайшие частицы и создавая в окружающем воздухе термоядерную реакцию.
Больше примеров...
Малютка (примеров 11)
Tiny Tim always loved watching the ducks on the river. Малютка Тим всегда любил смотреть на уточек.
And so, as Tiny Tim observed... Итак, как сказал Малютка Тим...
Spirit, tell me, will Tiny Tim...? Призрак, скажи мне, малютка Тим...
Is that good, Tiny Thing? Тебе нравится, малютка?
Good job, Tiny Tim. Отлично, Малютка Тим.
Больше примеров...
Незначительное (примеров 18)
Sometimes you only need a tiny thing, though, just one little detail. Иногда нужно что-то незначительное, одна маленькая деталь.
In the face of liberal, outward-oriented trading regimes, developing countries are struggling to improve their tiny participation in world trade. Перед лицом либеральных, ориентированных на внешние связи торговых режимов развивающиеся страны стремятся увеличить свое незначительное участие в мировой торговле.
Only a tiny minority of States had conferred universal jurisdiction on their national courts by law and the modalities for its application also varied. Лишь незначительное меньшинство государств наделяет свои национальные суды универсальной юрисдикцией по закону, причем предусматриваемые способы ее применения сильно разнятся.
Or was it only possible when a tiny minority of humanity was enjoying affluence? Или же такое возможно лишь в том случае, когда незначительное меньшинство человечества наслаждалось финансовым благополучием?
Gaining a few Indian computer specialists is a bad reason for allowing "green card" access, if only because such migrants are likely to remain a tiny minority of newcomers. Приобретение нескольких индийских специалистов в компьютерной сфере - недостаточно уважительная причина для того, чтобы позволять въезд в страну по механизму "грин-кард", хотя бы потому, что такие мигранты составляют среди переселенцев незначительное меньшинство.
Больше примеров...
Миниатюрный (примеров 7)
You sounded like a tiny white rapper. Разговаривал, как миниатюрный белый рэппер.
Marshland (Spanish: La isla mínima, "The Tiny Island") is a 2014 Spanish thriller film directed by Alberto Rodríguez. «Миниатюрный остров» (исп. La isla mínima) - испанский кинофильм режиссёра Альберто Родригеса, вышедший на экраны в 2014 году.
I remember one time there were these two huge African men who managed to squeeze themselves into... this tiny box. Я помню однажды два огромных африканца сумели втолкнуться в миниатюрный ларец.
And each year, more discoveries are made as researchers try to understand why this tiny corner of the universe is so prolific. Вслед за попытками исследователей понять, почему этот миниатюрный уголок вселенной изобилует живыми организмами, здесь с каждым годом совершается всё больше и больше открытий.
Above these is a "miniature palace" - a massive replica of the facade of a palace, with tiny cutout windows and a small arched doorway in the middle. Выше них «миниатюрный дворец» - массивная точная копия фасада дворца, с крошечными отверстиями предназначенными для окон и маленьким арочным дверным проёмом в середине.
Больше примеров...
Tiny (примеров 33)
Titled "A Tiny Twofer", the split CD features three songs each. В этом релизе, названном «А Tiny Twofer», было записано по 3 трека от каждого участника.
The band has toured as a supporting act for Real Friends, Tiny Moving Parts, Thrice and La Dispute on multiple tours. Группа гастролировала в качестве поддержки для групп Real Friends, Tiny Moving Parts, Thrice и La Dispute в различных турах.
After the release of Journey, Hunicke left thatgamecompany to join Tiny Speck to continue development of their social MMORPG Glitch. После выхода Journey присоединилась к студии Tiny Speck, где принимала участие в разработке социального MMORPG Glitch.
The optional Tiny TP (Tiny Transport Protocol) lies on top of the IrLMP layer. Tiny TP (Tiny Transport Protocol) - протокол, основанный на базе IrLMP.
Tiny Toon Adventures: Wacky Stackers is the first Tiny Toon Adventures game released on the Nintendo Game Boy Advance. Tiny Toon Adventures: Wacky Stackers - это первая игра по мотивам мультсериала Tiny Toon Adventures, выпущенная для консоли Game Boy Advance.
Больше примеров...
Тайни (примеров 27)
Look, you come back and see old Tiny again, all right? а сейчас ты вернулась и решила встретиться со стариком Тайни?
Tiny, Timmy, whatever. Тайни, Тимми, все равно.
No, not Tiny. Нет, не Тайни.
Tiny, give him 500. Тайни, дай ему 500.
Tiny says signs for water. Тайни сказал, искать следы воды.
Больше примеров...
Тини (примеров 13)
Tiny and Chaz waiting. Тини и Чез ждут.
Tiny, use your muscles! Тини, используй свои мускулы.
You met your wife at Tiny Gasco's sweet-16 party! Ты познакомился с женой на вечеринке "Мои сладкие 16" у Тини Гаско!
No answer from Tiny's driver, Водитель Тини не отвечает,
Teeny, close your tiny teeth. Тини, захлопни свою хлеборезочку.
Больше примеров...