Английский - русский
Перевод слова Tiny
Вариант перевода Крошка

Примеры в контексте "Tiny - Крошка"

Примеры: Tiny - Крошка
Come with me, tiny Taub. Пойдём со мной, крошка Тауб.
Although I didn't like tiny Tim. Хотя мне не нравится крошка Тим.
Tiny Martha is a sign of a much larger problem. Крошка Марта это лишь начало другой, еще более серьезной проблемы.
Okay, stop looking at me like that. I feel like Tiny Tim. Хватит на меня пялиться, как будто я Крошка Тим.
Tiny, do that again, and you're fired. Крошка, сделаешь это снова, и ты уволен.
Trouble in paradise, Tiny Tim? Неприятности в раю, крошка Тим?
Be so sure about this, Tiny Tom, that I will crush you like the bug you are... Можешь быть уверен, Крошка Том, что я тебя раздавлю, как букашку...
Whatever gets you through the night, Tiny Tim. Тебе так легче засыпать, крошка Тим?
A specialist in Thuggery, Tiny is a massive, muscular man mountain of Eastern European ancestry; one of the more interesting descriptions of him is a medium range intercontinental ballistic missile with legs. Специалист по устрашению, Крошка - массивная, мускулистая человек-гора восточноевропейского происхождения; одно из наиболее интересных его описаний - межконтинентальная баллистическая ракета средней дальности с ногами.
Why do I get the feeling "Tiny" is meant to be ironic? Что-то мне подсказывает, в прозвище "Крошка" немало иронии.
Tell you what, Tiny Bubbles... How about you meet me in the parking lot tomorrow night after the fight? Вот что, Крошка, как насчёт встречи на парковке завтра после боя?
She again co-starred with George C. Scott (as Ebenezer Scrooge), David Warner (Bob Cratchit), Frank Finlay (Jacob Marley), Angela Pleasence (The Ghost of Christmas Past) and Anthony Walters (Tiny Tim). Она снова сыграла с Джорджем Скоттом (в роли Эбенезера Скруджа), Дэвидом Уорнером (Боб Крэтчит), Фрэнком Финлэйем (Джейкоб Марли), Анхелой Плезанс (Дух прошлого рождества) и Энтони Уолтерсом (крошка Тим Крэтчит).
When planning their heists, the group usually meets in the back room of the O.J. Bar and Grill (whoever gets there first gets the chair facing the door; Tiny is the only one who doesn't mind sitting with his back to the door). Планируя свои ограбления, команда обычно встречается в задней комнате О.Джей "Бар и Гриль" (тот, кто приходит первым, садится лицом к двери; только Крошка ничего не имеет против того, чтобы сидеть спиной к ней).
You and tiny Tim here? ты и крошка Тим здесь!
You're like a modern day Tiny Tim. Ты словно современный Крошка Тим.
You're welcome, Tiny Tim. Пожалуйста, крошка Тим.
Tiny Tim could walk. Крошка Тим умел ходить.
Merry Christmas, Tiny Tim! Веселого Рождества, Крошка Тим!
Isaac "Tiny" Winfield. Айзек "Крошка" Уинфилд.
I warned you, Tiny. Я предупреждал тебя, Крошка.
Tiny Tim, you up. Крошка Тим, ты в деле.
So, I hear Tiny's in town working on his gorilla act. Я слыхал, Крошка в городе.
Over the course of the series, several other regulars were gradually added to the mix, including: Tchotchkus "Tiny" Bulcher: Introduced in Nobody's Perfect. В ходе выхода серии, несколько других завсегдатаев были постепенно добавлены в команду, включая: Чоткас "Крошка" Балчер: Появляется в "Никто не идеален".
I got her and tiny, he's got you. Крошка и здоровяк мои, а вы у него.
Tiny Nuggins, waterboarder of goblins, will do the slaying, because every man has the right to hang out with his grandson. Крошка Наггинс, истязатель гоблинов, сам убьет некроманта, потому что у каждого есть право видеться со внуком.