Английский - русский
Перевод слова Timothy
Вариант перевода Тимоти

Примеры в контексте "Timothy - Тимоти"

Все варианты переводов "Timothy":
Примеры: Timothy - Тимоти
Timothy, I'm perfectly capable of handling this... Тимоти, я в состоянии сама справиться с этим...
Timothy's lucky to have you. Тимоти повезло, что вы у него есть.
You need to take the first step, Timothy. Ты должен сделать первый шаг, Тимоти.
No, just a cocktail, Timothy. Нет, просто коктейль, Тимоти.
I was on my way to sit with Timothy while he does his homework. Я шла посидеть с Тимоти, пока он делает домашнее задание.
Timothy will come with us, of course. Тимоти, конечно, пойдёт с нами.
In the 1960s Timothy Leary brought psychedelic drugs out of the laboratories and onto the campuses of America. В 1960-х, благодаря Тимоти Лири, психоделики из лабораторий попали в студенческие общежития Америки.
In 1946 Timothy Leary was all set for a glittering but conventional career. В 1946 году Тимоти Лири был готов к началу блестящей, но заурядной карьеры.
Timothy would tell me how they were always very disapproving of him. Тимоти рассказывал мне, как они были постоянно им недовольны.
Following in his father's footsteps, young Timothy went on to become a cadet at West Point. Идя по стопам отца, молодой Тимоти стал кадетом в Вест-Поинте.
They were led by Timothy Leary and his then inamorata Rosemary. Впереди них были Тимоти Лири и его тогдашняя возлюбленная Розмари.
And so it was Timothy's last caper. Вот такая вот была последняя шалость Тимоти.
Sir Timothy, I wasn't aware you were such a modern thinker. Сэр Тимоти, я не знала, что у вас такие современные взгляды.
Timothy, these next few days could be quite precarious. Тимоти, следующие несколько дней могут быть небезопасными.
A note for Sir Timothy's private postbag. Записка в личную сумку сэра Тимоти.
I'm sure I saw you put the letter into Sir Timothy's private postbag. Я уверена, что видела, как вы клали письмо в сумку сэра Тимоти.
I will tell you what I told Timothy. Я скажу вам то же, что сказала Тимоти.
The poem landing in Sir Timothy's private post bag. Стихи в почтовой сумке сэра Тимоти.
I'm with my brother, Timothy Alan Russell. Со мной мой брат - Тимоти Алан Рассел.
Brother Timothy's trying to get a bail hearing. Брат Тимоти старается, чтобы тебя отпустили под залог.
Don't make me reconsider my largess, Timothy. Не злоупотребляйте моей щедростью, Тимоти.
You will not prevail, Timothy. Ты не сломишь меня, Тимоти.
Richard picked up a broken branch and started chasing Timothy. Ричард подобрал сломанную ветку и началась чеканка Тимоти.
Then Timothy fell and he started screaming. Затем Тимоти упал и начал кричать.
She said no one would suspect you of ever hitting Timothy. Она сказала, что никто не будет подозревать вас когда-нибудь наезд Тимоти.