| This is not just about your English classes, Timothy. | Речь не только о ваших уроках английского, Тимоти. |
| Timothy emailed it to us, said to read it tonight. | Тимоти отправил нам на почту и сказал прочитать вечером. |
| I'm sorry to say it, but Timothy wasn't... | Мне жаль говорить это, но Тимоти... |
| There's no way that Timothy could have any other father than Stephen. | У Тимоти не может быть другого отца, кроме Стивена. |
| Timothy and Caroline Price, I'm arresting you on suspicion of... | Тимоти и Кэролайн Прайс, я задерживаю вас по подозрению в... |
| And this lovely man to my right is the owner of this Off-Broadway dance studio, and my personal helper, Timothy. | А этот симпатичный мужчина справа от меня - владелец этой танцевальной студии и мой личный помощник Тимоти. |
| Counselor, will you bring Timothy to my ready room? | Советник, не могли бы вы привести Тимоти в мой кабинет? |
| And can you tell me why Timothy was arrested? | А вы можете сказать, за что был арестован Тимоти? |
| Would you deny me that, Timothy? | Ты отказал бы мне в этом, Тимоти? |
| What do you mean, Timothy? | Что ты имеешь в виду, Тимоти? |
| I know you want to get back to Timothy. | Мод, я знаю, что вы спешите к Тимоти. |
| No, Timothy, but I requested you dispense with the coffee before joining me. | Нет, Тимоти, но я бы хотел, чтобы ты оставил кофе перед тем как присоединишься ко мне. |
| Did you know Timothy is gifted? | А ты знаешь, что Тимоти - одаренный? |
| Timothy Ray Brown (born 1966) is an American considered to be the first person cured of HIV/AIDS. | Тимоти Рэй Браун (англ. Timothy Ray Brown, род. 1966 (1966)) - американец, считающийся первым человеком, который вылечился от ВИЧ/СПИДа. |
| I do deal with it, Timothy. | Я и так мирюсь с этим, Тимоти! |
| Jackson Timothy Brundage (born January 21, 2001) is an American actor. | Джексон Тимоти Брандейдж (англ. Jackson Timothy Brundage) (род. 21 января 2001) - американский актёр. |
| Timothy has engaged me in the same conversation since we were ten years old. | Тимоти занимает меня всё теми же разговорами, с тех пор, как нам было по 10 лет. |
| And what about Timothy and Angela? | И что будет с Тимоти и Анджелой? |
| Law Society's Sir Timothy Cleary Memorial Prize, 1966 | Премия им. сэра Тимоти Клири, присуждаемая Новозеландским правовым обществом, 1966 год |
| Mr. Timothy Coleman (United States) presented two of the QA/QC activities of the GAW precipitation chemistry programme. | Г-н Тимоти Коулмен (Соединенные Штаты) рассказал о двух видах деятельности по ОК/КК в рамках программы ГСА изучения химического состава осадков. |
| Timothy, how you rake things up! | Тимоти, как вы всё передергиваете! |
| I don't know howl can thank you both, Sir Timothy, Miss Lane. | Не знаю, как и благодарить вас обоих, сэр Тимоти, мисс Лэйн. |
| Ma'am, how long have Sir Timothy and Lady Adelaide been married? | Мэм, как давно сэр Тимоти женат на леди Аделаиде? |
| Engaged, Timothy, in living my life, much as you might find that impossible to believe. | Занята, Тимоти, своей жизнью, больше, чем вы нашли бы возможным поверить. |
| Dorcas, I'm so pleased that you are able to join Timothy and I this evening. | Доркас, я так рада, что вы смогли присоединиться к нам с Тимоти. |