| Hello, Timothy's mum and dad. | Здравствуйте, мама и папа Тимоти. | 
| Timothy Harris, location manager. | Тимоти Гаррис, спец по подбору натуры. | 
| [Timothy] Good. | [Тимоти] -Хорошо | 
| Mr. Timothy Anaele Mgbokwere 75 | г-н Тимоти Анаеле Мгбоквере 75 | 
| In April 2015, Variety reported that Timothy Reckart would direct the film in his directing debut. | В апреле 2015 года «Variety сообщил, что Тимоти Рекарт направит фильм в своем дебютном выступлении. | 
| Reading from the first letter of Paul to Timothy. | Отрывок из первого послания Павла Тимофею. | 
| Do you know what it says in Timothy 3:1-5? | Знаете, что говорится в Послании к Тимофею, Глава З, стихи 1-5? | 
| Thank you to Timothy Crehan of Salina, Kansas for sending us this week's winning joke. | Спасибо Тимофею Крехан из Салины, штат Канзас за присланную нам на этой неделе отличную шутку. | 
| The author cites the first letter of the Apostle Paul to Timothy as the foundation for this discussion whose main objective is to direct the listeners in regards to the life of the church and pastoral ministry. | Автор использует Первое послание святого Апостола Павла к Тимофею в качестве основы для данного разговора, главная цель которого наставить слушателей в вопросах церковной жизни и пастырском служении. | 
| First Timothy 2:9. | 1-е послание к Тимофею. | 
| St. Timothy's medical group, records department. | Медицинский центр Святого Тимофея, архив. | 
| This is the St. Timothy Medical Group. | Это из медицинского центра Святого Тимофея. | 
| If Timothy had stood his ground, maybe it would have worked out different. | Если у Тимофея стоял на своем, возможно, он бы работал иначе. | 
| Maybe a quarter of all Christians saw Mar Timothy as their spiritual leader - probably as many as the Bishop who was Pope in Rome. | Возможно четверть всех христиан рассматривала Мара Тимофея как своего духовного лидера - вероятно, столько же людей видели духовным лидером епископа, который был Папой в Риме. | 
| Timothy and Companions Martyrs. | Тимофея и других мучеников. | 
| When she was 15, she was convicted on a small possession of narcotics along with Timothy Cooper's codefendant, Marius Pierre. | Когда ей было 15, она была осуждена за хранение наркотиков вместе с Мариусом Пиерр, подельником Тимати Купера. | 
| I think it is clear that Keyes and Pierre set up Timothy Cooper. | Я думаю, понятно, что Кейес и Пиерр подставили Тимати Купера. | 
| He killed Timothy Ryan and ten other people. | Он убил Тимати Райена и ещё 10 человек. | 
| You will try and spell his name correctly this time, won't you, Timothy? | Ты ведь напишешь его фамилию правильно, на этот раз, а Тимати? | 
| Would Timothy Hartley's doctor please raise his or her hand? | Пусть доктор мистера Тимати Хартли поднимит руку? | 
| Timothy fell down and Richard hit him. | Тимофей упал и Ричард ударил его. | 
| Everywhere in this vast area, Timothy was known by the ancient Syriac title of respect for a religious leader, "Mar". | Повсюду на этой обширной территории, Тимофей был известен под древним сирийским названием уважения к религиозным лидерам "Маг" | 
| Edited by Fran Bagenal, Timothy E. Dowling, William B. McKinnon. | Используется устаревший параметр |deadlink= (справка) Ред.: Fran Bagenal, Timothy E. Dowling, William B. McKinnon. | 
| The song was titled "Timothy (Where Have You Been)". | Название песни было «Timothy (Where Have You Been)». | 
| Jackson Timothy Brundage (born January 21, 2001) is an American actor. | Джексон Тимоти Брандейдж (англ. Jackson Timothy Brundage) (род. 21 января 2001) - американский актёр. | 
| Timothy Ray Brown (born 1966) is an American considered to be the first person cured of HIV/AIDS. | Тимоти Рэй Браун (англ. Timothy Ray Brown, род. 1966 (1966)) - американец, считающийся первым человеком, который вылечился от ВИЧ/СПИДа. | 
| In the autumn of 2009, independent producers Timothy Gibbons and Christopher Poole approached Figure 8 Films, a North Carolinian company, with the concept of a reality series about the Brown family. | Осенью 2009 независимые продюсеры Тимоти Гиббонс (Timothy Gibbons) и Кристофер Пупл (Christopher Poole) пришли в компанию Figure 8 Films из Северной Каролины с концепцией реалити-шоу об этой семье Браунов. |