The victim's name is timothy fitch, age 34. |
Убитого звали Тимоти Фитч, тридцать три года. |
And perhaps she blames timothy For the burdens of her stalled ambitions. |
И, возможно, она винит Тимоти за груз своих неосуществлённых амбиций. |
Everything I do is to impress timothy fitch. |
Я делаю всё это, чтобы впечатлить Тимоти Фитча. |
And that is timothy fitch coming out of the gallery afterwards. |
А это - Тимоти Фитч, выходящий из галереи после него. |
He replicated timothy leary's reading glasses, but why? |
Он подделал очки для чтения Тимоти Лири, но зачем? |
She knows Timothy Carter wasn't Red John. |
Она знает, что Тимоти Картер не был Красным Джоном. |
Timothy Leary in a Saturday morning session of word and silences. |
Тимоти Лири на субботнем утреннем занятии, где не только говорят, но и молчат. |
Timothy Green is your difference-maker today. |
Тимоти Грин - ваш "золотой мальчик" сегодня. |
I have the new Timothy Geithner $20-bill. |
У меня есть новая банкнота в 20 долларов Тимоти Гейтнера. |
This guy Timothy York and some records that maybe he was holding. |
На этого парня - Тимоти Йорка. Какие-нибудь записи, которые у него могли находиться. |
We loved your dog food commercial, Timothy. |
Тимоти, нам понравилась твоя реклама с кормом для собак. |
Maybe we should... ask Timothy. |
Может быть, нам следует... попросить Тимоти. |
We understand that you have a rebellion on your patch, Timothy. |
Я так понимаю, у вас бунт на корабле, Тимоти. |
May I say, ma'am, what a fine example Sir Timothy is, subjecting himself to this vulgar performance. |
Могу я сказать, сударыня, какой прекрасный пример подаёт сэр Тимоти, подвергая себя испытанию этим вульгарным зрелищем. |
Miss Lane will no doubt present herself as Saint Dorcas of Candleford, accompanying Sir Timothy in your absence. |
Мисс Лэйн, несомненно, будет строить из себя Святую Доркас Кэндлфордскую, сопровождая сэра Тимоти в ваше отсутствие. |
Timothy, I saw Patty with Old Amos, and he bought her some gloves. |
Тимоти, я видела Патти со старым Эймосом и он купил ей перчатки. |
Timothy, you do make such a fuss. |
Тимоти, вы волнуетесь по пустякам. |
You wanted to speak with me, Timothy. |
Вы хотели говорить со мной, Тимоти. |
Sir Timothy, I may need the use of your carriage, if that would be all right. |
Сэр Тимоти, мне может понадобиться ваша карета, если можно. |
Okay, l-look, here's what Timothy always complains about. |
Ладно, смотри, вот, на что Тимоти постоянно жаловался. |
Timothy no longer has that kind of support. |
У Тимоти больше нет такой поддержки. |
Timothy, we're done with sculpture for now. |
Тимоти, мы уже закончили занятия скульптурой на сегодня. |
Commander, proceed with Timothy as the Counselor suggests. |
Коммандер, займитесь Тимоти, как и предлагает советник. |
Timothy is rebuilding his identity as best he can. |
Тимоти восстанавливает свою личность так, как может. |
Data, I would like you to make Timothy the best android he can possibly be. |
Дейта, я хочу, чтобы Вы сделали из Тимоти лучшего андроида каким он может стать. |