| Focus on forest goods and services (not just timber) and their sustainable production and consumption. | Делать упор на лесные товары и услуги леса (а не только на лесоматериалы) и их устойчивое производство и потребление. |
| Papua New Guinea reported that the Government did not impose a tax on processed timber products. | Папуа - Новая Гвинея сообщила, что правительство не облагает налогом лесоматериалы. |
| These may be fuelwood, timber, forest foods, medicines, fodder or fibre. | Это может быть топливная древесина, лесоматериалы, съедобные лесные продукты, лекарственные травы и растения, фуражный корм или волокна. |
| He's ridden out to Indian territory to get timber. | Он поехал на территорию индейцев, чтобы добыть лесоматериалы. |
| The lifting of the ban was due to the high demand for timber for rehabilitation and reconstruction activities. | Отмена запрета была обусловлена высоким спросом на лесоматериалы для целей восстановления и реконструкции. |
| Recent currency depreciation there made our timber products uncompetitive and weakened the demand for them. | В результате имевшего место в последнее время снижения курса валют в этих странах наши лесоматериалы стали неконкурентоспособными, а спрос на них снизился. |
| Sierra Leone does not import round logs and timber products from Liberia. | Сьерра-Леоне не импортирует круглую древесину и лесоматериалы из Либерии. |
| From mid-2005, unprocessed beetle-killed timber was not exported out of the province. | С середины 2005 года необработанные лесоматериалы, пораженные лубоедом, провинцией не экспортируются. |
| The range of products and services provided by the local enterprises supported under the programme include organic honey, certified timber, non-timber forest products and ecotourism. | К числу товаров и услуг, производимых местными предприятиями, которым оказывается помощь в рамках этой программы, относятся натуральный мед, сертифицированные лесоматериалы, лесная продукция помимо древесины и экотуризм. |
| The timber is harvested in Russia, basically in the Pskov region. | Лесоматериалы из в России, в основном в Псковской области. |
| Then comes the information technology and other science-intensive industries as well as the forestry and timber. | Потом приходит в области информационных технологий и других наукоемких отраслей промышленности, а также лесное хозяйство и лесоматериалы. |
| The main objects of cargo handling are coal, oil products, timber, fertilizer and container cargoes. | Основными объектами грузооборота являются уголь, нефтепродукты, лесоматериалы, удобрения и контейнерные грузы. |
| Forest outputs are timber, game, fuelwood and water | Лес является источником таких продуктов, как лесоматериалы, дичь, топливная древесина и вода |
| Balance at 1 January 1996: timber, sewage treatment plant, pharmaceuticals | Остаток на 1 января 1996 года: лесоматериалы, установка по очистке сточных вод, фармацевтические препараты |
| To further increase pressure, the Council extended sanctions to timber products as from July 2003). | Для усиления давления на правительство Совет Безопасности в июле 2003 года распространил санкции на все лесоматериалы). |
| Trade, timber and environment: suggestions for intersectoral cooperation inside ECE | Торговля, лесоматериалы и окружающая среда: предложения в отношении межсекторального сотрудничества в рамках ЕЭК |
| It is a revelation to us that plundering extends to such mass-volume products as timber and non-timber forest products. | Для нас стало откровением, что разграбление распространяется на такие виды продукции массового производства, как лесоматериалы и побочные лесные продукты. |
| Furthermore the report also stated that if timber is the only construction material subjected to certification, it may experience a cost disadvantage. | Кроме того, было отмечено, что если лесоматериалы будут единственным строительным материалом, охваченным сертификацией, то это может привести к снижению их стоимостной конкурентоспособности. |
| In timber-producing countries the costs of financing soared, while the price of many timber products dropped. | В странах - производителях лесоматериалов затраты, связанные с финансированием, резко возросли, в то время как цены на многие лесоматериалы упали. |
| That the secretariat update and disseminate timber price statistics; | а. Секретариат обновлял и распространял статистические данные о ценах на лесоматериалы; |
| It had raised State pensions, reduced export taxes and exempted agricultural and timber products from export taxes. | Мьянма повысила государственные пенсии, снизила экспортные пошлины и освободила от экспортных пошлин сельскохозяйственную продукцию и лесоматериалы. |
| We have also banned timber exports. | Кроме того, мы запретили экспортировать лесоматериалы. |
| Because of domestic harvesting restrictions in the wake of flooding a few years back, China relies on imported timber. | В связи с ограничениями на лесозаготовки внутри страны, которые были введены после случившегося несколько лет назад наводнения, Китай использует в больших количествах импортные лесоматериалы. |
| The Russian Ministry of Natural Resources has declared its objective to certify the entire forest area and to start supplying only certified timber to the western market by 2007. | Министерство природных ресурсов России объявило о своих планах сертифицировать все леса и начать поставлять на западные рынки к 2007 году только сертифицированные лесоматериалы. |
| Only the value of wood (timber and fuelwood) is considered in comparing the value of forest land against its possible agricultural output. | Только ценность древесины (лесоматериалы и топливная древесина) принимается во внимание при сопоставлении ценности лесных земель и объема сельскохозяйственной продукции, которая могла бы быть получена на этих землях. |