Английский - русский
Перевод слова Timber
Вариант перевода Лесозаготовительных

Примеры в контексте "Timber - Лесозаготовительных"

Примеры: Timber - Лесозаготовительных
Meanwhile, tax arrears owed by commercial timber operators have grown to $33 million. Одновременно с этим задолженность по налогам коммерческих лесозаготовительных компаний достигли ЗЗ млн. долл. США.
Presently, 40% of timber harvesting was mechanized. В настоящее время механизировано 40% лесозаготовительных операций.
Thirteen timber companies are operating, covering 1 million hectares across 11 counties. Действует 13 лесозаготовительных компаний, охватывающих 1 миллион гектаров в 11 графствах.
One emerging trend in the past decade has been the growing relationship between industrial timber producers and local communities. Одна из новых тенденций прошлого десятилетия заключалась во все более тесном взаимодействии промышленных лесозаготовительных компаний и местных общин.
As required by the law, FDA has established a panel to review pre-qualification applications from timber companies. Как того требует закон, Управление учредило группу по предварительному рассмотрению заявлений, поступающих от лесозаготовительных компаний.
In Cameroon, for example, 150 licensed timber operating companies are involved in commercial logging, of which 23 are indigenous. Так, в Камеруне заготовкой древесины занимаются 150 лицензированных лесозаготовительных компаний, из которых 23 - камерунские компании.
Government of Liberia statistics for timber companies operating in 2001 Companya Concession Статистические данные правительства Либерии о лесозаготовительных компаниях, действовавших в 2001 году
In their entirety, these various requirements are intended to ensure that the allocation of commercial timber concessions occurs in a transparent and fair manner, which should increase revenues for the Government of Liberia. В своей совокупности эти различные требования призваны обеспечивать транспарентное и справедливое распределение коммерческих лесозаготовительных концессий, что должно вести к увеличению доходов правительства Либерии.
If true, this situation would undercut the Government's projections for timber concessions and revenue streams, as well as for employment from commercial logging. Если это действительно так, то данная ситуация сорвет прогнозы правительства относительно лесозаготовительных концессий и притока поступлений, а также количества рабочих мест, которые будет созданы благодаря коммерческой лесозаготовительной деятельности.
To ensure that sanctions are not violated, the Security Council should immediately empower a coalition of timber companies, NGOs, representatives of intervention forces and the Panel of Experts to monitor illegal logging and exports in violation of paragraph 17 of resolution 1478. Чтобы не допускать нарушения санкций, Совету Безопасности следует незамедлительно облечь коалицию в составе лесозаготовительных компаний, НПО, представителей сил вмешательства и Группы экспертов полномочиями на то, чтобы отслеживать факты незаконной лесозаготовительной деятельности и экспорта древесины в нарушение пункта 17 резолюции 1478.
Fighting between LURD and the Government has flared up since the end of November 2001, destroying the assets of timber companies and creating a major problem of internally displaced persons that have been fleeing Lofa. С конца ноября 2001 года эпизодические вооруженные столкновения между ЛУРД и правительством привели к уничтожению имущества лесозаготовительных компаний и возникновению серьезной проблемы внутренних перемещенных лиц, бежавших из Лоффы.
The Committee's main concern was the social and economic situation of indigenous peoples in Venezuela, and the risk of violation of their rights posed by the operations of large mining and timber companies and livestock breeders. Обеспокоенность Комитета вызывает прежде всего социальное и экономическое положение коренных народов в Венесуэле, а также существующая опасность нарушения их прав, которая связана с деятельностью крупных горнодобывающих и лесозаготовительных компаний и животноводческих предприятий.
The process involves a number of major steps, including the pre-qualification of companies which are then entitled to bid on commercial timber concessions through an allocation process. Данный процесс состоит из нескольких основных этапов, включая предварительный отбор компаний, которые затем имеют право участвовать в торгах на получение коммерческих лесозаготовительных концессий в рамках процесса их распределения.
CESCR expressed concern in 2008 at the widespread housing shortage, the incidence of forced evictions of farmers and indigenous populations to make way for mining and timber concessions, and the lack of effective measures to provide social housing for low-income, vulnerable and marginalized groups. В 2008 году КЭСКП выразил обеспокоенность в связи с повсеместной нехваткой жилья, частыми случаями принудительных выселений крестьян и коренных жителей владельцами горнопромышленных и лесозаготовительных концессий и отсутствием эффективных мер по обеспечению социальным жильем уязвимых и маргинализованных групп с низкими доходами.
The timber concession review, which was mandated by the Security Council, documented that most logging companies were not providing adequate levels of those services, and certainly not to the extent many claimed. Обзор лесозаготовительных концессий, который был проведен по поручению Совета Безопасности, позволил документально подтвердить, что большинство лесозаготовительных компаний не предоставляли в достаточном объеме такие услуги и тем более в тех объемах, о которых многие из них заявляли.
Overall benefits of timber companies Общие выгоды от деятельности лесозаготовительных компаний
According to the LFR surveys, the presence of an operational timber concession had little effect, outside of providing a few jobs. В соответствии с обследованиями, проводившимися в рамках НОСЛЛ, наличие разрабатываемых лесозаготовительных участников оказывало незначительное воздействие, помимо небольшого количества рабочих мест.
Chain shot is the high velocity separation and ejection of a piece or pieces of cutting chain from the end of a broken chain in mechanized timber harvesting. Разброс фрагментов цепи - это отделение и выбрасывание одного или нескольких элементов с конца режущей цепи при ее обрыве в процессе механизированных лесозаготовительных работ.
A number of the timber companies complained to the Panel that making a profit currently in Liberia is difficult, except for the mega-concessions that are engaged in non-selective felling and processing massive volumes of round logs. Ряд лесозаготовительных компаний жаловались членам Группы, что в настоящее время в Либерии сложно обеспечить прибыльность производства за исключением сверхкрупных концессий, которые занимаются неизбирательной вырубкой леса и обработкой огромных объемов круглой древесины.
Can chain shot and related injuries be eliminated from mechanized timber harvesting and processing? Может ли быть полностью исключена возможность травм вследствие разброса фрагментов цепи и связанных с этим опасностей при выполнении механизированных лесозаготовительных работ и при обработке пиломатериалов?
This was a primary criticism of the Beaverhead-Deerlodge Partnership (BDP), a collaboration between United States conservation groups and timber companies to create a forest management plan for the Beaverhead-Deerlodge National Forest in Montana. Это была основная причина критики Партнерства "Биверхед-Дирлодж" (ПБД), совместного проекта американских природоохранных групп и лесозаготовительных компаний по разработке плана распоряжения лесными ресурсами в Национальном парке Биверхед-Дирлодж в Монтане.
Timber firms also construct and maintain most of the roads in remote areas of Liberia. Accordingly, a ban on logging activities would affect the maintenance and probable further construction of such roads and thus affect road access for communities in isolated rural areas. Введение запрета в отношении только выборочных лесозаготовительных компаний Либерии, который тоже рассматривается в качестве возможной дополнительной меры со стороны Совета, имело бы, скорее всего, менее суровые последствия, чем описывалось выше.
In many cases, ex-generals ran timber companies (see para. 124 below), in other cases, the militias were paid by local timber companies. Дело в том, что во главе большинства лесозаготовительных компаний стояли бывшие генералы (см. пункт 124 ниже); в остальных же случаях эти формирования находились на содержании местных лесозаготовительных компаний.
In many areas, indigenous lands are under intense pressure from outside interests - such as incoming agribusiness, timber and mining companies, and large-scale infrastructure projects. Землям коренных народов часто угрожают внешние факторы, такие как интересы сельскохозяйственных, лесозаготовительных и добывающих предприятий, а также крупномасштабные инфраструктурные проекты.
Since commercial logging resumed in 2009, the 10 operational timber companies have paid approximately $11 million in taxes and fees, the most significant of which is the land rental bid fee, 60 per cent of which is directed equally to forest communities and the counties. Со времени возобновления в 2009 году коммерческих лесозаготовок 10 лесозаготовительных компаний выплатили в виде налогов и сборов приблизительно 11 млн. долл. США, наиболее крупным из которых стал сбор за участие в торгах на аренду участков.