Twenty people witnessed him threatening senor Solano's brother to kill him. |
Двадцать человек были свидетелями того, как он угрожал брату сеньора Солано убить его. |
Last week I heard Tank threatening her. |
На прошлой неделе я слышал, как Танк угрожал ей. |
He's threatening legal action if we don't release it. |
Он угрожал судебными исками, если мы не отдадим груз. |
But I overheard them, and he was threatening her. |
Но я случайно услышала их, и он ей угрожал. |
We arrested the person threatening you, fiona. |
Мы арестовали человека, который угрожал вам, Фиона. |
Tedeschi was probably threatening the family. |
Тедески, вероятно, угрожал семье. |
This man is physically threatening me. |
Этот человек угрожал мне физическим действием. |
I don't know, but I saw Vallance threatening him. |
Не знаю, но я видел, как Валланс угрожал ему. |
Someone has been calling him on the phone, threatening him. |
Ему кто-то названивал на телефон, угрожал ему. |
He was a threatening presence in her life from early adolescence. |
Он присутствовал в её жизни и угрожал ей с самой ранней юности. |
Mom, you heard what Shay said he was threatening him. |
Мам ты ведь слышала, что Шей сказал сказал, он угрожал ему. |
Well, Crash wasn't the only person that Shay was threatening by showing up here tonight. |
Крэш не единственный кому Шей угрожал появившись сегодня. |
You were happy to let Dig take the kill shot when it was Slade threatening your family. |
Ты был более чем счастлив позволить Дигу сделать смертельный выстрел, когда Слэйд угрожал твоей семье. |
If Kate can't give us Hagan threatening his wife... |
Если Кейт не даст показания, что Хейген угрожал своей жене... |
Said you were acting all crazy, threatening a child. |
Сказала, что ты вел себя безумно, угрожал детям. |
In a separate incident, a KPC commander was arrested by KFOR for threatening KFOR troops. |
В ходе другого инцидента один из командиров КЗК был арестован военнослужащими СДК за то, что он угрожал им. |
When apprehended by the Carabinieri, he had been strolling around Turin, crying and threatening suicide. |
При задержании карабинерами он бродил по Турину, плакал и угрожал самоубийством. |
By the middle of 739, Liutprand was encroaching once again on the Exarchate and threatening Rome. |
К середине 739 года Лиутпранд еще раз напал на экзархат и угрожал Риму. |
He was threatening me because I told people he got Alison DiLaurentis pregnant. |
Он угрожал мне, потому что я сказала всем, что Элисон ДиЛаурентис была от него беременна. |
I can't believe Castillo, threatening my family like that. |
Я не могу доверять Кастильо, ведь он угрожал моей семье. |
Plus, we never even got to find out who was threatening Jerry. |
Плюс, мы никогда не узнаем, кто угрожал Джерри. |
Yes, he sent him all sorts of threatening phone calls and emails. |
Да. Он звонил и угрожал ему. |
He was just in here threatening this very thing. |
Он был прямо здесь и угрожал мне именно этим. |
Is this about Ed threatening your father? |
Это из-за того, что Эд угрожал твоему отцу? |
The statute requires proof that there was some undue influence... someone threatening the residents of Sandpiper Crossing. |
Закон требует доказательств того, что было оказано давление, что кто-то угрожал клиентам Сэндпайпер Кроссинг. |