Примеры в контексте "Thread - Нить"

Примеры: Thread - Нить
I found this thread in Alfred's hair. Я нашел эту нить в волосах Альфреда
But also allow people to thread a string through it - for easy handling and transportation? И также позволяет протянуть через него нить для легкой транспортировки?
"Don't break the thread." "Не разрывай эту нить".
For high-power capacitors, in addition to the carbon fiber a thin metal wire (9) is incorporated in the thread in order to reduce the resistance. Для конденсаторов большой мощности в нить помимо углеродного волокна для уменьшения сопротивления включена тонкая металлическая проволока (9).
thread connecting pages of document with a cover соединительная нить страниц документа с обложкой;
Even if they stole it, they wouldn't know to pull the silk thread. Даже если бы они похитили веер, они бы все-равно не знали что надо тянуть шелковую нить.
If you take the thread out, it would be like taking the battery out of a car. Если забрать нить, это все равно что вытащить аккумулятор из машины.
As the United Nations Secretary-General Ban Ki-moon said on several occasions "sustainable energy is the golden thread that connects economic growth, social equity, and a climate and environment that enables the world to thrive". Как неоднократно заявлял Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Пан Ги Мун "устойчивая энергетика - это золотая нить, которая соединяет между собой экономический рост, социальное равенство и климат и окружающую среду, которые позволяют миру процветать".
On this occasion, the silver thread is slit, the golden cup breaks and the pail is smashed at the spring. В таком случае: разрезают серебряную нить, ломают золотые чаши, и громят бадью на весну.
It has as far as I can see also become Webmaster Networks most visited thread - which is fun to see that many with over 18500 views. Это насколько я могу судить также стать для веб-мастеров сетей самых посещаемых нить - что интересно посмотреть, что так много с более чем 18500 просмотров.
The work is captivating, when bored you can skip several pages full of descriptions without losing the thread, however it comes at the end to see how it goes. Работа подкупает, когда скучно вы можете пропустить несколько страниц полного описания, не теряя нить, однако это происходит в конце увидеть, как она идет.
The library of the Henri Poincaré institute holds a collection of some 400 mathematical models and designs that come in different materials: glass, plastic, cardboard, wire, sewing thread on a rigid frame, plaster. В библиотеке института имени Анри Пуанкаре собрано около четырёхсот математических моделей и конструкций, сделанных из различных материалов: стекло, пластик, картон, проволока, швейная нить на жёсткой раме, гипс.
Navigating through the modern world is no longer linear: the thread can no longer serve as a model to describe it. Навигация в современном мире больше не линейна: нить больше не может служить моделью для описания её.
I wonder... when the thread grows slack... will you feel it'? Я хотела бы знать, когда нить ослабнет, ты почувствуешь это?
As well as the cyclical underpinning of chords, the ear tends to respond well to a linear thread; chords following the scale upwards or downwards. Слух хорошо реагирует не только на циклическую основу аккордов, но и на линейную нить; аккорды идут вслед за гаммой вверх или вниз.
When they've really lost the thread, when they're so fixated on a stock, they can't see it's a dumpster burning in front of them. Когда, они действительно потеряли нить, когда они погрязли в акциях, они не видят, что у них впереди горящий мусорный бак.
Each moment is a thread upon which the next thread is woven. Каждый момент это нить, которая сплетает последующую нить.
The turquoise string that you found in the shifter Is embroidery thread. Бирюзовая нитка, которую ты нашел под рычагом переключения передач, это нить для вышивания.
One thread to pull it all together. Единая нить, чтобы соединить всё вместе.
And that's where I lose the thread. И на этом месте я теряю нить логических рассуждений.
But I found something of value... a fabric thread stuck in the bomb fragment. Но я нашел кое-что ценное... нить ткани, застрявшая во фрагменте бомбы.
Okay, we're losing the thread here. Так, мы теряем нить разговора.
Fortunately, there is another important thread, and that is our common humanity. К счастью, есть и другая важная нить, связующая нас, и это наша общая принадлежность к человеческому роду.
I can't find a single thread that links Wilden, Ian, or Garrett to York County. Я не могу найти ту нить. что связывает Уилдена, Йена или Гарретта с графством Йорк.
I was in with my sister, a thread she could follow to understand me better, to accept me, even. Я был с моей сестрой, Нить, за которой она бы могла последовать, чтобы понять меня, или даже принять.