Английский - русский
Перевод слова Ted
Вариант перевода Тедом

Примеры в контексте "Ted - Тедом"

Примеры: Ted - Тедом
I know what Ted and I had, and we can have it again. Я знаю, что у меня с Тедом что-то было и мы можем иметь все снова.
Wait, she didn't go home with Ted? Подожди, она не пошла домой вместе с Тедом?
When Ted and I first married, I didn't know how lucky I was. Когда мы Тедом только поженились, я ещё не знала, как мне повезло.
Do you feel safe with Ted? Ты чувствуешь себя в безопасности с Тедом?
Would you rather be here with Ted? Ты бы предпочла побыть здесь с Тедом?
Why don't you apologize to Ted? Почему бы тебе не извиниться перед Тедом?
Wait - did you go out with Ted Mosby? Подожди-ка... у тебя было свидание с Тедом Мосби?
If you think someone did something to Ted, there's a lot of people with way more reason than me. Если думаете, что кто-то что-то с Тедом сделал, есть много людей, кто посильней меня на него обозлён.
And my mom's out with Ted, so we can use her car. И моя мама сегодня с Тедом, так что мы можем взять её машину.
You were with Ted last night? Вы были с Тедом прошлой ночью?
So that really happened to Ted? Так это правда случилось с Тедом?
In my bar with my Ted? В моем баре с моим Тедом?
You are not getting out of Have You Met Ted. Ты должен сыграть в "Вы знакомы с Тедом".
I'm good at sensing things and there is something wrong with this... Ted. У меня хорошо развита интуиция, я чувствую что-то не так... с Тедом.
So are you sleeping with this Ted character? Значит, ты спишь с этим Тедом?
Chrono Trigger, released in 1995, was already localized by Ted Woolsey, but the Final Fantasy Chronicles version has additional modifications. Chrono Trigger был выпущен в 1995 году и был локализован Тедом Вулси, но Chronicles включил в себя дополнительные изменения.
Slaughter also took part in the 1999 version with Ted Nugent, Night Ranger, and Quiet Riot. Группа Slaughter в 1999 году также приняла участие в фестивале вместе с Тедом Ньюджентом, Night Ranger и Quiet Riot.
Bob and I aren't that serious, and what happened last night with Ted was a fluke. У нас с Бобом ничего серьезного, и то, что произошло прошлой ночью с Тедом, было случайностью.
Seriously, what is up with Ted and Phil? Серьезно, что там с Тедом и Филом?
Insane Duane was your father's best friend, back in the days before he met me or your Uncle Ted. Безумный Дуэйн был лучшим другом вашего отца задолго до того, как он познакомился со мной и вашим дядей Тедом.
Whole time we were talking to Pastor Ted she was just fifteen, twenty feet away. Всё то время, пока мы говорили с пастором Тедом, она была совсем рядом.
You know, Ted and I, whenever we would hear that your agency was involved, we'd always be so intimidated. Знаешь, мы с Тедом... каждый раз, услышав, что твоё агентство в деле, мы были так напуганы.
Robin, you've got to get over this Ted and Victoria thing. Робин, ты должна смириться со всем тем, что есть между Викторией и Тедом.
My colleague, Ted and I wish to express to you our thanks, for everything we've learned here. Мы с моим коллегой Тедом хотим выразить Вам огромную благодарность, за то, что Вы сегодня рассказали на уроке.
Okay, seriously, what is going on with Ted lately? Ладно, серьезно, что такое с Тедом в последнее время?