Technically, I'm not even supposed to be judging. |
А я вообще, по сути дела, судить не должна. |
Technically, "Caleidoscope" is a massively multiplayer online social game. |
По сути, "Калейдоскоп" - это грандиозная многопользовательская онлайн-игра. |
As a result, he gets something which technically is correct, but in its essence is just a mockery. |
Наконец, он получает нечто формально правильное, а по сути издевательство. |
Anyway, Philip can't live at his house because, technically, it's a crime scene. |
Так вот, Филип не может больше жить дома, так как, по сути, это место преступления, вот почему я хотела попросить Чарли... |
Duke University Marine Laboratory, located in the town of Beaufort, North Carolina, is also technically part of Duke's campus. |
Морская лаборатория Дюкского университета, расположенная в городе Бофорт (англ.)русск., Северная Каролина, по сути также является частью университетского кампуса. |
Technically, I can't be evicted from a hospital, which this place is, after all, unless a medical doctor releases me from treatment. |
Технически, я не могу быть изнана из больницы, которой это место по сути и является, пока лечащий врач не закончит мое лечение. |
Kane himself says that Jay-Z wasn't technically his hypeman in the true sense of the term- he wasn't a hypeman, he basically made cameo appearances on stage. |
Сам Кейн говорит, что Jay не был его хайпменом в истинном смысле этого слова: Он не был хайпменом, он, по сути, просто ненадолго появлялся на сцене. |