Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Беседа

Примеры в контексте "Talk - Беседа"

Примеры: Talk - Беседа
So it'll be a pleasant talk. Это будет просто обычная беседа.
I'm hopeless at small talk. Врядли это будет светская беседа.
Okay, good talk. Хорошо, отличная беседа.
It's all small talk and schmoozing. Это светская беседа и сплетни.
Honey, that is not smart talk. Милая, это не остроумная беседа
I thought having our little talk at Great-Grandfather's fortress might give you comfort. Я думал, беседа в крепости прадеда пройдёт более доврительно.
Oliver and I were having a talk, thanks to someone's overdeveloped protective instincts, and I decided to go for a walk. У нас с Оливером состоялась беседа, благодаря не в меру развитым у кое-кого инстинктам опеки. А потом... я решила пойти прогуляться.
From my own long experience of negotiation, I know that talk of winners and losers is not just unhelpful, but misleading. Однако, благодаря собственному богатому опыту переговоров, я знаю, что беседа победителей и побежденных не только не имеет никакого смысла, но и ведет к различного рода заблуждениям.
The pre-initiation introductory talk by Shibendu Lahiri, great-grand-son of Lahiri Mahasay, is an eye-opening phenomenon. Вводная беседа Шибенду Лахири, правнука Лахири Махасая, перед церемонией посвящения - это шокирующее откровение.
And for people who have a problem communicating that's tiny talk. Знаешь, что такое небольшая беседа с группой интровертов? Никакая беседа!
This is Night Talk. Это "Ночная Беседа".
Night Talk still has a purpose, a standard to which it must rise, and I will not let you down on that score. "Ночная Беседа" продолжает прежний курс, на постоянно растущие стандарты, и я не позволю вам грустить по пустякам.
Talk on the prevention of domestic violence to parents of preschool children, students of the Professional-Technical College of the State of Sonora, and administrative staff at the State Government Education Secretariat. Беседа о предупреждении насилия в семье с матерями и отцами детей, обучающихся в дошкольных учреждениях, со студентами колледжа профессионально-технического образования штата и административным персоналом министерства образования штата
Within the close community of those that serve the family, I regret to tell you, that talk, ugly talk, unbecoming tittle-tattle is of little else. Внутри тесного сообщества служащих этой семьи, сообщаю вам с сожалением, эта беседа, неприятная беседа, станет, в лучшем случае, поводом для слухов.
Here. We could talk triviality, and we have an interesting conversation. Мы могли бы говорить банальности, а получилась интереснейшая беседа.
As part of the state Prevention Tour for Baja California, the talk "Prevention of Family Violence and Assertiveness" under the Gender Equity Subprogramme was given to: с) в рамках деятельности по предотвращению в масштабах штата Нижняя Калифорния была проведена "Беседа о предотвращении насилия в семье и повышении самооценки" на базе Подпрограммы гендерного равенства с участием:
You couldn't really call it a talk. Это была никакая не беседа.
Talk: "Men in Police Work" for 50 civil servants of the Federal Preventive Police. ё) беседа о поведении мужчин при работе в полицейских службах с участием 50 государственных служащих ПСФП;
This right now is sort of the preliminary talk before the future longer talk, which would be like a quiet, a private dinner talk. Это... Сейчас просто некоторый предварительный разговор... перед следующей... основательной беседой... которая будет... ну, спокойная беседа за обедом.
To carry out peace education leading to peace talks (the Maj. Gen. Bamuje talk) as an example; проведение мирного просвещения в русле мирных переговоров (беседа с генерал-майором Бамудже) - в порядке примера;
You feel the need to connect, or is this strictly a ripper-to-ripper pep talk? Ты чувствуешь нужду в создании какой-то связи межу нами или это только беседа двух потрошителей?
From my own long experience of negotiation, I know that talk of winners and losers is not just unhelpful, but misleading. Однако, благодаря собственному богатому опыту переговоров, я знаю, что беседа победителей и побежденных не только не имеет никакого смысла, но и ведет к различного рода заблуждениям.