Английский - русский
Перевод слова Tajikistan
Вариант перевода Республике

Примеры в контексте "Tajikistan - Республике"

Примеры: Tajikistan - Республике
Protects rights and interests of the Polish citizens in Uzbekistan and Tajikistan. Защищает права и интересы польских граждан в Республике Узбекистан и Республике Таджикистан.
Foreign citizens visiting Tajikistan for short periods may reside in Tajikistan using passports registered according to the established procedure. Временно пребывающие в Республике Таджикистан иностранные граждане проживают на территории страны по заграничным паспортам, зарегистрированным в порядке установленном законом.
The Bar of Tajikistan is an independent professional association which, in conformity with the Constitution of Tajikistan, provides legal assistance to natural and legal persons, and protects their rights and interests. Адвокатура в Республике Таджикистан является независимым профессиональным объединением, обеспечивающим в соответствии с Конституцией Республики Таджикистан оказание юридической помощи физическим и юридическим лицам, защиту их прав и интересов.
He or she has flagrantly violated legislation on the legal status of foreign citizens in Tajikistan, or the Tajikistan's customs, currency or other laws. З) если он грубо нарушил законодательство о правовом положении иностранных граждан в Республике Таджикистан, таможенное, валютное или иное законодательство республики.
The Constitution of Tajikistan guarantees the right of all ethnic groups and nationalities living in Tajikistan to use their mother tongue without restriction (Constitution, art. 2). З. В Республике Таджикистан конституционно закреплено право всех наций и народностей, проживающих на ее территории свободно пользоваться своим родным языком (статья 2 Конституции Республики Таджикистан).
In Tajikistan, the right of the child to education is guaranteed by the following instruments: В Республике Таджикистан право ребенка на образование обеспечено:
In 2009, a draft national strategy to promote the role of women in Tajikistan for the period 2001 - 2010 was presented for consideration by the Government. В 2009 году на рассмотрение Правительства РТ был представлен проект "Национальной стратегии активизации роли женщин в Республике Таджикистан на 2011-2020 годы".
The process of building a lawful, democratic, secular state with a market economy and reforming its legislative base began when Tajikistan gains its independence. Приобретением независимости в Республике Таджикистан начался процесс построения правового, демократического, светского государства с рыночной экономикой и реформирования своей законодательной базы.
Thus, the question of equal participation of men and women in shaping and implementing State policy has been legislatively resolved in Tajikistan. Таким образом, на законодательном уровне в Республике Таджикистан проблема обеспечения равноправного участия мужчин и женщин в формировании и осуществлении государственной политики решена.
Tajikistan has no system of civilian national service for persons who refuse to perform military service because of their beliefs. Для отказавшихся от воинской службы по убеждениям в Республике Таджикистан не существует национальной гражданской службы.
Under article 4 of the Act, all judges in Tajikistan have the same status and differ from each other only in terms of their powers and jurisdiction. Согласно статье 4 этого Закона, все судьи в Республике Таджикистан обладают единым статусом и различаются между собой только полномочиями и компетенцией.
In the light of the foregoing, it can be asserted that there is a rather high level of press freedom in Tajikistan. Все это позволяет говорить о достаточно высоком уровне свободы прессы в Республике Таджикистан.
Instruction in primary and secondary schools in Tajikistan is provided in five languages: the State language, Russian, Uzbek, Kyrgyz, and Turkmen. Обучение в начальной и средней школе в Республике Таджикистан осуществляется на пяти языках: государственном, русском, узбекском, киргизском, туркменском.
The readiness of the Russian Federation and Kazakstan to continue economic and humanitarian assistance to Tajikistan and to expand all-round cooperation with it on a bilateral basis and within the Commonwealth of Independent States was confirmed. Была подтверждена готовность Российской Федерации и Казахстана продолжить экономическую и гуманитарную помощь Республике Таджикистан, расширять с ней многоплановое сотрудничество на двусторонней основе и в рамках Содружества Независимых Государств.
New initiatives were jointly planned for assistance to Angola, Kazakstan, Kyrgyzstan, Pakistan, Tajikistan, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkmenistan and Uzbekistan. На совместной основе осуществлялось планирование новых инициатив по оказанию помощи Анголе, Казахстану, Кыргызстану, Пакистану, Таджикистану, бывшей югославской Республике Македонии, Туркменистану и Узбекистану.
In the economic conditions that emerged in Tajikistan, expenditure from the State budget on health care fell by comparison with funding before the collapse of the Soviet Union. В сложившихся экономических условиях в Республике Таджикистан при сравнении с финансированием до периода развала Союза сократились расходы государственного бюджета на здравоохранения.
In response to growing demand, the United Nations has opened, on a pilot basis, Peace-building Support Offices in the Central African Republic, Guinea-Bissau, Liberia and Tajikistan. Откликаясь на растущие потребности, Организация Объединенных Наций на экспериментальной основе открыла отделения по поддержке программ миростроительства в Центральноафриканской Республике, Гвинее-Бисау, Либерии и Таджикистане.
Under Tajik law, the public health-care system in Tajikistan is managed by the State authorities. Руководство охраной здоровья населения в Республике Таджикистан осуществляют государственные органы исполнительной власти в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.
As at 1 January 2003, there were 3.1 million children and teenagers under the age of 18 in Tajikistan, or 46.7 of the total population. В Республике Таджикистан по состоянию на 1 января 2003 года проживало 3,1 млн. детей и подростков в возрасте до 18 лет, что составляет 46,7% от общей численности населения Республики.
The official language of Tajikistan is Tajik; Russian is the language of international communication. Официальным языком в Республике Таджикистан считается таджикский язык, русский язык является языком межнационального общения.
One of Tajikistan's most serious environmental problems is the formation and accumulation of industrial and consumer waste, which pose a real threat to the environment. Одной из острых экологических проблем в Республике Таджикистан продолжает оставаться проблема образования и накопления отходов производства и потребления, которые представляют реальную угрозу состоянию окружающей среды.
The following measures have been taken to provide information about and promote human rights in Tajikistan: В целях информирования и пропаганды в Республике Таджикистан проведены следующие мероприятия в области прав человека:
In Maldives, Tajikistan and the United Republic of Tanzania, teachers' guides and students' books were developed to mainstream disaster risk reduction into education. В Мальдивских Островах, Объединенной Республике Танзания и Таджикистане были подготовлены справочные руководства для учителей и учебники для школьников, с помощью которых в системе образования предполагается проводить обучение по вопросам уменьшения опасности бедствий.
Before the crisis, annual gross domestic product (GDP) growth in Tajikistan was up to 9 per cent and the inflation rate had fallen to single digits. До кризиса темпы ежегодного прироста валового внутреннего продукта в Республике Таджикистан достигали 9 процентов, а уровень инфляции был снижен до однозначной величины.
The limited internal market and lack of foreign investment in the Republic have favoured an increase in the role of small and medium entrepreneurship in Tajikistan's economy. ЗЗ. Ограниченность внутреннего рынка и недостаток иностранных инвестиций в республике способствуют повышению роли малого и среднего предпринимательства в экономике Таджикистана.